Revivez en direct la Journée de la Littérature belge francophone 2021

C’est à la Bibliothèque nationale du Vietnam, un endroit exceptionnel, chargé de culture et d’histoire, que s’est déroulée vendredi 3 décembre la Journée de la littérature belge francophone 2021.

Hanoi (VNA) – Cela fait près de deux ans que le public vietnamien n’a pas eu l’occasion d’assister à des manifestions artistiques et culturelles organisées par la Délégation générale Wallonie-Bruxelles… Maintenant que la vie reprend peu à peu son cours normal au Vietnam, cette agence a décidé de gâter les amateurs de BD et de littérature belge francophone.
 
C’est à la Bibliothèque nationale du Vietnam, un endroit exceptionnel, chargé de culture et d’histoire, que s’est déroulée vendredi 3 décembre la Journée de la littérature belge francophone 2021. Au programme: une exposition de planches de bandes dessinées belges et de couvertures d’œuvres emblématiques de la littérature belge francophones parues en vietnamien, mais aussi des échanges littéraires sous format hybride (en présentiel et en distanciel) avec deux romanciers belges francophones ayant obtenu des prix prestigieux et ayant été édités au Vietnam.

Revivez en direct la Journée de la Littérature belge francophone 2021 ảnh 1Nicolas Dervaux, le représentant de la Délégation générale Wallonie-Bruxelles au Vietnam. Photo: VOV


Pour Nicolas Dervaux, le représentant de la Délégation générale Wallonie-Bruxelles au Vietnam, cette journée était une véritable fête…

«C’est avec une joie non-dissimulée que je m’adresse à vous dans le cadre du lancement de cette journée de la littérature belge francophone au Vietnam. Mon enthousiasme est d’autant plus grand que, compte tenu de la pandémie qui nous frappe encore et toujours, cette manifestation constitue le premier événement semi-présentiel que notre délégation générale peut organiser pour le 25e anniversaire de sa création», s’est-il ainsi félicité.  

Kiêu Thuy Nga, la directrice de la Bibliothèque nationale du Vietnam, s’est quant à elle réjouie d’accueillir de nouveau un partenaire vraiment important. Il faut dire que depuis 2010, la Bibliothèque nationale est le partenaire officiel d’un programme de mécénat lancé par Wallonie-Bruxelles international, et qu’à ce titre, elle a reçu de très nombreux ouvrages.

Revivez en direct la Journée de la Littérature belge francophone 2021 ảnh 2Une vingtaine de planches du célèbre bédéiste belge Dany et des couvertures d’ouvrages publiés en vietnamien sont exposées dans le hall de la Bibliothèque nationale du Vietnam. Photo: VOV

«Pour une bibliothèque comme la nôtre, c’est vraiment une aubaine que de pouvoir recevoir régulièrement des ouvrages de qualité, écrits en français. En tout, près de 70.000 titres sont actuellement archivés. Mais il y a aussi un certain nombre d’activités de promotion de la littérature francophones qui sont organisés grâce à cette collaboration, et cette journée en est une», explique-t-elle.  

Sur place, le hall de la Bibliothèque nationale du Vietnam accueille une vingtaine de planches du célèbre bédéiste belge Dany et des couvertures d’ouvrages publiés en vietnamien: un véritable régal pour l’œil de Tuân Anh, étudiant à l’Université de Hanoi.

«C’est vraiment formidable! Moi, je suis toujours un grand fan de BD belge. Cette exposition me permet de me replonger dans tous les grands fleurons du genre: Cédric, Martine, Spirou et Fantasio, les Schtroumpfs… Le pied total!», confie-t-il.   

Revivez en direct la Journée de la Littérature belge francophone 2021 ảnh 3Échange littéraire à distance avec l'auteur Jean-Marc Turine. Photo: VOV


En dehors de cette exposition qui durera jusqu’au 9 décembre prochain, le public qui était présent à la Bibliothèque nationale mais aussi à distance, a également eu pu assister à deux échanges littéraires en compagnie de deux auteurs belges francophones de grand renom, qui étaient en lien depuis l’Europe.

Lors des séances de questions-réponses, Jean-Marc Turine a présenté son dernier roman La Théo des fleuves - Prix des Cinq Continents de la Francophonie 2018 - alors que Laurent Demoulin a parlé de son premier roman Robinson - Prix Victor-Rossel 2017.

Voilà en tout cas de jolies histoires belges à savourer! – VOV/VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.