Terres rares : le Vietnam accélère la construction d’une stratégie nationale à portée stratégique

Sous la présidence du Premier ministre Pham Minh Chinh, le Comité permanent du Gouvernement a examiné l’élaboration de la Stratégie nationale relative aux terres rares, visant à renforcer la gestion étatique, développer une industrie à forte valeur ajoutée et consolider l’autonomie stratégique du pays, tout en levant les obstacles liés aux projets BT transitoires.

Lors de la réunion. Photo / VNA
Lors de la réunion. Photo / VNA

Hanoï (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, le 17 janvier, une réunion du Comité permanent du gouvernement consacrée à l’examen de plusieurs dossiers majeurs, dont l’élaboration de la Stratégie nationale relative aux terres rares et les mécanismes de levée des difficultés rencontrées par les projets BT transitoires.

2-5146.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Intervenant lors de la réunion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que les terres rares constituent une ressource stratégique d’une importance particulière pour de nombreuses industries de haute technologie, la transition énergétique et le développement durable. L’élaboration d’une Stratégie nationale relative aux terres rares doit être abordée de manière globale et à long terme, en lien étroit avec le renforcement de la gestion étatique et le développement d’une industrie nationale des terres rares, contribuant ainsi à l’autonomie stratégique et au renforcement de la compétitivité de l’économie.

Le Premier ministre a demandé que la stratégie définisse clairement les missions et solutions prioritaires, à commencer par l’élaboration et le perfectionnement du cadre institutionnel, des mécanismes et des politiques dans le domaine des terres rares, de manière cohérente, transparente et faisable, conforme aux pratiques internationales et aux réalités du Vietnam. Une attention particulière doit être accordée au développement du traitement en profondeur, afin de former progressivement une chaîne de valeur complète, de limiter l’exportation de matières premières brutes et d’accroître la valeur ajoutée ainsi que l’efficacité de l’utilisation des ressources.

Parallèlement au perfectionnement du cadre institutionnel, le Premier ministre a insisté sur la nécessité de mobiliser et d’utiliser efficacement les ressources destinées au développement de l’industrie des terres rares, notamment les ressources de l’État, les partenariats public-privé ainsi que les capitaux des investisseurs nationaux et étrangers. Les investissements doivent être réalisés de manière ciblée et prioritaire, en adéquation avec les plans et stratégies de développement socio-économique et industriel du pays.

Le Premier ministre a également souligné l’importance de la construction et du développement des infrastructures au service de l’exploration, de l’exploitation, du traitement et de l’utilisation des terres rares, tout en promouvant le transfert, l’acquisition et la maîtrise de technologies avancées et adaptées aux conditions du Vietnam. Il s’agit ainsi de renforcer progressivement les capacités nationales de recherche et de production, de réduire la dépendance extérieure et de s’intégrer plus profondément aux chaînes d’approvisionnement mondiales.

En outre, la Stratégie nationale relative aux terres rares doit accorder une attention particulière à la promotion des partenariats public-privé, au renforcement des liens entre l’État, les entreprises, les établissements de recherche et de formation, ainsi qu’à l’application accrue des sciences et technologies, de la transformation numérique et de la gouvernance intelligente dans la gestion, la supervision et l’exploitation du secteur, afin d’assurer une utilisation efficace et durable des ressources, tout en protégeant l’environnement.

Le Premier ministre a chargé le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement de coordonner étroitement avec les ministères, secteurs et organismes concernés pour intégrer pleinement les avis exprimés lors de la réunion, et de finaliser rapidement les projets, rapports et dossiers afin de les soumettre aux autorités compétentes pour examen et décision conformément aux réglementations en vigueur.

Lors de la réunion, le Comité permanent du Gouvernement a également examiné les mécanismes visant à lever les difficultés et les blocages rencontrés par les projets BT transitoires. Le Premier ministre a demandé au ministère des Finances, en coordination avec les organismes concernés, d’intégrer les avis recueillis, de finaliser et de soumettre à la promulgation une résolution du Gouvernement selon une procédure simplifiée, afin de résoudre rapidement les problèmes persistants et de contribuer à l’accélération du décaissement des investissements et au développement des infrastructures.

Le Premier ministre a souligné que le traitement des projets BT doit impérativement respecter les dispositions légales, les compétences établies et garantir un équilibre des intérêts ainsi qu’un partage approprié des risques entre l’État, les entreprises et la population. Sur cette base, les projets ayant déjà fait l’objet de conclusions d’inspection doivent être traités strictement conformément à ces conclusions et aux réglementations en vigueur.

