Un marché aux timbres pas comme les autres à Hanoi

Depuis 15 ans, chaque dimanche matin, les philatélistes de la capitale se donnent rendez-vous dans un petit café de la rue Triêu Viêt Vuong. Rassemblés sur le trottoir, ils boivent du thé et du café tout e
Un marché aux timbres pas comme les autres à Hanoi ảnh 1Chaque dimanche matin, les philatélistes de Hanoï se réunissent au café sis 160, rue Triêu Viêt Vuong.

Hanoi (VNA) - Depuis 15 ans, chaque dimanche matin, les philatélistes de la capitale se donnent rendez-vous dans un petit café de la rue Triêu Viêt Vuong. Rassemblés sur le trottoir, ils boivent du thé et du café tout en échangeant des timbres.

L’initiative de la création de ce "marché aux timbres" revient à Pham Hào, un enseignant à la retraite. Cet homme d’une soixantaine d’années a toujours en mémoire ce dimanche de décembre 2002 où le marché s’est ouvert la première fois. Il est devenu au fil des années un lieu singulier, à la fois d’échanges de timbres et de camaraderie, connu de tous les philatélistes hanoïens.

Chaque dimanche matin, à partir de 09h00, le petit café du 160, rue Triêu Viêt Vuong, se transforme en un "marché aux timbres". De nombreux philatélistes de Hanoï, de tous âges et de différentes catégories socioprofessionnelles, viennent y présenter leurs albums, contempler ceux des autres, échanger ou acheter des timbres, et ce tout en devisant gaiement et en sirotant du café ou du thé à petites gorgées.

La plupart ont au moins une décennie de pratique. Certains jours, ils sont une quarantaine de passionnés, à quoi s’ajoutent les curieux. Parfois des philatélistes venus d’autres localités du pays, voire des étrangers, s’incrustent parmi les habitués. Bien entendu, ils sont reçus à bras ouverts.

Un lieu d’échanges et de camaraderie

"Un groupe de collectionneurs de timbres, dont moi, d’abord échangé à distance. Puis nous avons décidé de choisir un lieu pour nous rencontrer régulièrement", a informé Pham Hào, fondateur du "marché". Celui-ci se tient à même le trottoir. Ses participants "historiques" se sont cotisés pour acheter des tables en bambou sur les quelles poser leurs épais albums, ainsi que des bâches pour se protéger de la pluie, qui ne manque pas de jouer les trouble-fête à certaines périodes de l’année.

La plupart de ces passionnés pratiquent la philatélie thématique. Comme son nom l’indique, ce type de philatélie désigne l’action de collectionner les timbres par thème. Et ces thématiques sont très variées : animaux, métiers, personnages célèbres (dont l’Oncle Hô), plantes, voitures, trains… Le collectionneur choisit le thème en fonction de ses goûts et de ses envies. D’autres pratiquent la philatélie mondialiste et cherchent à collectionner tous les timbres du monde, tel est leur pari! Mais la tâche est immense, voire impossible. C’est pour quoi ces passionnésre définissent les limites de leur collection. Ils peuvent se concentrer sur une période historique précise ou sur une zone géographique donnée.

Selon Pham Ngoc Son, membre de l’Association des philatélistes de Hanoï, le timbre se divise en deux catégories: timbre-poste oblitéré et timbre-poste neuf. "Chaque timbre a sa propre histoire, a-t-il expliqué. Ses valeurs sont à la fois culturelles et artistiques. La transaction peut prendre la forme d’un échange ou d’une vente. Cela peut aller de quelques dizaines de milliers à des millions de dôngs. Le prix du timbre oblitéré est supérieur à celui du timbre neuf".

Dans ce petit café traditionnel sans prétention, aux tabourets en bois et en plastique, les collection neurs parlent avec enthousiasme de timbres, bien sûr, mais pas seulement. Car en 15 ans de rencontres hebdomadaires, des liens d’amitié solides se sont formés et les discussions dépassent largement le cadre philatélique.

"Collectionner des timbres est ma passion. Mais parfois, je viens ici seulement pour rencontrer mes amis, c’est si convivial! Ce marché est unique dans la capitale, a confié Nguyên Tiên Dat, 63 ans, qui vient ici depuis l’ouverture du marché. En 15 ans, ce marché a réussi à préserver son authenticité et son originalité. Les philatélistes de la capitale, dont certains sont étrangers, sont de plus en plus nombreux à venir ici".

Une ouverture sur les autres cultures

Pour Trân Viêt Anh, "chaque timbre est une œuvre à part entière. Collecter, estimer la valeur, contempler, cela contribue à enrichir mes connaissances et ma vie tout simplement. Le philatéliste doit apprécier la valeur de chaque timbre, le considérer comme un bien inestimable". Ce jeune homme apprécie ses discussions avec des collectionneurs expérimentés qui lui permettent de progresser plus vite que s’il restait seul dans son coin.     

"Quelque soit le temps, je passe ici chaque week-end. Le timbre est une sorte de passerelle entre moi et d’autres passionnés, entre moi et le reste du monde", a-t-il partagé.

D’après Pham Hào, "la collection de timbres ne doit pas se faire tous azimuts. Il faut resserrer son champ de recherche en fonction de ses goûts. Et il faut consacrer du temps pour avoir une collection de valeur". -CVN/VNA

Voir plus

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.