Sortie d’un livre sur Pho Hien, ancien port international du Nord

La province de Hung Yen (Nord) vient de présenter un livre intitulé « Pho Hien », ancien port international du Nord, classé patrimoine national spécial.
La province de HungYen (Nord) vient de présenter un livre intitulé « Pho Hien », ancienport international du Nord, classé patrimoine national spécial.

Le livre est rédigé par deux auteurs principaux que sont le DocteurNguyen Khac Hao, secrétaire adjoint du Comité provincial du Particommuniste du Vietnam de Hung Yen et le Docteur Nguyen Dinh Nha, ancienchef du Département de la publication. La rédaction de l’ouvrage aégalement réuni plus de 20 scientifiques de différents ministères etsecteurs.

Avec plus de 800 pages sur le format 19x24,le livre décrit le parcours de fondation et de développement du site PhoHien dans l’histoire nationale et mondiale. Les auteurs du livre ontanalysé la différence entre Pho Hien et d’autres cités de même époque,les facteurs donnant l’influence sur le développement et le déclin del’ancien port international du Nord.

Le livre comprendcinq parties. La première concerne la fondation de Pho Hien. La secondepartie raconte Pho Hien dans son apogée et son déclin avec sesrelations commerciales avec d’autres régions dans et hors du pays. Latroisième partie étudie les valeurs culturelles matérielles etimmatérielles de Pho Hien, notamment les valeurs préservées à traversdes monuments architecturaux originaux de ce site. La quatrième partieaborde les mesures de protection et d’exploitation des valeurshistoriques et culturelles du site. La dernière partie regroupe lesdocuments précieux (textes officiels, images des stèles et poèmes) surPho Hien et Hung Yen en général.

Pho Hien (ancienneHung Yen), située dans la province de Hung Yen d'aujourd’hui, était unport international du Nord, rival de Hoi An au Sud, d'après l'homme deculture Huu Ngoc.

A Pho Hien vivait unepopulation d’agriculteurs et de bateliers-pêcheurs. Au 10e siècle, PhoHien fut le fief du Seigneur de guerre Pham Phung At. Au 13e siècle, desChinois réfugiés y créèrent un village. Plus tard, l’endroit choisicomme siège administratif devint une bourgade florissante.

A partir du 16e siècle, certains pays occidentaux (Portugal, Hollande,Espagne, Angleterre, France) animèrent le commerce maritime avec l’Asie.Bien que situé à l'écart de ce circuit – ce qui n’était pas le cas deHoi An (ex-Faïfo) – Pho Hien n’en a pas moins bénéficié. D’autre part,les Seigneurs Trinh voulaient développer le commerce extérieur pourmieux s’équiper dans la lutte contre les Seigneurs Nguyen du Sud, maiscomme ils ne permettaient pas l’ouverture de comptoirs étrangers dans lacapitale Thang Long, Pho Hien est devenu l’avant-port de cette dernièreet le centre commercial le plus important du Nord. Des comptoirsétrangers s’ouvrirent : hollandais (1673-1700), britanniques(1672-1683), français (1680). D’autres marchands venaient de l’Asie duSud-Est (Siam, Malaisie, Philippines), d’Europe (Portugal, Hollande,Angleterre, France). Les Chinois ont été présents très tôt. Ilsservaient d’intermédiaires pour les étrangers.

Le marchand britannique William Dampier rapporte que Pho Hien avait, àson apogée, 2.000 maisons, une garnison, une belle maison habitée pardeux évêques.

Pho Hien importait des articlesde luxe pour la Cour, des armes et des munitions, du cuivre, de l’or, del’argent, des médicaments, de la porcelaine et des tissus de Chine… Ilexportait épices, céramique et surtout soieries.

De la fin du 17e au début du 18e siècles, Pho Hien déclina. Lescomptoirs fermèrent, les bateaux étrangers ne vinrent plus. Cetterécession peut s’expliquer par plusieurs facteurs : d’une part denombreuses révoltes paysannes (à partir des années 30 du 17e siècle) quiont secoué le pays ; d’autre part, plusieurs autres pays d’Asieorientale (Japon, Chine) produisant et vendant davantage, etl’industrialisation des pays occidentaux qui désormais pouvait se passerde certains produits importés, ont fait perdre aux produits vietnamiens(soieries, céramique) une grande partie de leur intérêt, face à cetteconcurrence internationale. -VNA

Voir plus

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville

Près de 11.000 coureurs issus de 75 pays et territoires ont pris part, le 11 janvier, au 13ᵉ Marathon de Hô Chi Minh-Ville 2026, confirmant le rayonnement international croissant de cet événement sportif majeur mêlant performance, culture urbaine et promotion touristique.

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.