S'orienter vers la sub-région du Mékong dynamique et prospère

L'ACMECS est entrée dans une nouvelle période de développement avec des opportunités de développement sans précédent et de nouveaux défis.
S'orienter vers la sub-région du Mékong dynamique et prospère ảnh 1Panorama de l'ACMECS-7. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le 7e sommet de la stratégie de coopération économique des pays riverains des fleuves Ayeyawady-Chao Phraya et Mékong (ACMECS-7)​ a adopté mercredi à Hanoi la déclaration "S'orienter vers la sub-région du Mékong dynamique et prospère".

L'ACMECS est entrée dans une nouvelle période de développement avec les opportunités de développement sans précédent et de nouveaux défis, ont dit les dirigeants de l'ACMECS dans la déclaration. Les pays membres de l'ACMECS sont dans le processus de transformation socioéconomique rapide. Donc, la demande urgente est de créer un nouveau moteur pour la croissance, en valorisant les atouts et ​profitant des nouvelles opportunités de développement, ont-ils ajouté.

Les dirigeants de l’ACMECS ont convenu de renforcer la coopération dans les secteurs prioritaires afin d'intensifier la connectivité dans la région pour aider les économies à participer aux chaînes de valeur mondiales et à améliorer leur compétitivité, de soutenir les pays membres de l'ACMECS dans la mise en œuvre de l’Agenda 2030 sur le développement durable.

Pour réaliser ces objectifs, les dirigeants de l'ACMECS se sont engagés à perfectionner les connexions entre tous les modes de transport et à profiter au maximum des réseaux routiers et des couloirs économiques.

Il faut mobiliser les ressources afin de construire des routes, d'améliorer la qualité des routes le long des couloirs économiques, de construire les autoroutes le long du couloir économique du Sud, dont l'autoroute Ho Chi Minh-Ville-Phnom Penh.

Les pays de l'ACMECS collaboreront pour développer les nouvelles lignes de transport, dont la ligne Ha Tinh (Vietnam) – Khammouane (Laos) -  Nakhon Phanom (Thaïlande).

L'ACMECS étudiera l’application du modèle d'"une porte, un arrêt" (One door, one stop) aux postes frontaliers internationaux le long du couloir économique Est-Ouest et de celui du Sud, et collaborera avec la Banque asiatique de développement (BAD) dans l'élaboration du "Manuel guidant la mise en œuvre du modèle d' «une porte, un arrêt".

L’ACMECS réexaminera la situation actuelle du secteur logistique et déterminera les modalités pour améliorer la compétitivité de ce secteur. Elle développera les lignes aériennes reliant les grandes villes, les patrimoines culturels et naturels dans ses pays membres, encouragera les entreprises à participer au développement des infrastructures de communications.

L'ACMECS s'efforce de mettre en œuvre complètement l'accord sur le transport transfrontalier de personnes et de marchandises (CBTA), lequel a été adopté par tous ses pays membres. Elle a convenu de renforcer la coopération dans l’harmonisation et la simplification des formalités, dont celles de dédouanement, d'échanger des informations sur le commerce et l'investissement, de construire des zones industrielles le long du couloir économique Est-Ouest et de celui du Sud.

Les dirigeants de l'ACMECS ont convenu de promouvoir le commerce et l’investissement entre les pays membres, dont le commerce frontalier, par l’organisation des foires, expositions et des activités de promotion du commerce et de l’investissement.

Dans le domaine industriel, ils se sont accordés pour renforcer la compétitivité des PME au sein de l’ACMECS, favoriser l’accès des entreprises aux informations et aux sources financières, et rehausser les capacités et promouvoir le développement des complexes des PME.

Sur le tourisme, les dirigeants de l’ACMECS se sont mis d’accord pour promouvoir le tourisme vert et le tourisme responsable dans les pays membres, diversifier les produis touristiques, créer des conditions favorables pour les agences de voyage de participer aux foires et expositions importantes dans la région.

Ils ont réaffirmé leur engagement à coopérer pour un  développement vert et durable dans la région et souligné l’importance de la réalisation des objectifs de l’Agenda 2030 sur le développement durable de l’ONU.

Ils sont déterminés à renforcer la coopération dans le développement de l’agriculture intelligente au sein de l’ACMECS, la protection de l’environnement et l’utilisation efficace de l’énergie.

Dans le secteur agricole, les dirigeants de l’ACMECS ont convenu d’élaborer les programmes de coopération sur la gestion de la qualité et de la sécurité sanitaire des aliments, reconnaître mutuellement les certificats de la qualité des produits, renforcer la coopération dans la gestion des épizooties, la recherche des nouvelles variétés de plantes capables à s’adapter au changement climatique.

