Sortie d’un livre sur Pho Hien, ancien port international du Nord

La province de Hung Yen (Nord) vient de présenter un livre intitulé « Pho Hien », ancien port international du Nord, classé patrimoine national spécial.
La province de HungYen (Nord) vient de présenter un livre intitulé « Pho Hien », ancienport international du Nord, classé patrimoine national spécial.

Le livre est rédigé par deux auteurs principaux que sont le DocteurNguyen Khac Hao, secrétaire adjoint du Comité provincial du Particommuniste du Vietnam de Hung Yen et le Docteur Nguyen Dinh Nha, ancienchef du Département de la publication. La rédaction de l’ouvrage aégalement réuni plus de 20 scientifiques de différents ministères etsecteurs.

Avec plus de 800 pages sur le format 19x24,le livre décrit le parcours de fondation et de développement du site PhoHien dans l’histoire nationale et mondiale. Les auteurs du livre ontanalysé la différence entre Pho Hien et d’autres cités de même époque,les facteurs donnant l’influence sur le développement et le déclin del’ancien port international du Nord.

Le livre comprendcinq parties. La première concerne la fondation de Pho Hien. La secondepartie raconte Pho Hien dans son apogée et son déclin avec sesrelations commerciales avec d’autres régions dans et hors du pays. Latroisième partie étudie les valeurs culturelles matérielles etimmatérielles de Pho Hien, notamment les valeurs préservées à traversdes monuments architecturaux originaux de ce site. La quatrième partieaborde les mesures de protection et d’exploitation des valeurshistoriques et culturelles du site. La dernière partie regroupe lesdocuments précieux (textes officiels, images des stèles et poèmes) surPho Hien et Hung Yen en général.

Pho Hien (ancienneHung Yen), située dans la province de Hung Yen d'aujourd’hui, était unport international du Nord, rival de Hoi An au Sud, d'après l'homme deculture Huu Ngoc.

A Pho Hien vivait unepopulation d’agriculteurs et de bateliers-pêcheurs. Au 10e siècle, PhoHien fut le fief du Seigneur de guerre Pham Phung At. Au 13e siècle, desChinois réfugiés y créèrent un village. Plus tard, l’endroit choisicomme siège administratif devint une bourgade florissante.

A partir du 16e siècle, certains pays occidentaux (Portugal, Hollande,Espagne, Angleterre, France) animèrent le commerce maritime avec l’Asie.Bien que situé à l'écart de ce circuit – ce qui n’était pas le cas deHoi An (ex-Faïfo) – Pho Hien n’en a pas moins bénéficié. D’autre part,les Seigneurs Trinh voulaient développer le commerce extérieur pourmieux s’équiper dans la lutte contre les Seigneurs Nguyen du Sud, maiscomme ils ne permettaient pas l’ouverture de comptoirs étrangers dans lacapitale Thang Long, Pho Hien est devenu l’avant-port de cette dernièreet le centre commercial le plus important du Nord. Des comptoirsétrangers s’ouvrirent : hollandais (1673-1700), britanniques(1672-1683), français (1680). D’autres marchands venaient de l’Asie duSud-Est (Siam, Malaisie, Philippines), d’Europe (Portugal, Hollande,Angleterre, France). Les Chinois ont été présents très tôt. Ilsservaient d’intermédiaires pour les étrangers.

Le marchand britannique William Dampier rapporte que Pho Hien avait, àson apogée, 2.000 maisons, une garnison, une belle maison habitée pardeux évêques.

Pho Hien importait des articlesde luxe pour la Cour, des armes et des munitions, du cuivre, de l’or, del’argent, des médicaments, de la porcelaine et des tissus de Chine… Ilexportait épices, céramique et surtout soieries.

