Traduire la compréhension de la moralité Hô Chi Minh en action

Suivre la moralité Hô Chi Minh: Traduire la compréhension en action

Le membre du Bureau politique, Trân Quôc Vuong, a demandé d’appréhender pleinement la pensée, la moralité et le style du Président Hô Chi Minh et de transformer cette connaissance en action.
Hanoi, 20 août (VNA) – Le membre du Bureau politique, Trân Quôc Vuong, a demandé lors d’une vidéoconférence nationale, mardi 20 août à Hanoi, d’appréhender pleinement la pensée, la moralité et le style du Président Hô Chi Minh et de transformer cette connaissance en action.
Suivre la moralité Hô Chi Minh: Traduire la compréhension en action ảnh 1Le membre du Bureau politique et membre permanent du Comité central du Parti, Trân Quôc Vuong, s’adresse à la vidéoconférence nationale, le 20 août à Hanoi. Photo : VNA

Trân Quôc Vuong, également membre permanent du Comité central du Parti, a invité  de définir le régime de responsabilité applicable aux chefs d’organismes, d’organisations, d’unités, et de quantifier les résultats obtenus par chaque collectif et chaque individu en étudiant et en suivant la pensée, la moralité et le style du Président Hô Chi Minh.
Il s’est félicité des résultats de trois ans de mise en œuvre de la directive n°05-CT/TW du Bureau politique du 12e mandat sur l’accélération du mouvement "Étudier et suivre la pensée, la moralité et le style du Président Hô Chi Minh".
Ces résultats ont positivement contribué au développement socio-économique, à la garantie de la défense et de la sécurité nationales, ainsi qu’aux affaires extérieures et au travail d’édification du Parti, a-t-il déclaré.
Suivre la moralité Hô Chi Minh: Traduire la compréhension en action ảnh 2Vue de la vidéoconférence nationale, le 20 août à Hanoi. Photo : VNA
Ils ont également contribué à perfectionner les normes d’éthique professionnelle ; à renouveler le style de travail, l’esprit et l’attitude de service au peuple ; à prévenir et à lutter contre la corruption, la gabegie et les phénomènes négatifs ; à élever la capacité de direction et la combativité des organisations du Parti ; à édifier et à réorganiser les organisations du Parti dans de nombreuses localités et unités, a-t-il poursuivi.
Nombre de localités, départements, ministères, branches, agences et unités ont déterminé l’accélération de la réforme administrative, en association avec le rehaussement de l’éthique de la fonction publique, comme une percée quand il s’agit d’agir conformément à la pensée, et de suivre l’exemple moral et le style du Président Hô Chi Minh, ce qui implique de rénover les méthodes de travail, les rendant plus démocratiques, plus scientifiques et plus proches du peuple.

Trân Quôc Vuong a demandé aux comités du Parti, aux administrations, au Front de la Patrie du Vietnam et aux collectivités de continuer dans les temps à venir de saisir l’importance, la signification de l’étude et de la pratique de la pensée, de la moralité et du style du Président Hô Chi Minh ; et de faire rayonner dans la société les exemples les plus inspirants dans la mise en œuvre de la directive n°05-CT/TW. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de son entretien téléphonique avec son homologue singapourien Lawrence Wong. Photo : VNA

Le Vietnam et Singapour unis pour renforcer leur partenariat stratégique global

Le chef du gouvernement vietnamien a présenté plusieurs propositions de coopération entre les deux pays, notamment la priorité donnée à l’expansion et à la modernisation du réseau des parcs industriels Vietnam-Singapour (VSIP) vers la deuxième génération, qui ne se limitera pas à des parcs industriels mais intégrera également des services, des technologies de pointe et des éco-cités ; l’objectif étant d’atteindre 30 VSIP d’ici 2026, date du 30e anniversaire de ce modèle réussi au Vietnam.