Ils ont exhorté à promouvoir le commerce des produits agricoles, établir une chaîne d’information entre les pays membres sur la production et l’import-export du riz.

Réaffirmant l’engagement à introduire les Objectifs de développement durable dans tous les projets de l’ACMECS sur le développement économique, les dirigeants ont convenu de continuer de consolider la coopération entre les pays membres dans la protection de l’environnement et l’utilisation durable des ressources naturelles des fleuves Ayeyawady-Chao Phraya et Mékong, et s’efforcer d’enrayer le trafic illégal de bois et d’animaux sauvages le long des frontières.

Ils ont invité les partenaires de développement et les partenaires internationaux à participer aux projets de l’ACMECS pour les intérêts communs et le développement de la région.

Ils ont salué les contributions du Conseil consultatif d’affaires de l’ACMECS, en encourageant ce dernier à renforcer les échanges avec la communauté des entreprises.

Les dirigeants de l’ACMECS ont confié aux ministres et officiels de haut rang la tâche de promouvoir la coordination entre les pays membres dans la mobilisation des ressources pour réaliser les projets de l’ACMECS.

En vue d’améliorer l’efficacité de la coopération de l’ACMECS, ils se sont engagés à poursuivre les réformes de l’ACMECS et à intensifier la coopération entre celle-ci et d’autres cadres de coopération sub-régionale.

Les dirigeants de l’ACMECS ont salué la réussite de la première conférence du Forum économique mondial pour le Mékong (WEF-Mékong) organisée selon l’initiative du Vietnam en vue de présenter les potentiels importants de la région du Mékong avec la communauté des entreprises internationale, soulignant la nécessité de promouvoir le partenariat public-privé pour matérialiser la vision sur une sub-région du Mékong concurrentielle, intégrée et prospère. -VNA

Voir plus

La membre du Comité central du PCV et vice-présidente de sa Commission des politiques et des stratégies, Nguyên Thuy Anh, a une entrevue avec le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo : VNA

Le Parti communiste du Vietnam renforce ses liens avec le Parti de gauche allemand

Les deux parties ont convenu de l’importance de renforcer davantage la coopération bilatérale dans des domaines tels que le commerce et l’investissement, l’éducation et la formation, la science et la technologie, la justice, l’égalité des sexes, la culture et les échanges entre les peuples, le travail et la formation professionnelle, notamment au niveau local.

Le vice-ministre vietnamien de la Santé, Dô Xuân Tuyên (à gauche) et le secrétaire général du Parti travailliste mexicain, Alberto Anaya Gutiérrez. Photo : VNA

Le Vietnam et le Mexique renforcent leur coopération en matière de santé

Les ministères de la Santé du Vietnam et du Mexique ont signé un nouveau mémorandum d’entente sur la coopération en matière de santé, remplaçant l’accord de 2004. Cet accord prévoit un renforcement de la coopération dans les domaines de la médecine traditionnelle, des échanges d’experts, de la formation des médecins et de la recherche scientifique, de la promotion du commerce pharmaceutique et du tourisme médical.

La 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Ajustement du Plan directeur national, cap sur une croissance à deux chiffres

Selon le programme de travail de sa 10e session, le 28 novembre, l'Assemblée nationale débat en séance plénière du projet de loi sur la planification (amendée); de l'ajustement du Plan directeur national pour la période 2021-2030, avec vision à 2050 ; ainsi que du projet de loi complétant et modifiant certains articles de la Loi sur la planification urbaine et rurale.

Le Sultan de Brunei, Haji Hassanal Bolkiah. Photo: VNA

Brunei considère le Vietnam comme un partenaire fiable au sein de l’ASEAN

À l’occasion de la visite d’État au Vietnam du Sultan de Brunei, Haji Hassanal Bolkiah, du 30 novembre au 2 décembre 2025, l’ambassadeur du Vietnam à Brunei, Trân Anh Vu, a accordé à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) une interview sur les significations de cette visite ainsi que sur les résultats de coopération remarquables entre les deux pays.

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Au 27 novembre, le Vietnam a reçu environ 16 millions de dollars d'aide internationale pour faire face aux conséquences des pluies et inondations dévastatrices. Photo: VNA

Solidarité internationale avec les régions sinistrées du Vietnam

Le Vietnam a reçu à ce jour environ 16 millions de dollars d'aide internationale pour faire face aux conséquences des pluies et inondations dévastatrices qui ont frappé plusieurs régions du pays, a annoncé le 27 novembre la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang.

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.