Un ingénieur japonais fasciné par les fleurs de Dà Lat

Le Japonais Takahiro Nunome nourrit une passion infinie pour les fleurs de Dà Lat. Il a quitté son pays natal pour gérer une ferme aux fleurs dans la commune de Da Nhim, district de Lac Duong.

Lam Dong (VNA) - Le Japonais Takahiro Nunome nourrit une passion infinie pour les fleurs de Dà Lat. Il a quitté son pays natal pour gérer une ferme aux fleurs dans la commune de Da Nhim, district de Lac Duong, province de Lâm Dông (hauts plateaux du Centre).

Un ingénieur japonais fasciné par les fleurs de Dà Lat ảnh 1Takahiro Nunome à l’atelier de triage et d’emballage des fleurs. Photo : Lâm Viên/CVN

Située à une altitude de 1.500 m et entourée de montagnes, la ville de Dà Lat jouit d’un climat tempéré toute l’année, ce qui est très favorable à la culture de fleurs et de légumes. Ces dernières années, elle a attiré de plus en plus d’investisseurs étrangers venus y construire des fermes agricoles de haute technologie. C’est le cas de l’ingénieur japonais Takahiro Nunome.

Associé avec les cultivateurs vietnamiens

Dans une serre où l’on cultive des œillets giroflée, Takahiro Nunome, 35 ans, prodigue ses conseils à des cultivateurs. Surnommé Taka par ses amis vietnamiens, cet ingénieur agricole a passé deux ans au Vietnam. "J’ai posé pour la première fois les pieds à Dà Lat en 2013. J’ai été captivé par les fleurs de cette ville. Jusqu’en 2016, j’ai été autorisé à y rester pour la floriculture", se souvient-il.

Il est actuellement le directeur de production de l’entreprise Pan Saladbowl, et gère une ferme florale dans la commune de Da Nhim, district de Lac Duong, à plus de 30 km de la ville de Dà Lat, province de Lâm Dông (hauts plateaux du Centre). Il a aussi la responsabilité de faire croître la production des fleurs, tout en veillant à leur bon développement.

Un ingénieur japonais fasciné par les fleurs de Dà Lat ảnh 2La ville de Dà Lat est dotée par la nature d’un climat frais toute l’année, ce qui est très propice à la culture des fleurs.
Photo : CTV/CVN

Tous les matins, Taka met des bottes, puis va à la serre afin de guider les cultivateurs dans le travail. Il a décidé de quitter une maison confortable afin de vivre avec eux dans une habitation de fortune en tôle près de l’atelier d’emballage. "Je dois vivre en harmonie avec les travailleurs du pays, c’est important pour que la ferme marche bien. Même si la ferme est équipée de machines de haute technologie, pour moi, l’homme demeure le facteur le plus important du succès", commente-t-il.

Des fleurs étrangères cultivées au Vietnam

Selon Hà Thi Thu Thuy, traductrice et assistante de Taka, grâce à celui-ci, près de 40 cultivateurs, dont la plupart sont originaires de l’ethnie minoritaire K’Ho vivant à Da Nhim, maîtrisent bien les techniques et les exigences de la production de fleurs, répondant aux normes d’exportation vers le Japon.

Aux cours de ces deux dernières années, Taka a importé 70 variétés d’œillets et 50 variétés de chrysanthèmes des Pays-Bas, d’Espagne, de Colombie et du Japon à Dà Lat afin de les cultiver à titre expérimental. Il a aussi choisi les variétés les plus appropriées pour la production intensive. Actuellement, la ferme cultive plus de 20 variétés de fleurs.

Un ingénieur japonais fasciné par les fleurs de Dà Lat ảnh 3Takahiro Nunome a un excellent contact avec les cultivateurs vietnamiens. Photo : Lâm Viên/CVN

"Chaque mois, la ferme aux fleurs de Da Nhim sort près de 200.000 branches d’œillets et de chrysanthèmes, dont deux tiers sont exportés vers le Japon. Le reste est vendu sur le marché vietnamien", dévoile Taka.

Selon lui, la ville de Dà Lat et le district de Lac Duong sont dotés par la nature d’un climat frais toute l’année, ce qui est très propice à la culture des légumes et des fleurs. Au Japon, il y a quatre saisons distinctes. Le prix des légumes et des fleurs est beaucoup plus élevé qu’au Vietnam en raison du climat rude, il faut donc investir beaucoup dans des machines high-tech.

"Jusqu’à présent, je suis assez confiant dans le développement futur de l’exportation de fleurs du Vietnam en raison des conditions météorologiques favorables et d’un savoir-faire technologique. Le potentiel d’exportation des fleurs sera exploité plus efficacement", estime Taka.

Il ajoute : "En Malaisie, il y a une région spécialisée dans la floriculture qui possède des conditions climatiques similaires à celles de Dà Lat. Ses produits sont exportés principalement vers le Japon. Les conditions naturelles à Dà Lat sont favorables pour la floriculture. Cependant, je pense qu’il est nécessaire de réorganiser la production pour produire des fleurs de meilleure qualité, qui répondent davantage à la demande du marché".

Outre la gestion de la ferme florale à Da Nhim, Taka est chargé de la construction d’une ferme destinée à produire des légumes et des fleurs dans la commune de Da Don, district de Lâm Hà. Raison pour laquelle, en plus de la culture des chrysanthèmes et des œillets, il a également expérimenté la culture d’un certain nombre de variétés de légumes, dont la laitue et le radis blanc, pour diversifier ses produits dans un avenir proche. -CVN/VNA

Voir plus

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.