Soutien des investisseurs japonais au Vietnam

Le Bureau du Japon, récemment créé par le Département de l'investissement étranger du ministère du Plan et de l'Investissement, entre en activité ce 21 novembre afin de soutenir davantage les entreprises japonaises souhaitant investir au Vietnam.

Le Bureau du Japon,récemment créé par le Département de l'investissement étranger duministère du Plan et de l'Investissement, entre en activité ce 21novembre afin de soutenir davantage les entreprises japonaisessouhaitant investir au Vietnam.

Il a pour fonction defournir un large éventail d'informations aux sociétés japonaises enmatière juridique, notamment sur les procédures d'investissement, aprécisé Do Nhat Hoang, directeur du Département de l'investissementétranger.

D'après Nguyen Van Trung, vice-ministre duPlan et de l'Investissement, la création du Bureau du Japon est l'unedes activités de son ministère destinées à renforcer l'assistance desinvestisseurs japonais.

Ces derniers temps, le Vietnam aaccueilli un grand nombre d'investisseurs japonais dans divers secteursdont ceux manufacturiers, de la transformation, de l'agriculture, del'industrie..., a précisé M. Toma Masaaki, secrétaire chargé del'investissement, du commerce et de l'industrie de l'ambassade du Japon.Il a souhaité voir ce bureau jouer un rôle actif dans l'assistance desinvestisseurs japonais.

Actuellement, le Japon est le 4egrand investisseur au Vietnam avec plus de 1,66 milliard de dollars decapitaux nouvellement enregistrés et ajoutés, ce qui représente 12,1% del'investissement direct étranger (IDE) reçu par le Vietnam. Selon leministère du Plan et de l'Investissement, l'IDE japonais devraitfortement augmenter dans les temps à venir, essentiellement dans lessecteurs pharmaceutiques, de l'aciérie, des machines et des équipementsélectroniques, ainsi que de la vente en gros et en détail.

Selon l'Organisation japonaise du commerce extérieur (JETRO), leVietnam est en retard par rapport à la Thaïlande en termesd'infrastructures, mais possède des avantages compétitifs en matière decoût et de qualité de main-d'œuvre. -VNA

Voir plus

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.