De la fin du 17e au début du 18e siècles, Pho Hien déclina. Lescomptoirs fermèrent, les bateaux étrangers ne vinrent plus. Cetterécession peut s’expliquer par plusieurs facteurs : d’une part denombreuses révoltes paysannes (à partir des années 30 du 17e siècle) quiont secoué le pays ; d’autre part, plusieurs autres pays d’Asieorientale (Japon, Chine) produisant et vendant davantage, etl’industrialisation des pays occidentaux qui désormais pouvait se passerde certains produits importés, ont fait perdre aux produits vietnamiens(soieries, céramique) une grande partie de leur intérêt, face à cetteconcurrence internationale. -VNA

Voir plus

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain

Espace dédié à la culture du peuple Tay de Thai Hai à la Fête printanière de l'Année du Cheval 2026. Photo: VNA

Fête printanière de l'Année du Cheval 2026

La Fête printanière de l'Année du Cheval 2026 vise à célébrer le succès du 14e Congrès national du Parti, le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février) et le Nouvel An lunaire.

Des chapeaux coniques du village de Sai Nga deviennent un souvenir unique pour les touristes visitant ce village artisanal. Photo : langngheviet.com.vn.jpg

Phu Tho : Valorisation de la marque des chapeaux coniques du village de Sai Nga

Apparu dans les années 1950, le métier traditionnel de confection des nón lá (chapeaux coniques en feuilles de latanier) du village de Sai Nga a traversé près d’un siècle d’histoire. Aujourd’hui, il constitue le principal moyen de subsistance pour de nombreux foyers locaux et représente environ 40 % de leurs revenus annuels.

Cérémonie de lancement du clip « Song From A Secret Garden – Secret Garden in Vietnam ». Photo : Nhan Dan.

Secret Garden tourne un clip pour promouvoir le tourisme vietnamien

Le journal Nhân Dân, en coordination avec IB Group, a présenté le 6 février à Hanoï, le clip musical ''Song from a Secret Garden – Secret Garden in Viet Nam'', mettant en scène les prestations du célèbre duo international Secret Garden dans plusieurs sites emblématiques de la province de Ninh Binh.

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

En participant à la Foire du Printemps 2026, le public ne découvrira pas seulement des espaces d’exposition et des activités commerciales dynamiques : il pourra également assister à une série de programmes artistiques de grande qualité, présentés tout au long de l’événement par les principaux théâtres et ensembles artistiques professionnels du pays.

La tireuse Trinh Thu Vinh. Photo : VNA

Le Vietnam se pare d’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Dans l’épreuve par équipes féminine de pistolet à air comprimé 10 m, Trinh Thu Vinh s’est qualifiée pour la finale et a terminé cinquième avec 177,2 points. La tireuse Triêu Thi Hoa Hông a pris la sixième place avec 154,7 points. Malgré l’absence de médailles individuelles, le Vietnam a remporté la médaille d’argent par équipes.

Le Sud du Vietnam abrite de nombreux villages horticoles et jardins spécialisés dans les plantes ornementales, dont l’histoire remonte à plusieurs décennies. Parmi eux, le village de Sa Dec, dans la province de Dông Thap, qui est considéré comme la plus vaste région de culture florale dédiée au Têt dans le delta du Mékong. Fort d’un passé centenaire, Sa Dec voit, en fin d’année, ses jardins s’animer afin d’ajuster les cycles de floraison et d’assurer un approvisionnement conforme aux besoins du marché du Têt. Photos: VNP

Dans le Sud règne l’effervescence florale à l’approche du Têt

La décoration intérieure à base de fleurs fraîches et de plantes ornementales pendant le Têt constitue une tradition culturelle vietnamienne ancestrale et précieuse. Elle symbolise les vœux de retrouvailles familiales, de prospérité et d’un nouveau départ empreint de sérénité. Dans le Sud du Vietnam, la culture florale du Têt bat son plein, les provinces et les villes mobilisant leurs productions afin de répondre à la demande croissante à l’approche du Nouvel An lunaire 2026.

Présentation de produits OCOP. Photo: VNA

À Hanoï, des espaces culturels et commerciaux au service du Tet 2026

Selon Nguyen The Hiep, directeur adjoint du Service municipal de l’industrie et du commerce, ces initiatives s’inscrivent dans la mise en œuvre de la directive n°05-CT/TU du Comité municipal du Parti de Hanoï relative à l’organisation des activités d’accueil du Nouvel An lunaire 2026.