Trait original de l’art "truc chi" de Huê

L’art du truc chi de l’ancienne capitale de Huê, province centrale de Thua Thiên-Huê, est créé à partir de bambou en s’inspirant de la production manuelle de papier rhamnoneuron (papier do).

Hanoi (VNA) - L’art du truc chi de l’ancienne capitale de Huê, province centrale de Thua Thiên-Huê, est créé  à partir de bambou en s’inspirant de la production manuelle de papier rhamnoneuron (papier do), un papier traditionnel vietnamien.

Trait original de l’art "truc chi" de Huê ảnh 1Une étape de fabrication du papier "truc chi". Photo: VNP/VNA

Son nom "truc chi" vient de la prononciation sino-vietnamienne de deux mots : "truc" signifie le bambou et "chi", le papier. L’art du "truc chi" est une création du peintre Phan Hai Bang, enseignant du Collège des Arts de Huê.

Phan Hai Bang et ses associés ont entamé, en 2000, un projet de création d’un art capable de créer des articles  fortement inspirés de la culture vietnamienne. Il a choisi le bambou comme matière première car c’est une plante omniprésente au Vietnam et sa durabilité permet aux articles d’être exposés en plein air.

En 2007, le peintre Phan Hai Bang a effectué des recherches sur le métier de papetier artisanal à Bac Ninh (Nord), Chiang Mai et dans d’autres provinces thaïlandaises,  avec l’aide de la Fondation Bourse d’Asie du Sud-Est (Asian Scholarship Foundation – ASF). À son retour, il a formé ses étudiants au processus de fabrication manuelle du papier à base de paille de riz, de canne à sucre et de bambou.

En 2011, avec l'appui et l'accord du Collège des Arts de Huê, un atelier de fabrication expérimentale du papier artisanal avec les matériaux disponibles, a démarré sur le campus de ce collège. Avec ses collaborateurs que sont des jeunes artistes et étudiants du Collège, Phan Hai Bang a étudié et complété le processus de fabrication de papier à partir de paille, de canne à sucre, de banane, de bambou..

 
Trait original de l’art "truc chi" de Huê ảnh 2Les produits en papier "truc chi" sont séchés au soleil. Photo: VNP/VNA

La fabrication du papier "truc chi" est totalement manuelle. Le bambou est traité, puis broyé en poudre et soumis à une technique manuelle de fabrication du papier. Sur une pièce de papier humide, le peintre utilise une sorte de tuyau d’arrosage dont on peut moduler la puissance et arrose la surface du papier sur laquelle des motifs sont collés. Puis l’artisan les retire, et les motifs apparaissent sur la poudre de bambou.

Une autre méthode consiste à peindre directement, au moyen du tuyau d’arrosage, sur la surface du papier mouillée.  Le papier "truc chi" sert à fabriquer d’autres articles traditionnels de Huê : chapeaux coniques, éventails en papier … contribuant à faire revivre les villages de métiers traditionnels de Huê et à créer de nouveaux produits typiques de la culture locale.

Le "truc chi" c’est le papier, mais encore bien d’autres choses. Par cette devise le peintre Phan Hai Bang veut dire que ses créations se basent sur la tradition. Son art et d’autres contribuent à enrichir la culture de la cité impériale de Hue.

En 2012, lors de leur première exposition organisée dans l’ancienne cité de Huê, les produits artistiques en bambou ont été baptisés "truc chi" et sont devenus leur nom officiel. Cette exposition a honoré non seulement les valeurs originales de la poésie sur l’architecture royale, mais aussi a rappelé aux jeunes générations de respecter les valeurs du patrimoine culturel national.

A travers de nombreuses expositions à l'échelle nationale ou dans le cadre de festivals de métiers traditionnels à Huê, l'art du "truc chi" est très apprécié et constitue un type d'art traditionnel proche du folklore.

