Saigon de la scénariste Caroline Guiela Nguyên

Après un grand succès à la 71e édition du Festival international d'Avignon, le drame Saigon de l'artiste franco-vietnamienne Caroline Guiela Nguyên est chaleureusement accueilli sur la plupart des scènes.
Saigon de la scénariste Caroline Guiela Nguyên ảnh 1La scénariste franco-vietnamienne Caroline Guiela Nguyên. Photo: FR/CVN
Hanoï (VNA) - Après un grand succès à la 71e édition du Festival international d'Avignon, le drame Saigon de l'artiste franco-vietnamienne Caroline Guiela Nguyên est chaleureusement accueilli sur la plupart des scènes françaises et internationales. 

L'Institut français du Vietnam invite sa troupe "Les Hommes Approximatifs" à le produire deux fois, les 21 et 22 septembre à Hô Chi Minh-Ville. C'est l'un des événements marquants du 45e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la France et le Vietnam.

Saigon - Paris: 1956-1996

Tout tourne autour d’un restaurant vietnamien, dans une ambiance étincelante où les clients viennent manger, chanter, s’aimer et… pleurer. La scène est cinématographique! C’est dans ce contexte unique que les personnages nous parlent de leur vie avec des histoires qui transcendent le temps et l'espace, à Paris et à Saigon à la fois, tant dans le passé que dans le présent.

D’un côté les Français et les Vietnamiens de 1956, obligés de quitter le Vietnam et d’un autre 1996, la fin de l'embargo et les Vietnamiens d'outre-mer qui sont autorisés à rentrer au Vietnam.

Afin d’écrire sa pièce, Caroline Guiela Nguyên a voyagé à plusieurs reprises au Vietnam entre 2015 et 2016 pour y rencontrer des témoins et apprivoiser les sons, les images, l'air... Il se trouve que la scénariste s’est procuré sur e-bay d’anciennes photos d’une soirée dansante à Saigon en 1955, soit au Majestic, soit au Continental. Sur ces photos, il y a des métisses et beaucoup de Français, l'histoire commence à partir de là. Avec ces photos en main, les membres de l'équipe ont recueilli les souvenirs des Vietnamiens.

Dans le cadre du programme de résidence de la Villa Saigon de l'Institut français au Vietnam, elle a été au Vietnam afin d’intégrer la réalité, d’apprendre et de collecter des matériaux pour créer le drame Saigon. Caroline Guiela Nguyên, la scénariste et metteuse en scène française a recruté quatre jeunes acteurs vietnamiens à l'Université du théâtre et du cinéma de Hô Chi Minh-Ville.

Et ils ont créé un espace parfait, s’adaptant aux détails de l’histoire, de la scène, de la vue, du son, une atmosphère à la fois lente et silencieuse, douce et violente.

Le cœur de la vie des expatriés
Saigon de la scénariste Caroline Guiela Nguyên ảnh 2Une scène du drame "Saigon" lors du Festival d'Avignon. Photo: AFP/VNA/CVN
1956 et 1996, Saigon et Paris. Caroline a laissé parler ses acteurs de leurs histoires personnelles, de leur vie car cela s’est passé dans un contexte historique particulier entre les deux pays. C'est l'histoire d'un fils avec sa mère, l'histoire d’amoureux forcés de se séparer, d'un soldat français qui est tombé amoureux d’une vietnamienne et qui l’a emmené en France. Saigon, c’est 11 personnages dont Linh et Edouard, Hào et Mai, Cécile, Antoine...

Les Français d’origine vietnamienne ont des parents qui ne leur ont pas appris la langue vietnamienne de manière à ce qu’ils s’intègrent mieux. La gastronomie, la nourriture vietnamienne est donc seul lien avec leurs racines.

"La pièce n’a pas pour but de tirer les larmes du public, mais c’est une histoire touchante. Les larmes de ma mère appartiennent à l’histoire, à la géographie, à l’histoire de France", a conclu Caroline.

Deux représentations de Saigon

Vendredi 21 septembre 2018 à 18h30 et samedi 22 septembre 2018 à 15h30 au Théâtre Bên Thành, 6 rue Mac Dinh Chi, 1er arrondissement, Hô Chi Minh-Ville.

Prix : 1,3 million, 900.000, 300.000, 150.000 dôngs pour les étudiants.

En vente sur Ticketbox.vn-CVN/VNA

Voir plus

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Un concert réunissant des artistes hongrois et vietnamiens célébrera la Fête nationale de la Hongrie. Photo : ambassade de Hongrie

De Budapest à Hanoi en dialogue symphonique

Le pianiste Laszlo Váradi, la soprano Dalma Süle et le ténor hongrois d’origine vietnamienne Ninh Duc Hoàng Long interpréteront des pièces de compositeurs hongrois de renommée mondiale tels que Franz Liszt et Béla Bartók.

Un « Môc ban » de la dynastie des Nguyen. Photo: VNA

Patrimoine documentaire : affluence au nouvel espace d’exposition des archives nationales

Plus de 2 000 visiteurs ont découvert, en une semaine seulement après son ouverture à Hanoï, l’Espace de présentation du patrimoine documentaire mondial du Vietnam. À travers des activités interactives autour des « Châu ban » et « Môc ban » de la dynastie des Nguyen, cette initiative vise à rapprocher les archives du public et à valoriser les patrimoines documentaires nationaux, conformément à la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne.

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Point d’orgue de la fête traditionnelle du village de Trieu Khuc, à Hanoï, la danse ancestrale « Con di danh bong » offre un spectacle captivant où de jeunes hommes travestis exécutent des mouvements gracieux, faisant ainsi revivre un patrimoine séculaire au cœur de la vie moderne. Cette performance unique, riche en émotions, témoigne de la résilience et de la vitalité des traditions culturelles face aux défis contemporains.

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Le Festival international de feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026 réunira plusieurs des meilleures équipes pyrotechniques mondiales pour des spectacles thématiques, offrant une série de soirées artistiques lumineuses s’étendant sur plus d’un mois.se tiendra du 30 mai au 11 juillet 2026 sur les rives de la rivière Han.

Dans l'enceinte du restaurant Suoi Hen Vuon Dao, la floraison immaculée des fleurs de bauhinie offre un cadre romantique et poétique. Photo : Quang Quyet – VNA.

Son La : la saison de floraison des bauhinies enchante collines et villages

De la fin février au début mars, sur les collines et le long des artères de nombreuses communes et quartiers de la province de Son La (Nord), les fleurs de ban (bauhinie) s’épanouissent d’un blanc immaculé, offrant un paysage romantique et poétique qui attire de nombreux habitants et touristes venus admirer la nature et immortaliser ces instants en photos.

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.