Typhon Rammasun : les provinces du Nord s’activent pour se rétablir

Le nouveau bilan après le passage du typhon Rammasun, dressé à 20h le lundi 21 juillet, a fait état de 27 personnes tuées dont 7 morts dus aux glissements de terrain dans la province de Hà Giang, de 2 portés disparues et de 4 blessés.
Le nouveau bilan aprèsle passage du typhon Rammasun, dressé à 20h le lundi 21 juillet, a faitétat de 26 personnes tuées dont 7 morts dus aux glissements de terraindans la province de Hà Giang, de 2 portés disparues et de 4 blessés. Lespertes humaines les plus lourdes ont été enregistrées dans lesprovinces de Hà Giang (7 morts), Lai Chau (6) et Lang Son (5).

L’information a été annoncée par le Comité de pilotage de prévention,de lutte contre les inondations et typhons, de recherche et de sauvetagede ces différentes localités.

Le typhon Rammasun, lesecond frappant le Vietnam cette année, a provoqué des pluies abondantessur les bassins des fleuves Dà (Noir), Lô, Thao, Ky Cùng et Thai Binh.Le niveau de certains fleuves monte.

A cause des risquesde glissements de terrain et de crues déferlantes, le Comité depilotage central de prévention et de lutte contre les inondations ettyphons a demandé aux provinces d’évacuer les populations vivant prèsdes ruisseaux, fleuves et rivières. Au total, plus de 5.500 foyers ontété évacués.

Concernant les dommages matériels, 6.500maisons sont inondées ou détruites, 3.400 ha de rizières et de culturesde toutes sortes submergés, 300 arbres abattus et de nombreux axes decommunication endommagés. Les pertes matérielles sont estimées à 125 milliards de dongs.

Les autorités des provincesmontagneuses du Nord mobilisent toutes leurs ressources pour aider lapopulation à surmonter ses difficultés, à reprendre une activitéquotidienne normale, réparer les routes endommagées et rétablir laproduction agricole.

Les provinces touchées par letyphon évaluent également les pertes pour envisager des mesuresd’assistance en faveur des personnes sinistrées.-VNA

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.