Réviser les politiques de réduction de la pauvreté chez les minorités ethniques

Le colloque «Réviser les politiques et législations sur la réduction de la pauvreté en faveur des minorités ethniques au Vietnam» a eu lieu mardi à Lang Son.
Réviser les politiques de réduction de la pauvreté chez les minorités ethniques ảnh 1Il faut inciter les démunis à sortir eux-même de la pauvreté. Photo d'illustration: VGP.
 

Lang Son (VNA) - «Réviser les politiques et législations sur la réduction de la pauvreté en faveur des minorités ethniques au Vietnam», tel ​était le thème d’un colloque organisé mardi 22 décembre à Lang Son par le Conseil des affaires ethniques de l’Assemblée nationale et le Programme des Nations unies pour le Développement (PNUD).

Les participants ont salué le travail accompli en faveur des ethnies entre 2011 et 2015 et les nouvelles politiques qui ont très largement contribué à améliorer la physionomie des régions peuplées de minorités ethniques et des régions montagneuses. La baisse du taux de ​​pauvreté chez les minorités ethniques est supérieure à celle enregistrée au niveau national. Les minorités ethniques se sont unies et luttent énergiquement contre la pauvreté.

Le vice-président du Conseil des affaires ethniques de l’Assemblée nationale, Danh Ut, a demandé de réfléchir aux mesures permettant de mobiliser des investissements à destination des régions montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour matérialiser les Objectifs du Millénaire pour le Développement. Il faut inciter les démunis à sortir eux-mêmes de la pauvreté en leur accordant des assistances financières et techniques pour le reboisement et l’élevage.

Le but est de matérialiser les deux programmes phares nationaux de réduction durable de la pauvreté et d’instauration de la Nouvelle ruralité. -VOV/VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.