Sortie d’un livre sur Pho Hien, ancien port international du Nord

La province de Hung Yen (Nord) vient de présenter un livre intitulé « Pho Hien », ancien port international du Nord, classé patrimoine national spécial.
La province de HungYen (Nord) vient de présenter un livre intitulé « Pho Hien », ancienport international du Nord, classé patrimoine national spécial.

Le livre est rédigé par deux auteurs principaux que sont le DocteurNguyen Khac Hao, secrétaire adjoint du Comité provincial du Particommuniste du Vietnam de Hung Yen et le Docteur Nguyen Dinh Nha, ancienchef du Département de la publication. La rédaction de l’ouvrage aégalement réuni plus de 20 scientifiques de différents ministères etsecteurs.

Avec plus de 800 pages sur le format 19x24,le livre décrit le parcours de fondation et de développement du site PhoHien dans l’histoire nationale et mondiale. Les auteurs du livre ontanalysé la différence entre Pho Hien et d’autres cités de même époque,les facteurs donnant l’influence sur le développement et le déclin del’ancien port international du Nord.

Le livre comprendcinq parties. La première concerne la fondation de Pho Hien. La secondepartie raconte Pho Hien dans son apogée et son déclin avec sesrelations commerciales avec d’autres régions dans et hors du pays. Latroisième partie étudie les valeurs culturelles matérielles etimmatérielles de Pho Hien, notamment les valeurs préservées à traversdes monuments architecturaux originaux de ce site. La quatrième partieaborde les mesures de protection et d’exploitation des valeurshistoriques et culturelles du site. La dernière partie regroupe lesdocuments précieux (textes officiels, images des stèles et poèmes) surPho Hien et Hung Yen en général.

Pho Hien (ancienneHung Yen), située dans la province de Hung Yen d'aujourd’hui, était unport international du Nord, rival de Hoi An au Sud, d'après l'homme deculture Huu Ngoc.

A Pho Hien vivait unepopulation d’agriculteurs et de bateliers-pêcheurs. Au 10e siècle, PhoHien fut le fief du Seigneur de guerre Pham Phung At. Au 13e siècle, desChinois réfugiés y créèrent un village. Plus tard, l’endroit choisicomme siège administratif devint une bourgade florissante.

A partir du 16e siècle, certains pays occidentaux (Portugal, Hollande,Espagne, Angleterre, France) animèrent le commerce maritime avec l’Asie.Bien que situé à l'écart de ce circuit – ce qui n’était pas le cas deHoi An (ex-Faïfo) – Pho Hien n’en a pas moins bénéficié. D’autre part,les Seigneurs Trinh voulaient développer le commerce extérieur pourmieux s’équiper dans la lutte contre les Seigneurs Nguyen du Sud, maiscomme ils ne permettaient pas l’ouverture de comptoirs étrangers dans lacapitale Thang Long, Pho Hien est devenu l’avant-port de cette dernièreet le centre commercial le plus important du Nord. Des comptoirsétrangers s’ouvrirent : hollandais (1673-1700), britanniques(1672-1683), français (1680). D’autres marchands venaient de l’Asie duSud-Est (Siam, Malaisie, Philippines), d’Europe (Portugal, Hollande,Angleterre, France). Les Chinois ont été présents très tôt. Ilsservaient d’intermédiaires pour les étrangers.

Le marchand britannique William Dampier rapporte que Pho Hien avait, àson apogée, 2.000 maisons, une garnison, une belle maison habitée pardeux évêques.

Pho Hien importait des articlesde luxe pour la Cour, des armes et des munitions, du cuivre, de l’or, del’argent, des médicaments, de la porcelaine et des tissus de Chine… Ilexportait épices, céramique et surtout soieries.

De la fin du 17e au début du 18e siècles, Pho Hien déclina. Lescomptoirs fermèrent, les bateaux étrangers ne vinrent plus. Cetterécession peut s’expliquer par plusieurs facteurs : d’une part denombreuses révoltes paysannes (à partir des années 30 du 17e siècle) quiont secoué le pays ; d’autre part, plusieurs autres pays d’Asieorientale (Japon, Chine) produisant et vendant davantage, etl’industrialisation des pays occidentaux qui désormais pouvait se passerde certains produits importés, ont fait perdre aux produits vietnamiens(soieries, céramique) une grande partie de leur intérêt, face à cetteconcurrence internationale. -VNA

Voir plus

L’œuvre "Việt Nam gấm hoa", immense toile de 25 m de long sur 1,85 m de haut, fruit de cinq ans de travail acharné de Dô Nhât Thinh.

Le Vietnam, terre de splendeur, célébré en calligraphie

S’étendant sur près de 50 m2, Vietnam, terre de splendeur a été peinte et écrite à la feuille d’or sur une toile de fond moderne, mêlant divers matériaux traditionnels et contemporains provenant de tout le pays, tels que du bambou, du bois, des feuilles de lotus, des feuilles d’or et d’argent, du thé, de la cendre, des grains de riz, de la poudre de café, de la terre, du sable et du charbon de bois.

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.

L’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » se déroule au Temple de la Littérature à Hanoï. Photo: VNA

Ces pierres parlent... et l’histoire s’anime

Réalisée par l’équipe du Centre avec l’appui d’experts vietnamiens et français, l’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » retrace l’histoire des 82 stèles : des rois à l’origine de leur édification aux concours impériaux, des lignées savantes et villages lettrés aux figures marquantes de l’éducation, des examens et de la gouvernance à l’époque monarchique.

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain