Tuyen Quang : les exportations sur la bonne voie

En 2014, le chiffre d'affaires à l'exportation de la province de Tuyen Quang (Nord) a atteint 61,44 millions de dollars, soit 1,6% de mieux que le plan annuel. Point remarquable : les entreprises domestiques ont généré 60% de ce chiffre d'affaires, majoritairement grâce au thé, la pâte à papier et la poudre de baryte, selon le directeur du Service provincial de l’industrie et du commerce, Ma Van Phan.

En 2014, lechiffre d'affaires à l'exportation de la province de Tuyen Quang (Nord) aatteint 61,44 millions de dollars, soit 1,6% de mieux que le planannuel. Point remarquable : les entreprises domestiques ont généré 60%de ce chiffre d'affaires, majoritairement grâce au thé, la pâte à papieret la poudre de baryte, selon le directeur du Service provincial del’industrie et du commerce, Ma Van Phan.

Le thé est leproduit agricole d’exportation phare de Tuyen Quang, lequel a progressétant quantitativement que qualitativement. L’an dernier, la province aexporté 3.300 tonnes de thé (6,24 millions de dollars de chiffred'affaires, soit 101% du plan initial). Le thé de Tuyen Quang a étéexporté vers des marchés très exigeants tels la Russie, le Japon, lesPays-Bas, les Etats-Unis, l’Afghanistan...

Outre le thé,la pâte à papier de la compagnie par actions An Hoa s'est vendue enEurope et à Singapour à raison de 24.600 tonnes (13 millions dedollars).

Selon M. Ma Van Phan, ces bons résultatss'expliquent notamment par les politiques, mécanismes promulgués quivalorisent des atouts et potentiels de la province en matière deproduction. Ces politiques concernent les facilités d'accès aux créditsbancaires à taux préférentiel, le parc foncier, les ressources humaines,etc.

Tuyen Quang recense actuellement plus de 30entreprises qui exportent leurs marchandises dans 50 pays et territoiresdont l’Union européenne (UE), le Japon, la République de Corée,l’Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN), la Chine, etc.

En parallèle à la valorisation des atouts disponibles, le Serviceprovincial de l’industrie et du commerce renforcera les activités depromotion du commerce pour étendre ses débouchés internationaux,intensifier les activités de présentation des labels des produits etaméliorer la compétitivité des entreprises.-VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.