Truyên Kiêu – Valeurs universelles et immortelles

La déclamation par le vice-président américain de deux vers du Truyên Kiêu par a de nouveau suscité une "fièvre" parmi les admirateurs de ce chef-d'œuvre de par le monde.
Truyên Kiêu – Valeurs universelles et immortelles ảnh 1Le vice-président Joe Biden extrait deux vers du Truyên Kiêu en recevant en juillet 2015 à Washington le leader du PCV Nguyên Phu Trong. Photo: VNA
 

Hanoi, 26 novembre (VNA) - Quinze ans après la déclamation par le président américain Bin Clinton de deux vers (Les lotus se fanèrent laissant la place aux chrysanthèmes dont la floraison commençait/ Les heures de mélancolie étaient longues cependant que les journées se raccourcissaient) lors de sa visite historique au Vietnam, la citation par le vice-président Joe Biden de deux autres vers du Truyên Kiêu  - Conte de Kiêu (Puisque le ciel nous donne encore à vivre ce jour/ Admirons les fleurs quand au bout des allées du jardin la brume se dissipe et contemplons la lune lorsqu'au ciel les nuages s'écartent) en recevant à Washington en juillet dernier le leader du PCV Nguyên Phu Trong, a de nouveau suscité une "fièvre" parmi les politiciens, diplomates, journalistes comme les chercheurs et nombre d'admirateurs de ce chef-d'œuvre de Nguyên Du de par le monde.

Le fait que les deux politiciens américains de premier plan déclament ces beaux vers dans les événements importants pour retracer le processus de normalisation des relations diplomatiques entre les deux pays démontre les valeurs immortelles et les influences du Truyên Kiêu en tant que moyen de communication culturelle ou bien de pratique de diplomatie culturelle. Il démontre par ailleurs la vivacité, la capacité de synthèse, la richesse en nuances sentimentales et l'énergie pérenne du Truyên Kiêu.

Truyên Kiêu – Valeurs universelles et immortelles ảnh 2

Le Truyên Kiêu a donné naissance à nombre d'activités culturelles pratiquées par les Vietnamiens dans leur quotidien. Photo: VNA

 Le Truyên Kiêu, encore appelé "Doan truong tân thanh" (Un nouveau cri d'un cœur brisé), est inspiré d'un roman-fleuve chinois Ming du XVIIe siècle, que Nguyên Du découvrit alors qu'il était en mission d'ambassadeur en Chine en 1813.

Ce chef-d'œuvre est écrit sous forme d'un conte en Nôm (écriture démotique sino-vietnamienne), un genre littéraire purement vietnamien qui trouve son origine dans les contes en vers populaires. La beauté du Truyên Kiêu réside dans ses 3.254 vers Luc-Bat – la versification alterne entre vers de 6 et de 8 pieds qui est, elle-aussi, un genre poétique purement endémique portant l'âme de la nation des "enfants du dragon et de la fée".

L'histoire raconte la vie et les tourments d'une belle jeune femme talentueuse qui sacrifia son propre bonheur pour sauver sa famille de la disgrâce. L'héroïne dut traverser bien des épreuves. Elle fut notamment entraînée dans la prostitution, mariée à un homme qui l'était déjà et jetée hors d'un sanctuaire bouddhiste pour avoir finalement rejoint son premier amour. Cependant, cette réunion n'apporta pas la moindre joie à Kiêu, qui choisit de dévouer sa vie à servir sa famille comme l'exigeait la piété filiale.

Truyên Kiêu – Valeurs universelles et immortelles ảnh 3

Une scène décrivant les tourments de la belle Kiêu qui fait partie de la pièce expérimentale "Nguyên Du et Kiêu" du Théâtre de la jeunesse de Hanoi. Photo: VNA 

 Nguyên Du surpassa les lourdes idées préconçues pour vanter la beauté corporelle, le talent et notamment la beauté de l'âme et du cœur de Vuong Thuy Kiêu. Le poète emprunta l'histoire de cette belle fille pour décrire le panorama de la société féodale politiquement et socialement chaotique au Vietnam à la fin du XVIIIe – début du XIXe siècle, ainsi que pour exprimer son désir ardent de libérer l'homme, de revendiquer le droit à la vie, à la liberté, à la justice, à l'amour et au bonheur.

Le Truyên Kiêu est considéré comme l'encyclopédie de la littérature vietnamienne. Avec le Truyên Kiêu, Nguyên Du a sélectionné les quintessences les plus subtiles dans le langage populaire, notamment dans la littérature populaire, en appliquant de manière flexible, créative et abondante la langue parlée, les locutions, les chansons populaires, les proverbes et certains termes Han Viêt (langue sino-vietnamienne) déjà vietnamisés.

