Soc Trang préserve la langue et l'écriture khmères

Soc Trang représente plus de 30% de la population provinciale, de sorte que la préservation de la langue et de l'écriture des minorités ethniques est plus que jamais d’actualité.
Soc Trang préserve la langue et l'écriture khmères ảnh 1Actuellement, Soc Trang compte 354 professeurs de langue khmère. Photo : CVN

Hanoï (VNA) - Soc Trang est une province avec une grandepopulation khmère, représentant plus de 30% de la populationprovinciale, de sorte que la préservation de la langue et de l'écrituredes minorités ethniques est plus que jamais d’actualité.

Pendantde nombreuses années, la prise en charge et l'alphabétisation dans leszones khmères ont été considérées comme des solutions importantes pouraméliorer la qualité des ressources humaines au service du développementsocio-économique de la localité.

Selon leService de l'éducation et de la formation de la province de Soc Trang, àla fin de l'année scolaire 2021-2022, la province compte 481 écoles detous niveaux, dont 133 écoles enseignant les caractères khmers, avec42.204 élèves. En outre, elle compte également 10 écoles-internats pourles minorités ethniques avec plus de 3.000 élèves par an, tous y sontformés gratuitement et les dépenses quotidiennes sont prises en charge.

Actuellement,Soc Trang compte 354 professeurs de langue khmère, y compris desprofesseurs à temps partiel, dont plus de 80% répondent aux normesnationales. La province a mis en œuvre de nombreuses politiquespréférentielles pour les enseignants de langue khmère, commel'augmentation des effectifs dans les écoles qui enseignent les languesethniques ; l'ouverture d'une formation continue de niveau universitairepour les enseignantes en langue khmère, l'organisation de cours deremise à niveau, l'amélioration des capacités professionnelles desprofesseurs de langue khmère selon un programme de 165 heures et ladélivrance de certificats de formation pour les enseignants du ministèrede l'Éducation et de la Formation... En ce qui concerne les étudiantskhmers, Soc Trang a fourni un soutien supplémentaire pour acheter desmanuels et des fournitures scolaires avec un budget total de plusieursmilliards de dông par an.

En plus desécoles, 92 temples khmers de la province organisent l'enseignement deslettres khmères aux résidentes khmers pendant les vacances d’été. Levénérable Ly Minh Duc, vice-président du conseil exécutif de la Sanghabouddhiste du Vietnam dans la province, vice-président de l'Associationde solidarité des bonzes de Soc Trang, enseigne la morale, la piété etles bons comportements pour les jeunes générations. Il organiseégalement des cours d'alphabétisation khmer en vacances d’été dans lestemples bouddhistes Theravada pour aider les jeunes à savoir lire etécrire leurs anciennes lettres, apportant une contribution importante àla préservation de leur écriture ethnique khmère. - CVN/VNA

source

Voir plus

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.