Têt vietnamien, mode d’emploi

Le Têt traditionnel tombe souvent entre fin janvier et début février du calendrier solaire. Quelques semaines avant le Réveillon, toutes les familles s’engagent, tout sourire, dans de colossaux préparatifs afin de fêter le Nouvel An dignement.

Le Têt traditionneltombe souvent entre fin janvier et début février du calendrier solaire.Quelques semaines avant le Réveillon, toutes les familles s’engagent,tout sourire, dans de colossaux préparatifs afin de fêter le Nouvel Andignement. Nous avons mené l’enquête...

Le grand ménage


Quelques semaines avant le Têt, l’une des premières choses à laquellepensent les Vietnamiens après avoir minutieusement défini le budgetfamilial est de donner un grand coup de balai - au sens propre comme aufiguré - dans leur maison, considérée traditionnellement comme le niddouillet de la famille. La maison, nettoyée de fond en comble, peutaussi être repeinte pour, selon la coutume, se débarrasser du mauvaiskarma de l’année écoulée. Petit détail qui fait toute la différence : sil’opération nettoyage peut être réalisée par les membres de la familleou des employés d’une entreprise de services spécialisés, l’autel desancêtres, lui, est obligatoirement nettoyé par le ou la propriétaire deslieux.

Ensuite, la maison sera décorée avant le momentdu giao thua (Réveillon). Pour les activités de décoration qui varienten fonction du budget familial, les plantes d’agrément, notamment lepêcher, l’abricotier fleuris, le kumquat à fruits jaunes ou l’orchidée(pour les familles aisées) et un vase de fleurs sont indispensables.

En effet, l'achat de fleurs représente l'une des caractéristiquesvietnamiennes pour la venue de la plus grande fête de l’année. Quel quesoit leur revenu, les gens du Nord ne peuvent rentrer des marchésfloraux sans une brindille de fleurs de pêcher à mettre dans leurmaison, que les habitants du Sud remplacent par une branche de fleursd'abricotier.

Faire ses emplettes


Pourse préparer au Têt traditionnel, outre la reconfiguration de l'intérieurde leur habitation pour la rendre plus belle, les Vietnamiens, finsgourmets, accordent une grande attention à la préparation de spécialitésculinaires. Et la préparation des plats à offrir aux ancêtres revêt uneimportance particulière. C’est pour quoi l’achat et le stockage desingrédients nécessaires et spécifiques au service des repas du Têt sontindispensables.

Les Vietnamiens ont l’habitude d’acheterdes aliments séchés ou salés quelques semaines avant l’événement. Lesfruits confis, les friandises, les fruits et légumes frais et la viandecrue peuvent être achetés un ou deux jours avant le Réveillon. Si lechoix des aliments diffère selon que l’on soit au Nord, au Centre et auSud en fonction des plats traditionnels de chaque région, les famillesveulent toutes - de Cao Bang (extrême Nord du pays) à Cà Mau (extrêmeSud du pays) - avoir le meilleur et le plus beau des aliments à offrir àleurs ancêtres, puis à leurs amis et invités de marque.

Adieux aux Génies de la cuisine

Au 23e jour du dernier mois lunaire avant le Têt, chaque famillevietnamienne organise une cérémonie d'adieux aux Tao Quân (Génies de lacuisine). Sont présentées comme offrandes à l’autel des ancêtres unrepas au menu riche, des vêtements symboliques dédiés aux Tao Quân, ettrois carassins dorés. Le rite s’achève par la remise à l’eau des troiscarassins d’offrandes pour que les Tao Quân, qui les utilisent commemontures, puissent se rendre au palais céleste et faire leur rapportannuel à l'Empereur de Jade sur les affaires du foyer.

Des gâteaux traditionnels


Le Têt traditionnel est considéré comme la plus grande et plusimportante fête pour les Vietnamiens. À occasion spéciale, menu spécial,avec des spécialités inspirées de leur région. Si l’on ne devait enretenir qu’un, il s’agirait du banh chung, un gâteau de riz gluant farcide viande de porc et de haricots verts poivrés. Très nutritif, avec ungoût original et savoureux, il est aussi très agréable à l’œil parl’harmonie des couleurs de chacun des ingrédients (le jaune des grainesde haricots verts, le blanc du riz gluant et le vert des feuilles dzong -phrynium - servant à l’emballage). Ce gâteau est le symbole du NouvelAn lunaire et de l’arrivée du printemps.

