Un musée centenaire qui préserve la sculpture cham

Situé au cœur de la ville de Dà Nang (Centre), le Musée de la sculpture cham abrite la plus grande collection au monde d’objets cham.
Un musée centenaire qui préserve la sculpture cham ảnh 1Le Musée de la sculpture cham à Dà Nang (Centre) a été inauguré en 1919.
Photo: internet

Situé au cœur de la ville de Dà Nang (Centre), le Musée de la sculpture cham abrite la plus grande collection au monde d’objets cham. Devenu une destination touristique incontournable, ce musée fêtera cette année son 100e anniversaire.

Sur initiative de l’École française d’Extrême-Orient, le Musée de la sculpture cham a été mis en chantier en 1915. Le but était de collecter, de préserver, d’exposer et de mener des recherches sur les objets cham. Inspiré de l’architecture cham, le musée a été inauguré en 1919. L’archéologue français Henri Parmentier a contribué largement à la création de cet espace culturel original.

Les premiers objets exposés sont datés du VIIe au VIIIe siècles. Ils ont été découverts lors de fouilles à Nam Giap, Hà Trung, Thach An et Da Nghi (province de Quang Tri, Centre), dans les années 1918 -1935.

«En 1936, le musée a été élargi avec trois nouvelles salles d’exposition. La cérémonie d’inauguration de ces salles a vu la présence du roi Bao Dai et de René Robin, gouverneur général de l’Indochine, a rappelé Vo Van Thang, directeur du musée. En 2000, Dà Nang a investi pour la construction d’un nouveau bâtiment, de deux étages».

Trois objets classés «objets précieux nationaux»

Ces 100 dernières années, les fouilles archéologiques ont contribué à faire revivre plus de 1.500 ans d’histoire des Chams. Les quelque 500 objets exposés dans le musée sont le fruit de découvertes incessantes menées depuis le début du XXe siècle. Pourtant, ces derniers représentent seulement un tiers du trésor préservé par le musée, parmi lesquels huit objets classés dans la liste des objets précieux nationaux : les autels de Trà Kiêu et de My Son E1, la statue du bodhisattva Laksmindra Lokesvara.

L’autel de Trà Kiêu est daté des VIIe – Xe siècles. L’objet a été découvert en 1918 dans l’ancienne capitale cham Trà Kiêu (commune de Duy Son, district de Duy Xuyên, province de Quang Nam). L’autel est en grès, entouré par quatre bas-reliefs qui racontent l’histoire d’amour entre Rama et Sita dans l’épopée du Ramayana (Inde). L’autel est un chef-d’œuvre de la sculpture cham.

Daté des VIIe-VIIIe siècles, l’autel de My Son E1 a été trouvé à My Son (district de Duy Son, province de Quang Nam). Cet autel reflète des scènes de la vie quotidienne et des paysages, et marque le début de l’art sculptural cham il y a près de 1.500 ans.

La statue du bodhisattva Laksmindra Lokesvara a été découverte par hasard par des chiffonniers à l’Institut bouddhique de Dông Duong (district de Thang Binh, province centrale de Quang Nam), en 1978. D’une hauteur de 1,2 m, cette statue en bronze a été exposée au musée Guimet (France). À cette occasion, la statue, classée parmi les plus précieuses d’Asie du Sud-Est, était assurée à hauteur de 5 millions de dollars.

Projet de restauration

Le musée est de plus en plus étroit face à l’augmentation des collections. Les murs s’écaillent, se lézardent. D’autres zones comme l’entrepôt, la bibliothèque… sont également surchargées et détériorées. Le musée figure toujours parmi les musées les plus attrayants du pays, avec 200.000 visiteurs par an, dont 90% d’étrangers.

Face à cette situation, la ville injectera quelque 45 milliards de dôngs pour le restaurer et le moderniser. Ce projet sera déployé en novembre prochain à l’occasion du 100e anniversaire de l’inauguration du musée (1915-2015) et de la Journée du patrimoine culturel du Vietnam (23 novembre). - CVN/VNA

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.