Soumission au Bureau Politique pour examen du projet ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud

Le ministère des Transports vient d’envoyer un rapport au Comité de pilotage des grands ouvrages et projets nationaux du secteur des transports.
Soumission au Bureau Politique pour examen du projet ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud ảnh 1Un train à grande vitesse en Europe. Photo : VietnamPlus

Hanoï (VNA) - Le ministère des Transportsvient d’envoyer un rapport au Comité de pilotage des grands ouvrages et projetsnationaux du secteur des transports.

Selon le rapport, le ministère des Transports vasoumettre au Bureau Politique pour examiner et donner les suggestions pour la positiond'investissement dans le projet ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud.

Selon une étude menée par le ministère desTransports soumise aux autorités compétentes, le chemin de fer à grande vitessetransnationale aura une double voie, une longueur de 1.545 km, une vitessemaximale d’environ 320km/h. Le train va utiliser une technologie de propulsiondistribuée.

L'investissement total est prévu d'environ58,71 milliards de dollars, dont 1,98 milliard de dollars pour la libération duterrain ; 31,58 milliards de dollars pour la construction ; 15milliards de dollars pour les équipements ; 5,82 milliards de dollars pourla gestion, les consultations et 4,07 milliards de dollars pour d’autresaffaires imprévues.

Les travaux seront mis en oeuvre en deuxphases : La première porte sur la construction du tronçon Hanoi - Vinh et celuiNha Trang - Ho Chi Minh-Ville, d’une longueur totale 665 km, avec uninvestissement total estimé à 24,72 milliards de dollars. Les travaux vont durer entre 2027 et 2031 et prendre fin vers 2032. La deuxième comprend le tronçonVinh - Nha Trang, d’une longueur de 894 km, d’un investissement total estimé à33,99 milliards de dollars. Le tronçon Vinh - Da Nang va être mis en service vers2040 et celui Da Nang - Nha Trang entre 2045-2050.

Le chemin de fer à grande vitesse Nord-Sud va traverser20 villes et provinces de Hanoï à Ho Chi Minh-Ville. - VNA

source

Voir plus

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.