La raison doit être écoutée

Toute la vérité, rien que la vérité s’il vous plaît

Le porte-parole du Haut-Commissariat aux droits de l'homme a utilisé des termes inexacts et biaisés en fonction des informations erronées sur les rassemblements début mai à Hanoi et Hô Chi Minh-Ville.

Hanoi (VNA)- Le porte-parole du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme Rupert Colville a récemment utilisé des termes inexacts et biaisés en fonction des informations erronées sur les rassemblements au début mai à Hanoi et Hô Chi Minh-Ville.

Ces regroupements ont été commis sous prétexte de "protection de l’environnement",  exploitant le contexte d’un incident environnemental à l’origine de l’afflux anormal de poissons morts sur les côtes du Centre du pays.

Toute la vérité, rien que la vérité s’il vous plaît ảnh 1La pêche hauturière reprend doucement ses droits suite aux certifications délivrées par les autorités de la province de Quang Tri (Centre). Photo VNA

Les préoccupations de Colville sur "l’accroissement du niveau de violence perpétrée contre les manifestants vietnamiens exprimant leur colère sur la mort massive mystérieuse de poissons le long de la côte centrale du pays", et le fait que "certains femmes et enfants figuraient parmi les personnes arrêtées et blessées», sont infondées et totalement erronées.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques stipule que les droits et les libertés des personnes doivent être exercées dans le cadre de la loi, sans affecter la sécurité, l’ordre public, les normes morales, la santé publique et les droits et intérêts des autres individus.

En tant que membre responsable de la communauté internationale, le Vietnam a toujours respecté les conventions internationales sur les droits de l’homme et dans le même temps adopté des mesures conformes à ses lois et à d’autres normes internationales pour assurer la sécurité et la sécurité pour son peuple, en particulier les personnes âgées, les femmes et les enfants. Seuls les contrevenants sont punis.

Il est clair que, lors des rassemblements récents au nom de la "protection de l’environnement", des éléments hostiles, y compris ceux de l’organisation terroriste Viêt Tân, ont organisé ou fomenté des manifestations dans l’intention de provoquer des troubles et émeutes pour renverser le régime.

Conspirant avec des forces hostiles dans et hors du pays, ils ont incité les gens, y compris les adolescents et les sujets aux antécédents judiciaires et de police peu reluisants, à se rassembler dans les lieux publics. Ils ont même mis en place des équipes de soutien pour distribuer de l’eau, du pain et de l’argent aux participants, et utilisé les réseaux sociaux pour enflammer les actes contre ceux qui sont chargés du maintien de l’ordre.

Il n’est pas difficile de reconnaître l’intention réelle des éléments hostiles, étant donné qu’un événement politique d’importance majeure pour le peuple vietnamien approche – les élections des députés de l’Assemblée nationale de la 14e législature et des membres des conseils populaires de tous les échelons durant lesquelles les gens manifestent leur volonté et leurs aspirations, exercent leurs droits de l’homme et du citoyen.  

Les forces compétentes ont interpellé deux personnes qui ont obtenu de l’argent de Viêt Tân pour collecter et diffuser des documents et photos fallacieux incitant les gens à manifester contre l’État.

Toute la vérité, rien que la vérité s’il vous plaît ảnh 2Le 29 avril, le vice-Premier ministre Trinh Dinh Dung a visité le port de pêche de Cua Tùng et plusieurs localités de Quang Tri pour évaluer les conséquences lato sensu de cet incident sur la population locale. Photo: VNA

Les mesures dernièrement prises par l’État vietnamien sont destinées à préserver la stabilité socio-politique et protéger les vies. Les transgressions de la loi qui menacent les intérêts communs de la communauté et les intérêts fondamentaux du pays doivent être punies conformément à la loi, comme c’est le cas dans tout pays souverain. Il n’y a pas de raison que Rupert Colville ne comprend pas cette évidence.

Lorsque Colville a demandé aux autorités vietnamiennes de "veiller à ce que toutes les personnes négativement affectées, dans ce cas les pêcheurs, ont accès à des recours efficaces", il semble qu’il a ignoré les informations actualisées sur la situation du Vietnam, ou les a laissé intentionnellement de côté.

Est-il probable que Colville n’était pas au courant ou qu’il a délibérément fermé les yeux sur les mesures mises en œuvre par le gouvernement vietnamien, les ministères, les organismes et les localités pour résoudre cet incident environnemental, rétablir la production et stabiliser la vie des victimes?

Les pêcheurs et aquaculteurs touchés se sont vu accorder riz, argent et prêts à faible taux d’intérêt avec les paiements rééchelonnés. Les points de vente de poissons sains ont été également mis en place dans les localités, stabilisant ainsi le marché de produits aquatiques et encourageant les pêcheurs à reprendre le large.

Sous la direction étroite et énergique du gouvernement, les autorités ainsi que des scientifiques vietnamiens et étrangers s’efforcent de faire toute la lumière, et l’État vietnamien a réitéré à maintes reprises qu’il ne pardonnera pas des individus ou des organisations s'ils violent la loi et provoquent cet incident environnemental.

Les faits sont donc clairs, mais les déclarations de Colville sur la situation des droits de l’homme au Vietnam s’avèrent tendancieuses et fourbes. – VNA

Voir plus

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.