Tenue de la 8e session du Comité de coopération Vietnam-Japon

La 8e session du Comité de coopération Vietnam-Japon a eu lieu vendredi matin à Hanoi.
Tenue de la 8e session du Comité de coopération Vietnam-Japon ảnh 1 Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Vietnam, Pham Binh Minh (gauche), et le ministre japonais des AE, Fumio Kishida. Photo: VNA
 

Hanoi (VNA) -  La 8e session du Comité de coopération Vietnam-Japon a eu lieu vendredi matin à Hanoi, sous l’égide conjointe du vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères (AE) du Vietnam, Pham Binh Minh, et du ministre japonais des AE, Fumio Kishida.

Les deux parties sont convenues d’​approfondir la confiance politique par le maintien des visites de haut rang et des contacts ​à tous échelons, ​et ont approuvé plusieurs ​contenus de la coopération dans l’économie, le commerce, l’investissement, l’éducation, la santé… Le Japon continuera d’augmenter ses investissements au Vietnam en mettant en œuvre la 4e étape de l’Initiative commune Vietnam-Japon en 2016, déterminé à réaliser efficac​ement ses grands projets, dont l’autoroute Nord-Sud, la centrale nucléaire Ninh Thuan 2, et la Stratégie d’industrialisation du Vietnam.

Les deux parties se sont également accordées ​sur le soutien du Vietnam par le Japon dans la prise de mesures fondamentales et durables pour lutter contre la sécheresse et ​les remontées d’eau salée très graves au Centre et au Sud Vietnam. Le vice-Premier ministre et ministre des AE Pham Binh Minh a également demandé à la partie japonaise de faciliter la délivrance de visas aux citoyens vietnamiens.

S’exprimant devant la presse après cette session, M. Pham Binh Minh a souligné que le Japon reste toujours un partenaire de premier ​ordre dans la politique extérieure vietnamienne, avant de remercier le gouvernement japonais d’avoir accordé 2,5 milliards de dollars d’APD (Aide publique au développement) durant l’exercice fiscal 2015, lui demandant de ​les maintenir, avant de se déclarer convaincu que les résultats de cette session contribueront à la promotion et à l'approfondissement du partenariat stratégique Vietnam-Japon.

Le ministre japonais des AE, Fumio Kishida a annoncé que son pays continuera ​de soutenir le Vietnam dans son développement socioéconomique en continuant d'accorder des APD dans la construction d’infrastructures, l’amélioration de la compétitivité, la formation de ressources humaines, la résilience au changement climatique..., ​ajoutant ​qu'il coopérera avec le Vietnam dans ​la mise en oeuvre de l’enveloppe de crédit de 110 milliards de yens pour aider les pays asiatiques ​à construire des infrastructures, et de l’aide de 750 milliards de yens dans le cadre de l’Initiative de connectivité Japon-Mékong, annoncée le 2 mai.

MM. Pham Binh Minh et Fumio Kishida ont également indiqué avoir discuté de questions régionales et internationales d’intérêt commun, dont la situation en Mer Orientale, avant d’approuver que les parties concernées dans cette zone maritime doivent s’efforcer de garantir la paix, la sécurité, la liberté et la sécurité de la navigation maritime et aérienne en Mer Orientale, ainsi que régler les différends par la voie pacifique, observer le droit international, ne pas commettre d’actes susceptibles de changer le statu quo, de complexifier ou d’aggraver les conflits, et de militariser la Mer Orientale.

A l’issue de cette 8e session du Comité de coopération Vietnam-Japon, le vice-Premier ministre et ministre des AE Pham Binh Minh a assisté à la cérémonie de signature ​d'une note diplomatique sur les APD sous forme de prêts du gouvernement japonais pour l'année fiscale 2015 pour le projet d’amélioration de l’environnement aquatique d'Ho Chi Minh-Ville (2e phase), d’un montant de 20,967 milliards de yens, et d'une aide non remboursable de 500 millions de yens pour le projet de fourniture d'équipements médicaux ​pour le même exercice fiscal, ​et d'une seconde note ​portant sur une aide non remboursable ​pour l’année fiscale 2016 au profit du projet de développement de ressources humaines, d’un montant de 390 millions de yens. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

Le Centre financier international du Vietnam à Dà Nang, inauguré le 9 janvier, marquant une étape majeure dans la mise en place d’un modèle de centre financier international moderne, axé sur l’innovation, les technologies numériques et la finance durable. Photo : VNA

Le Centre financier international de Dà Nang intéresse les entreprises japonaises

Plus qu’un simple regroupement d’institutions financières, ce centre constitue un véritable écosystème intégré: capitaux, technologies, services et talents s’y rencontrent et interagissent. En choisissant Dà Nang pour accueillir ce modèle, le Vietnam mise sur un nouveau pôle de croissance, capable d’expérimenter des politiques innovantes et d’attirer des investisseurs à la recherche de flexibilité.

Des représentants d'entreprises danoises participent au dialogue. Photo : VNA

Vietnam–Danemark : un dialogue pour attirer des investissements de haute qualité

Le dialogue d’affaires constitue une opportunité pour permettre aux investisseurs danois d'échanger directement avec les décideurs politiques vietnamiens et d'obtenir des informations actualisées sur le climat d'investissement favorable, les secteurs prioritaires et les politiques visant à attirer les investissements, notamment de qualité, au Vietnam.

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57‑NQ/TW encourage le secteur agricole à évoluer vers une agriculture verte et circulaire, intégrée à des chaînes de valeur solides et à des liens étroits entre production et consommation. Elle promeut également la création de zones de production concentrées à grande échelle, en valorisant les cultures principales adaptées aux spécificités de chaque localité.
Exemple dans la commune de Tue Tinh, ville de Hai Phong, où ce modèle est appliqué aux cultures de carottes. Les producteurs mettent en œuvre des techniques respectueuses de l’environnement tout en assurant la traçabilité et la qualité de leurs produits destinés à l'exportation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur la transformation numérique et le Projet 06

Lors de la réunion du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à capitaliser sur les bonnes pratiques et les expériences réussies, tout en identifiant clairement les insuffisances afin d’y remédier.

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes.