Singification importante des documents frontaliers terrestres Vietnam-Cambodge

Les deux documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Cambodge entrés en vigueur le 22 décembre sont importants pour renforcer et développer l'amitié traditionnelle.

Hanoï, 22 décembre (VNA) – Les deux documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Cambodge entrés en vigueur le 22 décembre sont importants pour renforcer et développer l'amitié traditionnelle de même que la coopération  intégrale, a souligné le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung.

Singification importante des documents frontaliers terrestres Vietnam-Cambodge ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung. Photo : VNA

Le Vietnam et le Cambodge ont échangé le 22 décembre les documents ratifiant le ''Traité complémentaire aux Traités de 1985 et de 2005 concernant la délimitation de la frontière entre les deux pays'', également connu sous le nom de Traité complémentaire de 2019, et le Protocole sur la démarcation et le bornage de la frontière terrestre commune, tous deux signés en présence des Premiers ministres vietnamien et cambodgien le 5 octobre de l'année dernière à Hanoi.

Le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a déclaré à la presse que  le Traité complémentaire de 2019 et le Protocole sur la démarcation et le bornage de la frontière terrestre commune sont entrés en vigueur immédiatement après l'échange des documents de ratification.

Il a décrit l'entrée en vigueur du Traité complémentaire de 2019 et du Protocole comme un grand succès pour les deux pays et revêt une grande importance au cours de plus de 36 ans de traitement des questions liées aux frontières terrestres entre les deux pays, contribuant à consolider et augmenter les relations bilatérales à une nouvelle hauteur et à reflétant la devise de "bon voisinage, amitié traditionnelle, coopération intégrale et durable" entre le Vietnam et le Cambodge, convenue par les hauts dirigeants des deux pays.

Le Hoai Trung a cité le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, qui aurait déclaré lors de l'événement que l'entrée en vigueur de ces deux documents juridiques démontrait la détermination et la bonne volonté du Vietnam et du Cambodge de traiter ensemble les problèmes frontaliers communs.

Le Traité complémentaire de 2019, le Protocole, ainsi que le Traité de 1985 sur la délimitation de la frontière entre les deux pays et le Traité complémentaire de 2005 serviront de cadre juridique fondamental pour la gestion, la protection et le développement de la frontière terrestre Vietnam-Cambodge dans le nouveau contexte, l’assurance de la sécurité, de la défense, de l'ordre et de la sécurité sociaux dans les zones frontalières, contribuant à la coopération au développement, aux échanges d'amitié et à l'amélioration du niveau de vie local.

Ces documents contribuent également au renforcement de la solidarité de l’ASEAN et à la promotion du prestige et de la position du bloc dans le monde.

Le Hoai Trung a noté que les deux documents juridiques affirmaient une fois de plus les valeurs des traités et accords  et conventions relatifs aux frontières que les deux pays ont signés, et qu'ils servent de base aux deux parties pour coordonner la gestion des frontières et travailler à l'achèvement de la démarcation et du bornage de la frontière terrestre commune le long de toute la frontière.

Il a ajouté que les agences compétentes du Vietnam et du Cambodge doivent travailler ensemble pour mener à bien de nombreuses tâches importantes liées à ces documents.

Pour la part du Vietnam, en vertu de la loi de 2016 sur les traités internationaux, le ministère des Affaires étrangères, en tant qu’organisme proposant la signature et présidant la mise en œuvre, est chargé d’élaborer et de soumettre un plan de mise en œuvre des deux documents au Premier ministre pour approbation.

Ce sera une base juridique importante pour les ministères, les secteurs et les localités concernés pour exécuter les documents de manière efficace, a déclaré Le Hoai Trung.

Dans le temps à venir, a ajouté le diplomate, le Vietnam et le Cambodge devraient travailler en étroite collaboration pour bientôt remettre et gérer la frontière et les bornes frontière conformément au Protocole sur la démarcation des frontières terrestres et le bornage.

Ils poursuivront également les négociations pour élaborer des traités internationaux sur les réglementations de gestion des frontières et des postes frontières et traiteront les 16% restants de la frontière terrestre entre les deux pays qui ne sont pas encore délimités et bornés.

La mise en œuvre effective de ces deux documents juridiques revêt une importance cruciale pour la protection de l'indépendance nationale, de la souveraineté, de l'intégrité territoriales, de la sécurité et de l'ordre et de la sécurité publics dans les zones frontalières, ainsi qu'au renforcement et au développement du bon voisinage, de l'amitié traditionnelle, de la coopération intégrale et durable entre les deux pays, a affirmé le vice-ministre Le Hoai Trung. - VNA

Voir plus

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.

Une délégation conduite par le Premier ministre Pham Minh Chinh rend hommage à l'ancien vice-président du Conseil des ministres, Doan Duy Thành. Photo : VNA

Les dirigeants rendent hommage à l’ancien vice-président Doàn Duy Thành

Le Comité central du Parti, l’Assemblée nationale, le président de la République, le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FFV) ont organisé jeudi 12 février à Hanoi une cérémonie de condoléances et une cérémonie commémorative à la mémoire de l’ancien vice-président du Conseil des ministres (actuellement gouvernement), Doàn Duy Thanh.

L’ambassadeur Vu Trung My reçoit les dirigeants du parti ENAMORATE venus pour féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du PCV. Photo : Fournie par l’ambassade du Vietnam

Le succès du 14e Congrès du PCV salué par les forces politiques vénézuéliennes

Une délégation conduite par Saúl Ortega, président de la Commission des relations extérieures de l’Assemblée nationale et président du groupe d’amitié parlementaire Venezuela–Vietnam, s’est rendue au siège de l’ambassade du Vietnam au Venezuela, afin de féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV).