Rôle de la culture et de l'homme dans l'oeuvre de renouveau et développement au Vietnam et au Laos

Un séminaire scientifique international intitulé "Rôle de la culture et de l'homme dans l'oeuvre de renouveau et développement au Vietnam et au Laos" a eu lieu en présentiel et en ligne le 27 décembre.
Rôle de la culture et de l'homme dans l'oeuvre de renouveau et développement au Vietnam et au Laos ảnh 1Photo d'illustration

Hanoï (VNA) - Des représentants vietnamiens et lao ont participé le 27 décembre à un séminaire scientifique international sur le rôle de la culture et des personnes dans l’œuvre de renouveau et de développement dans les deux pays.

L'événement, organisé en ligne et en présentiel, fait partie des programmes annuels de recherche scientifique, d'échange et de coopération entre les agences dans le domaine des deux nations.

Rôle de la culture et de l'homme dans l'oeuvre de renouveau et développement au Vietnam et au Laos ảnh 2Photo d'illustration : VNA

S'exprimant lors du symposium, le secrétaire du Comité central du Parti révolutionnaire populaire lao, Khamphan Phonh Nhavong, a déclaré que son pays s'est concentré sur le rôle de la culture et des personnes dans l'œuvre de renouveau et de développement national et a promu la valeur culturelle, l'identité et les ressources humaines ces dernières années.

C'est l'un des objectifs les plus importants des politiques de développement socio-économique et un facteur clé pour la transition de la structure économique de son Etat, a-t-il déclaré.

Cependant, le secteur du développement culturel et humain lao s’avère modeste par rapport aux besoins réels du pays et de ses voisins, a-t-il dit, exprimant ainsi sa confiance que l'événement sera un forum d'échange d'expériences et de sensibilisation à la théorie et à la pratique de l'époque, en fonction de la situation de développement de chaque pays dans ce domaine.

Pour sa part, Nguyen Xuan Thang, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste du Vietnam et directeur de l'Académie nationale de politique de Ho Chi Minh, a souligné que la culture et les personnes sont des facteurs de la plus haute importance.

La culture est la base spirituelle de la société, une ressource endogène importante et une force soft nationale, ainsi qu'elle constitue l'objectif et le moteur du développement durable dans chaque pays, a-t-il souligné.

La culture dans la société moderne a de nouveaux avantages comparatifs, qui sont largement diffusés grâce au développement des industries créatives, l'expansion du marché des produits et services culturels, fournissant ainsi des valeurs économiques et contribuant à rehausser l'image et le prestige du pays dans sur la scène internationale, a-t-il réitéré.

La conférence, qui comprenait une session plénière et quatre sessions thématiques, visait à affirmer et à clarifier le rôle de la culture et de l'homme dans le processus d'innovation et de développement économique au Vietnam et au Laos ces dernières décennies.

De plus, la conférence a mis en lumière la relation entre la culture et les gens, le rôle de la culture dans la construction de la personnalité humaine et de la moralité, en particulier celles de la jeune génération, son rôle aussi dans la création de ressources humaines de haute qualité.

Les délégués ont également analysé le rôle de la culture et de l'homme dans le processus de développement national durable, en particulier le rôle de la culture et de l'homme dans la création d'un environnement social naturel et sain avec des valeurs humanistes et progressistes, dans la gouvernance nationale et la gestion sociale, dans la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité, et dans la réfutation des opinions erronées et hostiles, contribuant à préserver les fondements idéologiques du Parti et du régime socialiste dans le contexte actuel. -VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.