Un marché aux timbres pas comme les autres à Hanoi

Depuis 15 ans, chaque dimanche matin, les philatélistes de la capitale se donnent rendez-vous dans un petit café de la rue Triêu Viêt Vuong. Rassemblés sur le trottoir, ils boivent du thé et du café tout e
Un marché aux timbres pas comme les autres à Hanoi ảnh 1Chaque dimanche matin, les philatélistes de Hanoï se réunissent au café sis 160, rue Triêu Viêt Vuong.

Hanoi (VNA) - Depuis 15 ans, chaque dimanche matin, les philatélistes de la capitale se donnent rendez-vous dans un petit café de la rue Triêu Viêt Vuong. Rassemblés sur le trottoir, ils boivent du thé et du café tout en échangeant des timbres.

L’initiative de la création de ce "marché aux timbres" revient à Pham Hào, un enseignant à la retraite. Cet homme d’une soixantaine d’années a toujours en mémoire ce dimanche de décembre 2002 où le marché s’est ouvert la première fois. Il est devenu au fil des années un lieu singulier, à la fois d’échanges de timbres et de camaraderie, connu de tous les philatélistes hanoïens.

Chaque dimanche matin, à partir de 09h00, le petit café du 160, rue Triêu Viêt Vuong, se transforme en un "marché aux timbres". De nombreux philatélistes de Hanoï, de tous âges et de différentes catégories socioprofessionnelles, viennent y présenter leurs albums, contempler ceux des autres, échanger ou acheter des timbres, et ce tout en devisant gaiement et en sirotant du café ou du thé à petites gorgées.

La plupart ont au moins une décennie de pratique. Certains jours, ils sont une quarantaine de passionnés, à quoi s’ajoutent les curieux. Parfois des philatélistes venus d’autres localités du pays, voire des étrangers, s’incrustent parmi les habitués. Bien entendu, ils sont reçus à bras ouverts.

Un lieu d’échanges et de camaraderie

"Un groupe de collectionneurs de timbres, dont moi, d’abord échangé à distance. Puis nous avons décidé de choisir un lieu pour nous rencontrer régulièrement", a informé Pham Hào, fondateur du "marché". Celui-ci se tient à même le trottoir. Ses participants "historiques" se sont cotisés pour acheter des tables en bambou sur les quelles poser leurs épais albums, ainsi que des bâches pour se protéger de la pluie, qui ne manque pas de jouer les trouble-fête à certaines périodes de l’année.

La plupart de ces passionnés pratiquent la philatélie thématique. Comme son nom l’indique, ce type de philatélie désigne l’action de collectionner les timbres par thème. Et ces thématiques sont très variées : animaux, métiers, personnages célèbres (dont l’Oncle Hô), plantes, voitures, trains… Le collectionneur choisit le thème en fonction de ses goûts et de ses envies. D’autres pratiquent la philatélie mondialiste et cherchent à collectionner tous les timbres du monde, tel est leur pari! Mais la tâche est immense, voire impossible. C’est pour quoi ces passionnésre définissent les limites de leur collection. Ils peuvent se concentrer sur une période historique précise ou sur une zone géographique donnée.

Selon Pham Ngoc Son, membre de l’Association des philatélistes de Hanoï, le timbre se divise en deux catégories: timbre-poste oblitéré et timbre-poste neuf. "Chaque timbre a sa propre histoire, a-t-il expliqué. Ses valeurs sont à la fois culturelles et artistiques. La transaction peut prendre la forme d’un échange ou d’une vente. Cela peut aller de quelques dizaines de milliers à des millions de dôngs. Le prix du timbre oblitéré est supérieur à celui du timbre neuf".

Dans ce petit café traditionnel sans prétention, aux tabourets en bois et en plastique, les collection neurs parlent avec enthousiasme de timbres, bien sûr, mais pas seulement. Car en 15 ans de rencontres hebdomadaires, des liens d’amitié solides se sont formés et les discussions dépassent largement le cadre philatélique.

"Collectionner des timbres est ma passion. Mais parfois, je viens ici seulement pour rencontrer mes amis, c’est si convivial! Ce marché est unique dans la capitale, a confié Nguyên Tiên Dat, 63 ans, qui vient ici depuis l’ouverture du marché. En 15 ans, ce marché a réussi à préserver son authenticité et son originalité. Les philatélistes de la capitale, dont certains sont étrangers, sont de plus en plus nombreux à venir ici".

Une ouverture sur les autres cultures

Pour Trân Viêt Anh, "chaque timbre est une œuvre à part entière. Collecter, estimer la valeur, contempler, cela contribue à enrichir mes connaissances et ma vie tout simplement. Le philatéliste doit apprécier la valeur de chaque timbre, le considérer comme un bien inestimable". Ce jeune homme apprécie ses discussions avec des collectionneurs expérimentés qui lui permettent de progresser plus vite que s’il restait seul dans son coin.     

"Quelque soit le temps, je passe ici chaque week-end. Le timbre est une sorte de passerelle entre moi et d’autres passionnés, entre moi et le reste du monde", a-t-il partagé.

D’après Pham Hào, "la collection de timbres ne doit pas se faire tous azimuts. Il faut resserrer son champ de recherche en fonction de ses goûts. Et il faut consacrer du temps pour avoir une collection de valeur". -CVN/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung lors de lq séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre Lê Minh Hung appelle à accélérer la réforme éducative

Le Premier ministre Lê Minh Hung a présidé une séance de travail avec le ministère de l’Éducation et de la Formation, mettant l’accent sur l’accélération des réformes, l’amélioration de la qualité des ressources humaines et la levée des obstacles afin de répondre aux exigences du développement national.

Le vice-président de la Croix-Rouge vietnamienne, Vu Thanh Luu, et le chef du département du travail social et de la gestion des catastrophes, Tran Si Pha, ont présidé la conférence. Photo : Hoang Hieu - VNA.

Catastrophes naturelles : plus de 513.000 personnes soutenues en 2025

Face à des risques climatiques croissants, la Croix-Rouge vietnamienne renforce ses capacités de prévention et de réponse aux catastrophes, en misant sur la transformation numérique, l’action anticipée et le soutien durable aux populations vulnérables. Au total, les activités de prévention, de réponse aux catastrophes et d’assistance humanitaire ont dépassé 1.234 milliards de dôngs, bénéficiant à plus de 513.000 personnes. L’aide d’urgence a représenté plus de 153 milliards de dôngs, soutenant plus de 35.000 ménages dans 22 villes et provinces.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.