Lors du 8e Festival des métiers traditionnels de Huê, sur le thème "L'élite des métiers vietnamiens", prévu du 26 avril au 2 mai dans la ville éponyme, "truc chi" continue d’être présenté aux habitants et aux amis internationaux. -VNA

Voir plus

Des étudiants de l'Université Hung Vuong à la découverte des œuvres d'art célèbres présentées à l'exposition. Photo : VNA

Flux de la culture, un pont entre les cultures vietnamienne et sud-coréenne

À travers des œuvres artistiques, le public découvre les cultures et les peuples des deux nations, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement. L’exposition permet également aux jeunes générations de mieux comprendre le dynamisme du Vietnam et la richesse culturelle de la République de Corée.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, fournit des éclaircissements sur certains points soulevés par les députés. Photo : VNA

Le Vietnam va dépenser au moins 2% du budget de l’État pour le développement culturel

La résolution stipule que le financement du développement culturel comprendra au moins 2% des dépenses budgétaires annuelles totales de l’État, en plus des ressources sociales mobilisées. Le ministère travaille en coordination avec le ministère des Finances du Vietnam et les organismes compétents afin de définir la structure de cette allocation et d’en garantir une utilisation efficace.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Khanh Hoa appelée à devenir la ville de la photographie du Vietnam

Le 21 avril dans l'après-midi, une délégation du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, conduite par le vice-ministre Ta Quang Dong, s'est entretenue avec le Comité populaire de Khanh Hoa. Au cœur des échanges : le déploiement du projet « Construction et promotion de la marque nationale - Ville de la photographie du Vietnam » au sein de cette magnifique province.

Les entraîneurs des équipes vietnamienne et australienne lors d'une conférence de presse en Indonésie le 21 avril, avant la demi-finale du Championnat d’Asie du Sud-Est de football des moins de 17 ans. Photo : VFF

Championnat d’Asie du Sud-Est U17 : Vietnam-Australie, une demi-finale à enjeu

L’Australie possède une équipe solide, riche d’une vaste expérience internationale, et dotée d’une grande force physique et d’une discipline tactique exemplaire. Néanmoins, le Vietnam a étudié avec soin ses adversaires et élaboré des stratégies pour neutraliser leurs points forts tout en optimisant ses propres performances.

Un numéro artistique est présenté par la Troupe d'art des marionnettes de Hai Phong à la maison communale de Truc Cat, quartier de Le Chan. Photo : VNA

Exploitation de « la mine d’or » des industries culturelles : tout commence par la culture

À l’heure où la culture s’impose comme une ressource stratégique, le Vietnam entend transformer son riche patrimoine en levier de croissance et d’influence, en articulant créativité, technologie et identité. Entre préservation et innovation, les industries culturelles se dessinent ainsi comme un moteur clé d’un développement à la fois économique, durable et profondément enraciné dans les valeurs nationales.

L’artiste Le Huu Hieu. Photo : VNA

Un "ver à soie" vivant au cœur de l’art contemporain

Pour la première fois de son histoire, le Vietnam sera présent avec un pavillon à la 61e Biennale d’art de Venise, l’un des rendez-vous majeurs de l’art contemporain mondial avec l’installation « Tằm » (Baco da seta ou Ver à soie) de l’artiste Le Huu Hieu. Cette oeuvre s’impose comme un point focal — à la fois par sa force visuelle et par la profondeur de sa pensée.

Débat en groupe sur le projet de résolution de l'Assemblée nationale sur certains mécanismes et politiques de percée pour le développement de la culture vietnamienne. Photo : VNA

Les législateurs proposent des mécanismes de percée pour redresser la culture vietnamienne

Le projet de résolution vise à attirer davantage d’investissements dans les industries culturelles, avec pour objectif que ce secteur contribue à hauteur de 7 % au PIB d’ici 2030 et de 9 % d’ici 2045. Il fixe également des objectifs ambitieux : placer le Vietnam parmi les trois premiers pays d’Asie du Sud-Est et parmi les 30 premiers au monde en matière de puissance culturelle nationale.