Tenue de la 8e session du Comité de coopération Vietnam-Japon

La 8e session du Comité de coopération Vietnam-Japon a eu lieu vendredi matin à Hanoi.
Tenue de la 8e session du Comité de coopération Vietnam-Japon ảnh 1 Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Vietnam, Pham Binh Minh (gauche), et le ministre japonais des AE, Fumio Kishida. Photo: VNA
 

Hanoi (VNA) -  La 8e session du Comité de coopération Vietnam-Japon a eu lieu vendredi matin à Hanoi, sous l’égide conjointe du vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères (AE) du Vietnam, Pham Binh Minh, et du ministre japonais des AE, Fumio Kishida.

Les deux parties sont convenues d’​approfondir la confiance politique par le maintien des visites de haut rang et des contacts ​à tous échelons, ​et ont approuvé plusieurs ​contenus de la coopération dans l’économie, le commerce, l’investissement, l’éducation, la santé… Le Japon continuera d’augmenter ses investissements au Vietnam en mettant en œuvre la 4e étape de l’Initiative commune Vietnam-Japon en 2016, déterminé à réaliser efficac​ement ses grands projets, dont l’autoroute Nord-Sud, la centrale nucléaire Ninh Thuan 2, et la Stratégie d’industrialisation du Vietnam.

Les deux parties se sont également accordées ​sur le soutien du Vietnam par le Japon dans la prise de mesures fondamentales et durables pour lutter contre la sécheresse et ​les remontées d’eau salée très graves au Centre et au Sud Vietnam. Le vice-Premier ministre et ministre des AE Pham Binh Minh a également demandé à la partie japonaise de faciliter la délivrance de visas aux citoyens vietnamiens.

S’exprimant devant la presse après cette session, M. Pham Binh Minh a souligné que le Japon reste toujours un partenaire de premier ​ordre dans la politique extérieure vietnamienne, avant de remercier le gouvernement japonais d’avoir accordé 2,5 milliards de dollars d’APD (Aide publique au développement) durant l’exercice fiscal 2015, lui demandant de ​les maintenir, avant de se déclarer convaincu que les résultats de cette session contribueront à la promotion et à l'approfondissement du partenariat stratégique Vietnam-Japon.

Le ministre japonais des AE, Fumio Kishida a annoncé que son pays continuera ​de soutenir le Vietnam dans son développement socioéconomique en continuant d'accorder des APD dans la construction d’infrastructures, l’amélioration de la compétitivité, la formation de ressources humaines, la résilience au changement climatique..., ​ajoutant ​qu'il coopérera avec le Vietnam dans ​la mise en oeuvre de l’enveloppe de crédit de 110 milliards de yens pour aider les pays asiatiques ​à construire des infrastructures, et de l’aide de 750 milliards de yens dans le cadre de l’Initiative de connectivité Japon-Mékong, annoncée le 2 mai.

MM. Pham Binh Minh et Fumio Kishida ont également indiqué avoir discuté de questions régionales et internationales d’intérêt commun, dont la situation en Mer Orientale, avant d’approuver que les parties concernées dans cette zone maritime doivent s’efforcer de garantir la paix, la sécurité, la liberté et la sécurité de la navigation maritime et aérienne en Mer Orientale, ainsi que régler les différends par la voie pacifique, observer le droit international, ne pas commettre d’actes susceptibles de changer le statu quo, de complexifier ou d’aggraver les conflits, et de militariser la Mer Orientale.

A l’issue de cette 8e session du Comité de coopération Vietnam-Japon, le vice-Premier ministre et ministre des AE Pham Binh Minh a assisté à la cérémonie de signature ​d'une note diplomatique sur les APD sous forme de prêts du gouvernement japonais pour l'année fiscale 2015 pour le projet d’amélioration de l’environnement aquatique d'Ho Chi Minh-Ville (2e phase), d’un montant de 20,967 milliards de yens, et d'une aide non remboursable de 500 millions de yens pour le projet de fourniture d'équipements médicaux ​pour le même exercice fiscal, ​et d'une seconde note ​portant sur une aide non remboursable ​pour l’année fiscale 2016 au profit du projet de développement de ressources humaines, d’un montant de 390 millions de yens. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le directeur général du Fonds d’investissement direct russe, Kiril Dmitriev. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit le directeur général du Fonds d’investissement direct russe

Le Parti, l’État et le gouvernement vietnamiens attachaient une grande importance au partenariat stratégique global avec la Russie et souhaitaient renforcer la coopération bilatérale dans divers domaines. C'est ce qu'a déclaré le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung lors de la rencontre du directeur général du Fonds d’investissement direct russe (RDIF), Kiril Dmitriev.