Photo : VNA

Renforcement de la coopération frontalière entre le Vietnam et le Cambodge

Une délégation des forces armées de la province cambodgienne de Mondulkiri a rendu visite au commandement des gardes-frontières de la province vietnamienne de Lam Dong le 10 février afin de présenter ses vœux du Nouvel An lunaire (Têt) et de renforcer la coopération en matière de gestion et de protection des frontières.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm pose avec les délégués lors de la rencontre. Photo : VNA

Le leader du Parti rencontre des généraux à la retraite à l’aube du Nouvel An lunaire

Le secrétaire général du Parti a exhorté l’ensemble des forces armées à défendre fermement le principe de la direction absolue et directe du Parti sur l’Armée populaire vietnamienne (APV) dans tous les domaines ; à se concentrer sur la construction d’une force d’élite et moderne ; à améliorer la qualité globale et la puissance de combat ; à rationaliser les structures organisationnelles ; et à développer l’industrie de la défense de manière proactive, autonome, à double usage et moderne.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung (à droite) serre la main du ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite promouvoir une coopération multiforme avec la Norvège

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung et le ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust se sont félicités des progrès accomplis dans les négociations visant à établir un partenariat stratégique vert Vietnam-Norvège, et ont convenu de promouvoir les négociations et de signer prochainement un accord de libre-échange (ALE) entre les pays membres de l’AELE (Norvège, Suisse, Islande et Liechtenstein) et le Vietnam, afin de diversifier les marchés et d’apporter des avantages concrets aux milieux des affaires et aux populations des deux pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la cérémonie, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale félicite le journal "Dai biêu Nhân dân"

Le plus haut législateur vietnamien a souligné le rôle essentiel du journal dans la diffusion des directives et politiques du Parti, des lois de l’État, et dans la communication des activités de l’Assemblée nationale, de ses organes et des Conseils populaires, tout en assurant la liaison entre le pouvoir législatif et les citoyens à travers le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, rencontre les membres des sous-comités chargés de préparer le 14e Congrès national du Parti et du Comité directeur chargé d’examiner les questions théoriques et pratiques liées au processus de rénovation mené au Vietnam depuis quatre décennies. Photo: VNA

Le secrétaire général Tô Lâm rencontre les sous-comités du 14e Congrès national du Parti

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que les préparatifs du 14e Congrès national du Parti s’étaient déroulés dans un contexte mondial complexe, face aux exigences croissantes du développement national et à la nécessité de mener à bien des tâches difficiles et délicates, notamment la rationalisation du système politique, la réorganisation des unités administratives et la mise en œuvre d’un système d’administration locale à deux niveaux.

Tran Cam Tu (2e à partir de la gauche), permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, rend visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (3e à partir de la gauche). Photo: VNA

À l’approche du Têt, le permanent du Secrétariat du Parti rend visite à d’anciens dirigeants du Parti

Lors de sa visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh, Tran Cam Tu lui a souhaité, ainsi qu’à sa famille, santé, bonheur et prospérité, exprimant le souhait que l’ancien dirigeant continue d’apporter des contributions précieuses par ses avis et son expérience au service de la cause révolutionnaire du Parti et du développement du pays.

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique et ministre des Affaires étrangères du Vietnam (droite) et Hynek Kmonicek, ambassadeur de la République tchèque. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la République tchèque

À l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam, l’ambassadeur de la République tchèque a été reçu par le ministre vietnamien des Affaires étrangères. La rencontre a permis de saluer les avancées marquantes des relations bilatérales et de réaffirmer la volonté des deux parties de renforcer davantage leur Partenariat stratégique.

Les véhicules de marchandises sont dédouanés par le poste frontalier international de Kim Thanh à Lao Cai. Photo: VNA

📝 Édito: Les difficultés d’application du Décret 46 ne sont pas un prétexte à parler de "défaillance systémique"

Les difficultés apparues lors de la mise en œuvre du Décret 46/2026/NĐ-CP sur la sécurité sanitaire des aliments ont été rapidement prises en charge par le gouvernement, permettant de lever les blocages aux frontières. Si ces ajustements appellent une analyse sérieuse et responsable, ils ne sauraient en aucun cas être instrumentalisés pour évoquer une prétendue "défaillance systémique".

Le secrétaire général du Parti To Lam (droite) reçoit l'ambassadeur de la Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko. Photo : VNA

La Russie et le Vietnam consolident leur coopération dans divers domaines

"Malgré un contexte difficile – notamment l'ampleur sans précédent des sanctions imposées à la Russie par les pays occidentaux – nos liens avec le Vietnam ont continué de se renforcer dans de nombreux domaines. Un dialogue régulier et constructif à différents niveaux, y compris au plus haut niveau, en a été une condition essentielle", a souligné l'ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko.