Sortie d’un livre sur Pho Hien, ancien port international du Nord

La province de Hung Yen (Nord) vient de présenter un livre intitulé « Pho Hien », ancien port international du Nord, classé patrimoine national spécial.
La province de HungYen (Nord) vient de présenter un livre intitulé « Pho Hien », ancienport international du Nord, classé patrimoine national spécial.

Le livre est rédigé par deux auteurs principaux que sont le DocteurNguyen Khac Hao, secrétaire adjoint du Comité provincial du Particommuniste du Vietnam de Hung Yen et le Docteur Nguyen Dinh Nha, ancienchef du Département de la publication. La rédaction de l’ouvrage aégalement réuni plus de 20 scientifiques de différents ministères etsecteurs.

Avec plus de 800 pages sur le format 19x24,le livre décrit le parcours de fondation et de développement du site PhoHien dans l’histoire nationale et mondiale. Les auteurs du livre ontanalysé la différence entre Pho Hien et d’autres cités de même époque,les facteurs donnant l’influence sur le développement et le déclin del’ancien port international du Nord.

Le livre comprendcinq parties. La première concerne la fondation de Pho Hien. La secondepartie raconte Pho Hien dans son apogée et son déclin avec sesrelations commerciales avec d’autres régions dans et hors du pays. Latroisième partie étudie les valeurs culturelles matérielles etimmatérielles de Pho Hien, notamment les valeurs préservées à traversdes monuments architecturaux originaux de ce site. La quatrième partieaborde les mesures de protection et d’exploitation des valeurshistoriques et culturelles du site. La dernière partie regroupe lesdocuments précieux (textes officiels, images des stèles et poèmes) surPho Hien et Hung Yen en général.

Pho Hien (ancienneHung Yen), située dans la province de Hung Yen d'aujourd’hui, était unport international du Nord, rival de Hoi An au Sud, d'après l'homme deculture Huu Ngoc.

A Pho Hien vivait unepopulation d’agriculteurs et de bateliers-pêcheurs. Au 10e siècle, PhoHien fut le fief du Seigneur de guerre Pham Phung At. Au 13e siècle, desChinois réfugiés y créèrent un village. Plus tard, l’endroit choisicomme siège administratif devint une bourgade florissante.

A partir du 16e siècle, certains pays occidentaux (Portugal, Hollande,Espagne, Angleterre, France) animèrent le commerce maritime avec l’Asie.Bien que situé à l'écart de ce circuit – ce qui n’était pas le cas deHoi An (ex-Faïfo) – Pho Hien n’en a pas moins bénéficié. D’autre part,les Seigneurs Trinh voulaient développer le commerce extérieur pourmieux s’équiper dans la lutte contre les Seigneurs Nguyen du Sud, maiscomme ils ne permettaient pas l’ouverture de comptoirs étrangers dans lacapitale Thang Long, Pho Hien est devenu l’avant-port de cette dernièreet le centre commercial le plus important du Nord. Des comptoirsétrangers s’ouvrirent : hollandais (1673-1700), britanniques(1672-1683), français (1680). D’autres marchands venaient de l’Asie duSud-Est (Siam, Malaisie, Philippines), d’Europe (Portugal, Hollande,Angleterre, France). Les Chinois ont été présents très tôt. Ilsservaient d’intermédiaires pour les étrangers.

Le marchand britannique William Dampier rapporte que Pho Hien avait, àson apogée, 2.000 maisons, une garnison, une belle maison habitée pardeux évêques.

Pho Hien importait des articlesde luxe pour la Cour, des armes et des munitions, du cuivre, de l’or, del’argent, des médicaments, de la porcelaine et des tissus de Chine… Ilexportait épices, céramique et surtout soieries.

De la fin du 17e au début du 18e siècles, Pho Hien déclina. Lescomptoirs fermèrent, les bateaux étrangers ne vinrent plus. Cetterécession peut s’expliquer par plusieurs facteurs : d’une part denombreuses révoltes paysannes (à partir des années 30 du 17e siècle) quiont secoué le pays ; d’autre part, plusieurs autres pays d’Asieorientale (Japon, Chine) produisant et vendant davantage, etl’industrialisation des pays occidentaux qui désormais pouvait se passerde certains produits importés, ont fait perdre aux produits vietnamiens(soieries, céramique) une grande partie de leur intérêt, face à cetteconcurrence internationale. -VNA

Voir plus

Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

ASEAN Para Games : Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

Au deuxième jour de compétition des 13es ASEAN Para Games à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, les athlètes handisport vietnamiens ont une nouvelle fois illustré leur suprématie régionale. Portée par des performances en natation et en haltérophilie, la délégation confirme son rang parmi les puissances sportives de l'Asie du Sud-Est.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.