A l'opposé, la population a emprunté le langage et les personnages de ce chef-d'œuvre pour créer des chansons populaires, proverbes et des locutions afin d’exprimer des nuances sentimentales différentes. Personne ne peut nier que le vietnamien est plus riche, plus abondant, plus subtile et que la littérature vietnamienne est plus connue des amis internationaux grâce en partie au Truyên Kiêu.

Truyên Kiêu – Valeurs universelles et immortelles ảnh 4

"Kiêu rencontre ​Kim Trong (son premier amour)", une scène dans la pièce expérimentale "Nguyên Du et Kiêu" du Théâtre de la jeunesse de Hanoi. Photo: VNA

Sur le plan artistique, jusqu'à ce jour, le Truyên Kiêu reste la perle et l'apogée de la langue vietnamienne et de la littérature nationale. Ce chef-d'œuvre de Nguyên Du est la quintessence de tout le processus d'émergence et de développement de la littérature classique en langue vietnamienne. Cet ouvrage est également considéré comme la pierre triangulaire et le fondement du futur développement des arts et des lettres au Vietnam.

Dans la littérature vietnamienne comme celle du monde, peu d'œuvres peuvent conquérir un lectorat aussi large. Ces deux derniers siècles, le Truyên Kiêu est devenu le livre de chevet, voire même "la Bible" des Vietnamiens. Sa terminologie est largement utilisée dans les activités culturelles de toutes les couches sociales, telles que "ngâm Kiêu (récitation des vers de Kiêu)", "vinh Kiêu (chanter les vers de Kiêu)", "binh Kiêu (déclamation des vers de Kiêu)", "lây Kiêu (extraire des vers de Kiêu)", "tro Kiêu (spectacle de Kiêu)", "cai luong Kiêu (interprétation de pièces de théâtre rénové inspirées de Truyên Kiêu)", "tranh Kiêu (dessin des personnages du Truyên Kiêu)", "boi kiêu (la divination par l'interprétation des vers du Truyên Kiêu qu'on trouve par hasard en ouvrant le texte imprimé de ce poème)"…, ainsi que les airs populaires "Vi Giam" (petites chansons alternées entre garçons et filles) de la région de Nghê Tinh, lesquels ont été récemment reconnus par l'UNESCO comme patrimoine culturel immatériel de l'Humanité.

Truyên Kiêu – Valeurs universelles et immortelles ảnh 5

"Tu Hai mort debout sur le front" à l'exposition des peintures de Kiêu sur soie de l'artiste-peintre Ngoc Mai. Photo: VNA

Une série de personnages du Truyên Kiêu comme la belle Kiêu, Tu Hai, Hoan Thu, Tu Ba… sont sortis du livre imprimé, devenant des symboles de la beauté corporelle ou morale. Un certain nombre de vers de ce poème constitue des sortes de philosophies sur les relations sociales, sur la vie, sur les destins de l'homme. La "magie" de ces lettres est tellement puissante que les lecteurs trouvent correspondre eux-même à des situations, à des destins, à des états d'âme des personnages du Truyên Kiêu.

Truyên Kiêu – Valeurs universelles et immortelles ảnh 6Le Concours d'écriture sur Nguyên Du, organisé par la province de Ha Tinh en l'honneur de son 250è anniversaire de naissance, a réuni plus de 200.000 compétiteurs. Photo: VNA
 

 De son vivant, Nguyên Du souffla en demandant: "dans trois siècles, s'il y aura des personnes qui pleurent pour Tô Nhu (son pseudonyme)", pour exprimer son extrême solitude. Depuis son décès, son trésor littéraire inestimable, notamment le Truyên Kiêu, est devenu le "nerf" et une partie intégrante de la vie spirituelle du peuple vietnamien. "Doan truong tân thanh" persistera de pair avec la nation, ne cessera de se propager et d'être admiré au-delà des frontières nationales. -VNA

Voir plus

Des visiteurs lors de l'exposition. Photo : VNA

Une exposition met en lumière la carrière révolutionnaire du président Ho Chi Minh en Chine

Une exposition sur la carrière révolutionnaire du président Ho Chi Minh en Chine a été organisée conjointement par le Musée d'histoire révolutionnaire de Chine du Guangdong et le Musée Ho Chi Minh du Vietnam dans le cadre des célébrations du 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques et de l'Année des échanges humanistes 2025 entre les deux nations.

Les jeunes artistes de Dan Do en répétition pour le GOm Show. Photo: NDEL

Bain de jouvence pour les instruments de musique vietnamiens

Depuis plus de douze ans, le groupe d'artistes Dan Do développe sans relâche un nouveau système d'instruments de musique fabriqués à partir de céramique et de bambou, associé à des éléments de musique expérimentale, de performance et d'art contemporain. À partir de matériaux rustiques, ils ont créé un langage sonore unique.