Inspection des bateaux de pêche ancrés à Cat Lo (quartier de Phuoc Thang, Hô Chi Minh-Ville). Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère la mise en œuvre du journal de pêche électronique

Hô Chi Minh-Ville déploie activement le journal de pêche électronique pour l’ensemble des navires de pêche concernés. Cette mesure vise à renforcer la traçabilité des produits halieutiques, à améliorer la gestion de la flotte de pêche et à répondre aux recommandations de la Commission européenne (CE) dans la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam mise sur le capital-risque pour stimuler l’innovation

Le Vietnam encourage activement le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique, tout en améliorant son climat d’investissement et d’affaires afin de le rendre plus transparent et davantage conforme aux standards internationaux.

Tran Thi Man, directrice commerciale de la compagnie par actions BM Toan Cau. Photo: VNA

La confiance numérique, un « actif immatériel » clé de la compétitivité à l’ère de l’IA

À l’ère de l’intelligence artificielle, la confiance numérique s’impose comme un actif immatériel stratégique pour les entreprises. Au-delà des avancées technologiques, la capacité à inspirer confiance aux clients, partenaires et investisseurs devient un facteur clé de compétitivité, particulièrement pour les entreprises dirigées par des femmes engagées dans la transformation numérique.

Le ministre des Finances Ngô Van Tuân. Photo: VNA

Vietnam et Russie veulent lever les freins à leur partenariat économique

Le ministre vietnamien des Finances et le ministre russe du Développement économique ont convenu de renforcer leur coordination afin de surmonter les difficultés entravant les échanges économiques, commerciaux et les investissements, dans le but de donner une nouvelle impulsion au partenariat stratégique global entre les deux pays.

Le port en eau profonde CMIT, dans la zone de Cai Mep - Thi Vai à Hô Chi Minh-Ville, peut actuellement accueillir des porte-conteneurs d’une capacité maximale de 214.121 DWT. Photo : VNA

Vietnam - ASEAN : Création de nouveaux moteurs de croissance

Trente ans après son adhésion à l’ASEAN, le Vietnam est passé du statut de bénéficiaire de l’intégration régionale à celui d’acteur contribuant activement à la dynamique de croissance de l’Asie du Sud-Est. Porté par le commerce, les chaînes d’approvisionnement, la logistique, la transformation numérique et la transition verte, le pays participe désormais à l’émergence de nouveaux moteurs de développement au sein de la Communauté économique de l’ASEAN.

Le durian est l’un des principaux fruits d’exportation du Vietnam vers le marché chinois. (Photo : VNA)

Les fruits vietnamiens renforcent leur présence sur le marché chinois

Portés par une demande croissante et des conditions commerciales de plus en plus favorables, les fruits vietnamiens gagnent du terrain sur le marché chinois. L’amélioration des infrastructures logistiques et l’approfondissement de la coopération économique entre la Chine et l’ASEAN offrent de nouvelles opportunités aux exportateurs vietnamiens.

La protection et le respect des droits de propriété intellectuelle devraient contribuer à la promotion de l'innovation technologique et au transfert et à la diffusion de la technologie, à l'avantage mutuel de ceux qui génèrent et de ceux qui utilisent des connaissances techniques et d'une manière propice au bien-être social et économique, et à assurer un équilibre de droits et d'obligations. Photo d'illustration : VOV

Valorisation de la propriété intellectuelle : Normes mondiales et réalités locales

Le cadre juridique vietnamien permet déjà l’évaluation des actifs incorporels et les méthodologies internationales peuvent y être appliquées. Cependant, l’évaluation de la propriété intellectuelle demeure un problème complexe pour les régulateurs, les cabinets d’évaluation, les universités, les instituts de recherche et les entreprises, qui recherchent tous des solutions plus claires.