Trait original de l’art "truc chi" de Huê

L’art du truc chi de l’ancienne capitale de Huê, province centrale de Thua Thiên-Huê, est créé à partir de bambou en s’inspirant de la production manuelle de papier rhamnoneuron (papier do).

Hanoi (VNA) - L’art du truc chi de l’ancienne capitale de Huê, province centrale de Thua Thiên-Huê, est créé  à partir de bambou en s’inspirant de la production manuelle de papier rhamnoneuron (papier do), un papier traditionnel vietnamien.

Trait original de l’art "truc chi" de Huê ảnh 1Une étape de fabrication du papier "truc chi". Photo: VNP/VNA

Son nom "truc chi" vient de la prononciation sino-vietnamienne de deux mots : "truc" signifie le bambou et "chi", le papier. L’art du "truc chi" est une création du peintre Phan Hai Bang, enseignant du Collège des Arts de Huê.

Phan Hai Bang et ses associés ont entamé, en 2000, un projet de création d’un art capable de créer des articles  fortement inspirés de la culture vietnamienne. Il a choisi le bambou comme matière première car c’est une plante omniprésente au Vietnam et sa durabilité permet aux articles d’être exposés en plein air.

En 2007, le peintre Phan Hai Bang a effectué des recherches sur le métier de papetier artisanal à Bac Ninh (Nord), Chiang Mai et dans d’autres provinces thaïlandaises,  avec l’aide de la Fondation Bourse d’Asie du Sud-Est (Asian Scholarship Foundation – ASF). À son retour, il a formé ses étudiants au processus de fabrication manuelle du papier à base de paille de riz, de canne à sucre et de bambou.

En 2011, avec l'appui et l'accord du Collège des Arts de Huê, un atelier de fabrication expérimentale du papier artisanal avec les matériaux disponibles, a démarré sur le campus de ce collège. Avec ses collaborateurs que sont des jeunes artistes et étudiants du Collège, Phan Hai Bang a étudié et complété le processus de fabrication de papier à partir de paille, de canne à sucre, de banane, de bambou..

 
Trait original de l’art "truc chi" de Huê ảnh 2Les produits en papier "truc chi" sont séchés au soleil. Photo: VNP/VNA

La fabrication du papier "truc chi" est totalement manuelle. Le bambou est traité, puis broyé en poudre et soumis à une technique manuelle de fabrication du papier. Sur une pièce de papier humide, le peintre utilise une sorte de tuyau d’arrosage dont on peut moduler la puissance et arrose la surface du papier sur laquelle des motifs sont collés. Puis l’artisan les retire, et les motifs apparaissent sur la poudre de bambou.

Une autre méthode consiste à peindre directement, au moyen du tuyau d’arrosage, sur la surface du papier mouillée.  Le papier "truc chi" sert à fabriquer d’autres articles traditionnels de Huê : chapeaux coniques, éventails en papier … contribuant à faire revivre les villages de métiers traditionnels de Huê et à créer de nouveaux produits typiques de la culture locale.

Le "truc chi" c’est le papier, mais encore bien d’autres choses. Par cette devise le peintre Phan Hai Bang veut dire que ses créations se basent sur la tradition. Son art et d’autres contribuent à enrichir la culture de la cité impériale de Hue.

En 2012, lors de leur première exposition organisée dans l’ancienne cité de Huê, les produits artistiques en bambou ont été baptisés "truc chi" et sont devenus leur nom officiel. Cette exposition a honoré non seulement les valeurs originales de la poésie sur l’architecture royale, mais aussi a rappelé aux jeunes générations de respecter les valeurs du patrimoine culturel national.

A travers de nombreuses expositions à l'échelle nationale ou dans le cadre de festivals de métiers traditionnels à Huê, l'art du "truc chi" est très apprécié et constitue un type d'art traditionnel proche du folklore.

Lors du 8e Festival des métiers traditionnels de Huê, sur le thème "L'élite des métiers vietnamiens", prévu du 26 avril au 2 mai dans la ville éponyme, "truc chi" continue d’être présenté aux habitants et aux amis internationaux. -VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.