Vue de l’exposition « Charlie Chaplin : Échos d’une légende». Photo: Instagram

Lumière, caméra, histoire! Charlie Chaplin revient en exposition à Hanoi

L’exposition « Charlie Chaplin : Échos d’une légende » se tient au légendaire Sofitel Legend Metropole Hanoi, un havre de paix à quelques minutes à pied du lac Hoan Kiêm, où en 1936, Charlie Chaplin et son épouse Paulette Goddard ont passé leur lune de miel à la chambre N°328.

Un spectacle pyrotechnique dans le cadre du DIFF 2025, à Dà Nang, le 28 juin. Photo : VNA

Les artificiers vietnamiens et chinois prêts pour la grande finale du DIFF 2025

Le DIFF 2025 est la plus grande édition jamais organisée. Dix équipes venues du Vietnam, de Finlande, du Royaume-Uni, du Portugal, de Pologne, du public coréen, d’Italie, du Canada et de Chine ont participé à ce festival. Chaque équipe a mis en avant l’identité de son pays à travers des feux d’artifice, de la musique et des récits, rendant la sélection finale du jury particulièrement difficile.

Ngô Thi Trâm Anh (2e à partir de la gauche) et ses dauphines. Photo: VnExpress

Des roses sans épine pour Miss Earth Vietnam 2025

La belle Ngô Thi Trâm Anh, née en 2006 dans la province de Hai Duong (Nord), a devancé 29 finalistes pour remporter la couronne de Miss Earth Vietnam 2025 lors de la grande finale qui s’est tenue le 28 juin au soir à Hai Phong.

Un paysage apaisant et verdoyant dans le village de Thai Hai. Photo: Thai Hai./VOV

Thai Hai, le village du bonheur

Niché au cœur des montagnes verdoyantes de Thai Nguyên, le village de Thai Hai ne se distingue pas seulement par sa beauté paisible. En 2022, il est devenu le premier village vietnamien à recevoir le prestigieux label de «Meilleur village touristique du monde» décerné par l’Organisation mondiale du tourisme (UNWTO). Mais au-delà des récompenses, Thai Hai incarne un modèle unique de développement durable, de solidarité communautaire et de préservation culturelle.

Des experts vietnamiens et indiens supervisent les travaux de restauration de la tour F. Photo : VNA

My Son : Nouvelles fouilles archéologiques en vue de restaurer les tours Cham

Depuis plus de deux semaines, la docteure en archéologie Patrizia Zolese, directrice de la Fondation C.M. Lerici (Italie), est présente chaque matin dès l'aube sur le groupe de tours L. Ce site, situé au cœur du patrimoine mondial de My Son (commune de Duy Phu, district de Duy Xuyen, province centrale de Quang Nam), est le théâtre de fouilles scientifiques qu'elle supervise personnellement.

L'âme de l'antique musique royale continue de résonner à Huê

L'âme de l'antique musique royale continue de résonner à Huê

Chaque rythme de la musique de la cour royale de Huê — inscrite au patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO — est un écho de l'histoire, l'âme d'un patrimoine préservé avec respect. Malgré tous les changements, des artistes dévoués continuent de préserver et de promouvoir avec diligence cet héritage sonore précieux, afin qu'il conserve une place solennelle et vibrante au cœur de la culture contemporaine.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh serre la main de la directrice générale de l’UNESCO, Audrey Azoulay, à Hanoi, le 28 juin. Photo : VNA

Le PM exhorte l’UNESCO à reconnaître de nouveaux patrimoines vietnamiens

Le chef du gouvernement a demandé à la directrice générale de l’UNESCO de soutenir l’inscription du complexe de Yên Tu – Vinh Nghiêm – Côn Son, Kiêp Bac et l’art des estampes populaires de Dông Hô sur la Liste du patrimoine mondial lors de la session du Comité du patrimoine mondial en juillet prochain.

Le Vietnam remporte la Coupe des nations de la Confédération asiatique de volley-ball après avoir battu les Philippines en finale, le 14 juin à Hanoï. Photo : VNA

Volley-ball féminin : chronique d’un superbe parcours continental

Avec trois titres consécutifs (2023, 2024, 2025), le Vietnam signe un authentique triplé sur l’AVC Nations Cup, synonyme de précieux points au classement mondial FIVB, et décroche son billet pour le Championnat d’Asie 2026. Ce succès confirme la suprématie du volley-ball féminin vietnamien en Asie du Sud-Est et rapproche l’équipe du cercle très fermé des grandes puissances continentales.

À leur manière, ils font vibrer les mémoires à travers des formes nouvelles, mais profondément ancrées dans l’âme du Vietnam. Photo: VNA

Quand les voix de la jeunesse réveillent le patrimoine culturel

À l’heure où la modernité capte l’attention d’une jeunesse toujours plus connectée, des étudiants vietnamiens choisissent de faire entendre une autre voix: celle du patrimoine culturel immatériel. C’est le cas des étudiants de l’Université Nam Cân Tho, qui viennent de faire une déclaration d’amour aux traditions des trois régions du pays à travers un spectacle intitulé «Les sons du patrimoine».