Thai Vietjet reprend la route Dà Lat-Bangkok

Thai Vietjet a repris vendredi 2 décembre le seul service direct entre la ville de Dà Lat et la capitale thaïlandaise Bangkok après près de trois ans de suspension en raison de l’épidémie de Covid-19.
Thai Vietjet reprend la route Dà Lat-Bangkok ảnh 1Le vol VZ940 en provenance de Bangkok a été accueilli par des dirigeants de la province de Lâm Dong et les autorités de l'aéroport international de Liên Khuong. Photo: Vietjetair.com

Bangkok (VNA) - Thai Vietjet a repris vendredi 2 décembre le seul service direct entre la ville de Dà Lat et la capitale thaïlandaise Bangkok après près de trois ans de suspension en raison de l’épidémie de Covid-19.

Le vol VZ940 en provenance de l’aéroport de Suvarnabhumi, à Bangkok, a atterri à l’aéroport international de Liên Khuong, à Dà Lat, dans la province de Lâm Dông, accueilli par le traditionnel salut de l’eau, la danse du lion et des spectacles animés.

Nous sommes ravis de reconnecter la Thaïlande avec l’une des principales destinations touristiques du Vietnam - Dà Lat, la ville des fleurs et des magnifiques paysages naturels, s’est enthousiasmé le PDG de Thai Vietjet, Woranate Laprabang.

Pour offrir aux voyageurs thaïlandais plus d’opportunités et de choix flexibles pour voyager au Vietnam, ainsi que pour accueillir les touristes vietnamiens en Thaïlande, nous avons décidé de reprendre le service de vol direct entre Bangkok et Dà Lat, a-t-il fait savoir.

Étant donné que le tourisme rebondit aux niveaux d’avant l’épidémie, nous croyons fermement que le service entre les deux destinations faciliterait la demande croissante de voyages dans la région et la reprise du commerce des deux pays, a-t-il indiqué.

La desserte internationale entre Dà Lat et Bangkok est opérée avec quatre vols hebdomadaires tous les lundis, mercredis, vendredis et dimanches avec une durée de vol de 1 heure et 45 minutes par étape. La fréquence des vols pourrait augmenter en fonction de la demande du marché.

Les clients peuvent réserver des billets d’avion pour la ligne Dà Lat-Bangkok avec des tarifs aussi bas que 360.000 dôngs/aller simple (14,5 dollars) sur le site www.vietjetair.com, l’application mobile Vietjet Air et les agents de billetterie agréés dans le monde entier.

Le Vietnam s’est avéré être l’une des principales destinations touristiques d’Asie-Pacifique, avec ses paysages magnifiques et sa culture unique. Dà Lat, en particulier, Dà Lat draine un flot de touristes important grâce à ses paysages colorés, ses chutes majestueuses, ses lacs, ses prairies luxuriantes et ses vallées fleuries dus à son climat printanier toute l’année. 

Vietjet, avec Thai Vietjet, est le plus grand transporteur aérien opérant entre le Vietnam et la Thaïlande, offrant des services directs de Hanoi/Hô Chi Minh-Ville/Dà Nang/Phu Quôc à Bangkok et la seule route directe entre Hô Chi Minh-Ville et Phuket/Chiang Maï. 

Le Vietnam et la Thaïlande ont levé toutes les restrictions de déplacement relatives à Covid-19. En particulier, le gouvernement thaïlandais a augmenté la période de séjour sans visa à 45 jours pour les touristes de nombreux pays, dont le Vietnam.

Le transporteur de la nouvelle ère Vietjet a non seulement révolutionné l’industrie de l’aviation au Vietnam, mais a également été une compagnie aérienne pionnière dans la région et dans le monde. 

En mettant l’accent sur la capacité de gestion des coûts, l’efficacité des opérations et les performances, Vietjet offre des opportunités de vol avec des tarifs économiques et flexibles ainsi que des services diversifiés pour répondre aux demandes des clients. –VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.