Tous les pays ont une obligation commune pour le respect du droit international

La porte-parole du ministère des AE a souligné le point de vue du Vietnam selon lequel tous les pays ont l'obligation et l'intérêt communs de respecter les principes fondamentaux du droit international.
Tous les pays ont une obligation commune pour le respect du droit international ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang.


Hanoi, 16 juillet (VNA) - La porte-parole du ministère des Affaires étrangères,Le Thi Thu Hang, a souligné le point de vue du Vietnam selon lequel tous lespays ont l'obligation et l'intérêt communs de respecter les principesfondamentaux du droit international lors de la conférence de presse du ministère, le 16juillet.

En ce qui concerne plusieurs remarques récentes sur Twitter de son homologuechinoise Hua Chunying, Mme Hang a réitéré que le Vietnam dispose d'un fondementjuridique suffisant et de preuves historiques attestant de sa souveraineté surles archipels de Hoang Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly) conformément audroit international.

Répondant à une question concernant la récente déclaration du secrétaire d'Étataméricain Mike Pompeo et la position des États-Unis sur les revendicationsmaritimes en mer Orientale, la porte-parole a déclaré que la paix, lastabilité, la coopération et le développement en mer Orientale sont lesaspirations et les objectifs communs des pays bordant la mer Orientale ainsique ceux de la région et de la communauté internationale.

La défense du droit international, le respect de l'ordre juridique en mer et lamise en œuvre complète et responsable de la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer (UNCLOS) de 1982 sont essentielles pour atteindre cesobjectifs, a-t-elle poursuivi.

Mme Hang a noté que le Vietnam se félicite des positions des pays sur laquestion de la mer Orientale qui sont conformes au droit international etpartage le point de vue selon lequel l'UNCLOS de 1982 est le cadre juridiquerégissant toutes les activités dans les mers et les océans.

«Nous espérons également que les pays se joindront à nous pour déployer tousleurs efforts afin de contribuer au maintien de la paix, de la stabilité, de lacoopération en mer Orientale et au règlement des différends par le dialogue etd'autres mesures pacifiques conformément au droit international dans l'intérêtcommun et en conformément aux aspirations des pays de la région et de la communautéinternationale », a-t-elle déclaré, ajoutant que le Vietnam apporte toujoursdes contributions actives et responsables aux efforts communs et tout au longde ce processus.

La porte-parole a également réaffirmé que le maintien d'une région de stabilité,de paix, de coopération et de développement en mer Orientale est non seulementl'aspiration commune mais aussi la responsabilité commune des pays bordant lamer Orientale, des pays régionaux et de la communauté internationale.

Pour ce faire, il est nécessaire que les pays de la région et la communautéinternationale déploient des efforts conjoints sur la base du droitinternational et mettent pleinement et de manière responsable en œuvre lesprincipes fondamentaux du droit international, notamment l’UNCLOS de 1982. Etle Vietnam a contribué activement et de manière responsable aux efforts communsvers cet objectif, a déclaré Mme Hang. -VNA










source

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.