Le plateau aux cinq fruits

Après la préparation des gâteaux du Têt, les Vietnamiens s’attèlent àla décoration de l’autel des ancêtres, avec d’abord des fruits et desfleurs. Mâm ngu qua (Le plateau aux cinq fruits) est indispensable caril symbolise l'admiration et la gratitude des membres de la famille àl’égard du Ciel et de la Terre, et bien évidemment de leurs ancêtres. Ildémontre leur aspiration à une vie d'abondance. Explication : les cinqfruits symbolisent les cinq éléments de base de la philosophie orientale: bois, feu, terre, métal et eau. Certaines personnes croient que lescinq fruits sont les symboles des cinq doigts de la main, utilisés pourproduire de la richesse physique à des fins personnelles et pour fairedes offrandes à leurs ancêtres. Cependant, de façon plus simple, lescinq fruits représentent la quintessence du Ciel et de la Terre pourbénir les hommes. Aujourd'hui, le bac peut contenir cinq fruits ou plus.

Cérémonie de culte du Réveillon


Le giaothua est l’événement le plus sacré. C’est le moment de la rencontreentre les génies du Ciel et ceux de la Terre pour le passage del'ancienne à la nouvelle année. Chaque famille réalise le culte duRéveillon en faisant des offrandes (poulet bouilli, alcool de riz,gâteaux, fruits, encens, etc.) en plein air en vue de prier pour unebonne Nouvelle Année. Après le Réveillon, l’on entre officiellement dansle début de la Nouvelle Année avec beaucoup de coutumes et depratiques, de divertissements, qui tous appartiennent à la culturepopulaire vietnamienne. À vous d’en découvrir plus sur les premiersjours de l’An. Vous ne le regretterez pas. -VNA

Voir plus

Nguyen Phi Dung a aménagé une pièce de 50 m² au sein du siège de son entreprise familiale, équipée de climatiseurs et de déshumidificateurs, pour assurer la conservation rigoureuse de ses archives. (Photo : VNA)

Le plus grand collectionneur de journaux papier du Vietnam

Nguyen Phi Dung, résidant dans la province de Ninh Bình, est le détenteur de la plus vaste collection de presse écrite au Vietnam. Son fonds documentaire comprend plus de 400 000 exemplaires issus de plus de 1 000 titres, dont une centaine publiés avant 1954. En 2024, l’Organisation des records du Vietnam l’a officiellement reconnu comme le plus grand collectionneur de journaux parus au Vietnam, de la fin du XIXᵉ siècle à nos jours.

Un coin de Hidden Spa-Water Hope à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa. Photo : T.C

L’architecture vietnamienne distinguée aux Architizer A+Awards 2026

Le projet Hidden Spa-Water Hope, conçu par l’agence vietnamienne IDEE Architects à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa, a remporté le prix du jury dans la catégorie « Spa & Wellness » des Architizer A+Awards 2026, l’un des concours internationaux d’architecture les plus prestigieux.

La citadelle impériale de Hue se distingue au cœur de la ville historique. Photo: nhandan.vn

Le patrimoine, richesse vivante et moteur de croissance à Hue

La force de Hue ne réside pas seulement dans ses monuments, mais aussi dans la richesse de son univers culturel, qui permet aux visiteurs de découvrir l’histoire à travers tous les sens : contempler l’architecture, écouter la musique, savourer la gastronomie et partager le quotidien des habitants.

Le chant quan họ est considéré par les enseignants comme un outil efficace pour l’enseignement du vietnamien aux publics internationaux. Photo : VNA

Le vietnamien au cœur du lien entre la diaspora et la Patrie

À l’occasion du 5e anniversaire du Réseau mondial d’enseignement du vietnamien et de la culture vietnamienne, enseignants et représentants de la diaspora ont réaffirmé le rôle central de la langue vietnamienne dans la préservation de l’identité culturelle et le rapprochement des communautés vietnamiennes à travers le monde.

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.