S’agissant des projets n’ayant pas encore fait l’objet de conclusions d’inspection, le Premier ministre a confié aux Comités populaires provinciaux la responsabilité de procéder de manière proactive aux inspections et au traitement relevant de leur compétence, dans l’esprit « les collectivités locales décident, mettent en œuvre et assument la responsabilité ». Les ministères et secteurs centraux sont chargés de mettre en œuvre les tâches relevant de leurs attributions ; en cas de dépassement de compétence, ils doivent en rendre compte au Gouvernement et au Premier ministre pour examen et décision.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé que l’élaboration de la Stratégie nationale relative aux terres rares et la levée des obstacles rencontrés par les projets BT constituent des missions importantes, revêtant une portée stratégique à long terme pour le développement socio-économique du pays.

Il a appelé les ministères, secteurs et collectivités locales à continuer de faire preuve d’un sens élevé des responsabilités, de proactivité et de coordination étroite, afin de mettre en œuvre de manière synchronisée et efficace les missions assignées, contribuant ainsi à la réalisation des objectifs de développement du Vietnam dans la nouvelle phase. - VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunion. Photo : VNA

Rivière Lô : un nouveau pont pour ouvrir un nouvel espace de développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 14 février, une réunion permanente du gouvernement réunissant les ministères concernés et les autorités de la Phu Tho, consacrée à l’état de dégradation du pont enjambant la rivière Lô et aux solutions à mettre en œuvre pour en garantir la sécurité et la pérennité.

 Des représentants des diverses associations de la communauté vietnamienne à travers le Canada prennent part au programme virtuel du Nouvel An et assistent au lancement de la rubrique dédiée aux produits vietnamiens au Canada. Photo: VNA

Promotion des produits vietnamiens au Canada

Une vitrine numérique consacrée aux produits vietnamiens a été lancée. Cette initiative s’inscrit dans une stratégie de diplomatie économique visant à renforcer la visibilité des marques nationales auprès de la diaspora vietnamienne et des consommateurs canadiens.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la cérémonie de clôture de la première Foire du Printemps 2026. Photo : VNA

Clôture de la première Foire du Printemps 2026, vitrine du dynamisme commercial national

À Hanoï, le Premier ministre Phạm Minh Chính a salué le succès retentissant de la première Foire du Printemps 2026, qui a attiré plus de 500.000 visiteurs et affirmé son rôle de levier de la consommation intérieure, de passerelle entre commerce national et international et de symbole de confiance et d’ambition du Vietnam dans une nouvelle ère de développement.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

La zone économique spéciale de Hai Phong sera dotée d'un système de centres logistiques et de pôles d'innovation. Photo : VnExpress

Hai Phong se dote d’une zone économique spéciale

Les autorités estiment que la ZES de Hai Phong contribuera à hauteur d’environ 3 à 4% au produit intérieur brut régional (PIBR) de la ville d’ici 2030, et à plus de 5% les années suivantes. Dotée d’infrastructures modernes et synchronisées, elle est conçue comme un moteur de croissance socio-économique à long terme pour Hai Phong et l’ensemble du delta du fleuve Rouge.

Le président d’ABVietFrance, Nguyen Hai Nam (milieu), s'exprime lors du séminaire. Photo: VNA

Le Vietnam expose son potentiel de croissance à Lille (France)

Lors du séminaire intitulé "Le Vietnam d’aujourd’hui" tenu le 12 février à Lille, le président d’ABVietFrance, Nguyen Hai Nam, a présenté un panorama général du Vietnam, pays d’une superficie de plus de 331 000 km² et d’une population estimée à environ 101 millions d’habitants, dont 67 % ont moins de 45 ans, constituant un atout démographique majeur.

Les visiteurs à la Foire du Printemps 2026. Photo: VNA

Foire du Printemps 2026 : vers des standards de marché plus élevés

À l’heure où le commerce mondial se redéfinit autour des exigences de durabilité, d’innovation et de transition verte, la Foire du Printemps 2026 ambitionne de dépasser le simple cadre d’une exposition commerciale pour devenir une plateforme stratégique de connexion, d’expérimentation et de coopération au service d’une intégration économique vietnamienne plus profonde et qualitative.