Soc Trang préserve la langue et l'écriture khmères

Soc Trang représente plus de 30% de la population provinciale, de sorte que la préservation de la langue et de l'écriture des minorités ethniques est plus que jamais d’actualité.
Soc Trang préserve la langue et l'écriture khmères ảnh 1Actuellement, Soc Trang compte 354 professeurs de langue khmère. Photo : CVN

Hanoï (VNA) - Soc Trang est une province avec une grandepopulation khmère, représentant plus de 30% de la populationprovinciale, de sorte que la préservation de la langue et de l'écrituredes minorités ethniques est plus que jamais d’actualité.

Pendantde nombreuses années, la prise en charge et l'alphabétisation dans leszones khmères ont été considérées comme des solutions importantes pouraméliorer la qualité des ressources humaines au service du développementsocio-économique de la localité.

Selon leService de l'éducation et de la formation de la province de Soc Trang, àla fin de l'année scolaire 2021-2022, la province compte 481 écoles detous niveaux, dont 133 écoles enseignant les caractères khmers, avec42.204 élèves. En outre, elle compte également 10 écoles-internats pourles minorités ethniques avec plus de 3.000 élèves par an, tous y sontformés gratuitement et les dépenses quotidiennes sont prises en charge.

Actuellement,Soc Trang compte 354 professeurs de langue khmère, y compris desprofesseurs à temps partiel, dont plus de 80% répondent aux normesnationales. La province a mis en œuvre de nombreuses politiquespréférentielles pour les enseignants de langue khmère, commel'augmentation des effectifs dans les écoles qui enseignent les languesethniques ; l'ouverture d'une formation continue de niveau universitairepour les enseignantes en langue khmère, l'organisation de cours deremise à niveau, l'amélioration des capacités professionnelles desprofesseurs de langue khmère selon un programme de 165 heures et ladélivrance de certificats de formation pour les enseignants du ministèrede l'Éducation et de la Formation... En ce qui concerne les étudiantskhmers, Soc Trang a fourni un soutien supplémentaire pour acheter desmanuels et des fournitures scolaires avec un budget total de plusieursmilliards de dông par an.

En plus desécoles, 92 temples khmers de la province organisent l'enseignement deslettres khmères aux résidentes khmers pendant les vacances d’été. Levénérable Ly Minh Duc, vice-président du conseil exécutif de la Sanghabouddhiste du Vietnam dans la province, vice-président de l'Associationde solidarité des bonzes de Soc Trang, enseigne la morale, la piété etles bons comportements pour les jeunes générations. Il organiseégalement des cours d'alphabétisation khmer en vacances d’été dans lestemples bouddhistes Theravada pour aider les jeunes à savoir lire etécrire leurs anciennes lettres, apportant une contribution importante àla préservation de leur écriture ethnique khmère. - CVN/VNA

source

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.