Soc Trang préserve la langue et l'écriture khmères

Soc Trang représente plus de 30% de la population provinciale, de sorte que la préservation de la langue et de l'écriture des minorités ethniques est plus que jamais d’actualité.
Soc Trang préserve la langue et l'écriture khmères ảnh 1Actuellement, Soc Trang compte 354 professeurs de langue khmère. Photo : CVN

Hanoï (VNA) - Soc Trang est une province avec une grandepopulation khmère, représentant plus de 30% de la populationprovinciale, de sorte que la préservation de la langue et de l'écrituredes minorités ethniques est plus que jamais d’actualité.

Pendantde nombreuses années, la prise en charge et l'alphabétisation dans leszones khmères ont été considérées comme des solutions importantes pouraméliorer la qualité des ressources humaines au service du développementsocio-économique de la localité.

Selon leService de l'éducation et de la formation de la province de Soc Trang, àla fin de l'année scolaire 2021-2022, la province compte 481 écoles detous niveaux, dont 133 écoles enseignant les caractères khmers, avec42.204 élèves. En outre, elle compte également 10 écoles-internats pourles minorités ethniques avec plus de 3.000 élèves par an, tous y sontformés gratuitement et les dépenses quotidiennes sont prises en charge.

Actuellement,Soc Trang compte 354 professeurs de langue khmère, y compris desprofesseurs à temps partiel, dont plus de 80% répondent aux normesnationales. La province a mis en œuvre de nombreuses politiquespréférentielles pour les enseignants de langue khmère, commel'augmentation des effectifs dans les écoles qui enseignent les languesethniques ; l'ouverture d'une formation continue de niveau universitairepour les enseignantes en langue khmère, l'organisation de cours deremise à niveau, l'amélioration des capacités professionnelles desprofesseurs de langue khmère selon un programme de 165 heures et ladélivrance de certificats de formation pour les enseignants du ministèrede l'Éducation et de la Formation... En ce qui concerne les étudiantskhmers, Soc Trang a fourni un soutien supplémentaire pour acheter desmanuels et des fournitures scolaires avec un budget total de plusieursmilliards de dông par an.

En plus desécoles, 92 temples khmers de la province organisent l'enseignement deslettres khmères aux résidentes khmers pendant les vacances d’été. Levénérable Ly Minh Duc, vice-président du conseil exécutif de la Sanghabouddhiste du Vietnam dans la province, vice-président de l'Associationde solidarité des bonzes de Soc Trang, enseigne la morale, la piété etles bons comportements pour les jeunes générations. Il organiseégalement des cours d'alphabétisation khmer en vacances d’été dans lestemples bouddhistes Theravada pour aider les jeunes à savoir lire etécrire leurs anciennes lettres, apportant une contribution importante àla préservation de leur écriture ethnique khmère. - CVN/VNA

source

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.