Trois résolutions du PCV susceptibles de stimuler la croissance

Lors du 5e plénum du comité central du Parti communiste vietnamien, 13e exercice, organisé en juin dernier, plusieurs résolutions importantes ont été mises en place afin de stimuler la croissance.
Trois résolutions du PCV susceptibles de stimuler la croissance ảnh 1Lors du 5e plénum du comité central du Parti communiste vietnamien. Photo : VOV

Hanoï (VNA) - Lors du 5e plénum du comité central du Parti communiste vietnamien, 13e exercice, organisé en juin dernier, plusieurs résolutions importantesont été mises en place afin de stimuler la croissance. Parmi lesquelles,trois sont intimement liées à la vie de la population.

Il s’agit de la résolution N0.18 sur le perfectionnement des institutions relatives à la gestion et à l’usage fonciers, la résolution N0.19 sur l’agriculture, la ruralité et les paysans jusqu’en 2030, vision pour 2045; et la résolution N0 20 sur la réforme et l’optimisation de l’économie collective dans la nouvelle conjoncture.

Pour un usage rationnel des ressources foncières

La résolution N0.18 sur leperfectionnement institutionnel relatif à la gestion et à l’usage desressources foncières pour faire du Vietnam un pays à revenu élevé aretenu l’attention de la part de la population. D’après cetterésolution, il est impératif d’amender la Loi foncière de 2013 et deslois concernées avant 2023 et de mettre en place une base de données etun système national de l’information sur la gestion foncière en 2025. Ilencadre aussi les procédures de dédommagement et de relogement deshabitants expropriées à des fins défensives, sécuritaires, économiquesou d’intérêt public. Bui Thi An, directrice de l’Institut des Ressourcesnaturelles, de l’Environnement et du Développement communautaire, adéclaré:

«La résolution no.18 arrive àpoint nommé. Elle permet d’optimiser l’utilisation des ressourcesfoncières et d’améliorer la transparence du marché immobilier auVietnam, car elle encadre les procédés de taxation et de transaction. Cetexte aidera à résoudre les problématiques liées au foncier.»

Valoriser les avantages d’une économie agricole et de l’économie collective

Les habitants manifestent aussi un grand intérêt à l’égard de la résolution No.19 sur l’agriculture, la ruralité et les paysans jusqu’en 2030, vision pour 2045. Ce texte complète la résolution No.26 du comité central du Parti, 10e exercice, en fixant des objectifs plus réalistes et conformes auxexigences de la nouvelle conjoncture. Cette nouvelle résolution, quipromeut «une agriculture écologique, une ruralité moderne et des paysansresponsalbe», permettra de redynamiser le développement des zonesrurales et de réduire ses écarts avec celles urbaines, a déclaré NguyênTri Ngoc, vice-président de l’Association générale de l’Agriculture etdu Développement rural.

«La résolution No.19 traduitla détermination des autorités de moderniser l’agriculture, la ruralitéet d’améliorer le revenue des paysans. Pour garantir sa réussite, il estnécessaire de perfectionner les institutions foncières qui jouent unrôle primordial pour le développement agricole, notamment lacommercialisation des produits agricoles. Aujourd’hui, le Vietnam aremplacé son concept de «production agricole» par celui d’«économieagricole», a-t-il dit.

S’agissant de la résolution No.20sur la réforme et l’optimisation de l’économie collective dans lanouvelle conjoncture, ce texte souligne la nécessité d’appliquer lesmesures incitatives à l’égard des coopératives. Il rappelle le rôlecapital de ce composant vis-à-vis de l’économie nationale qui s’appliqueà s’intégrer au tissu économique mondial. Les trois résolutionsconstituent des ressorts de la croissance de notre pays.- VOV/VNA

source

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.