Réunion spéciale des hauts officiels de l'ASEAN

Une réunion spéciale des hauts officiels (SOM) de l'ASEAN sur le rôle central de l'ASEAN et les orientations stratégiques sur la structure régionale dans l'avenir a eu lieu vendredi à Hanoi.

Une réunion spéciale deshauts officiels (SOM) de l'ASEAN sur le rôle central de l'ASEAN et lesorientations stratégiques sur la structure régionale dans l'avenir a eulieu vendredi à Hanoi avec la participation des représentants des paysmembres et du Secrétariait de l'ASEAN.


La délégation vietnamienne était conduite par le vice-ministre des Affaires étrangères, et chef de SOM ASEAN du Vietnam, Pham Quang Vinh.

Cette réunion spéciale est une initiative du Vietnam avancée lors de laConférence ministérielle de l'ASEAN en mai dernier à Nay Pi Taw, auMyanmar, qui a été soutenue par les pays aséaniens. Elle est égalementla prémisse du processus de négociations durables de l'ASEAN sur unestructure régionale dans la nouvelle étape, notamment après la créationde la Communauté de l'ASEAN en 2015.

Cette manifestationvisait à évaluer les impacts des récentes évolutions géostratégiquesdans la région et les défis pour l'ASEAN, à discuter des moyens pourcontinuer de maintenir et valoriser le rôle central de l'ASEAN, àélaborer une stratégie pour que l'ASEAN puisse mieux s'adapter au nouvelenvironnement stratégique, rehausser sa voix et sa responsabilité surles problèmes relatifs aux intérêts stratégiques de la région.

Les pays aséaniens ont tous estimé que la conjonture géostratégique dela région connaissait des changements rapides, avec des évolutionscomplexes portant atteinte à l'environnement de paix, de sécurité, destabilité et de développement. L'ASEAN est dans une période-charnières'orientant vers la création de la Communauté de l'ASEAN le 31 décembre2015. Les grands pays interviennent de plus en plus dans la coopérationrégionale, obligeant à des réajustements de stratégie.

Par ailleurs, le renforcement de la connectivité économique régionaledont le Partenariat économique intégral régional (RCEP), le Partenariattranspacifique (TPP), le processus de libéralisation commerciale del'APEC constitue également un défi pour le maintien du rôle majeur del'ASEAN dans les temps à venir. En outre, l'ASEAN doit aussi avancer sesavis sur les nouvelles propositions relatives à la structure decoopération et à l'environnement de sécurité de la région.

Dans cette conjoncture, les pays ont souligné que l'ASEAN doitmaintenir son rôle central dans la région, notamment dans le maintien dela solidarité pour promouvoir les intérêts communs de l'ASEAN, dans lerèglement des problèmes nouvellement nés, en consolidant la coopérationau sein de l'association et entre celle-ci et ses partenaires, pourrenforcer les capacités de résilience aux défis sécuritairestraditionnels et non traditionnels, en tête les différends territoriaux,les calamités naturelles et les épidémies.

Afin de bienvaloriser son rôle, l'ASEAN doit être actif dans l'édification de lastructure régionale, en continuant d'édifier une structure régionalemultifacette sur la base des processus de coopération régionaleexistants où l'ASEAN continue de jouer le rôle prédominant,d'intensifier l'élaboration et le partage des normes de conduite, desvaleurs et des principes fondamentaux dont la Charte de l'ASEAN, leTraité d'amitié et de coopération d'Asie du Sud-Est (TAC), laDéclaration de Bali sur les principes de coopération mutuellementavantageuse, la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale(DOC)..., en les reliant avec les nouvelles propositions pour créer uncode de conduite commun pour toute la région.

Les paysont tous affirmé que les récentes évolutions complexes en Mer Orientaleont gravement porté atteinte à la paix, à la stabilité, à la sécurité età la sûreté de la navigation maritime dans la région. Ce problèmebénéficie de la préoccupation de tous les pays membres, aussi l'ASEANdoit-elle élever la voix pour manifester son rôle central et saresponsabilité, soutenir fortement le maintien de la paix, de lasécurité et de la stabilité de la région.

L'ASEAN doitsouligner l'importance, primo, d'observer le droit international, laConvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) etles accords concernés de la région; secundo, de mettre en oeuvrecomplètement la DOC dont la Chine est partie; tertio, de non recourir àla force ni même menacer d'y recourir; et quarto, de conclure au plustôt un Code de conduite (COC) en Mer Orientale.

A cetteoccasion, les chefs de SOM ASEAN ont également discuté des résultats dela réunion du groupe de travail ASEAN-Chine organisée du 25 au 26 juin àBali (Indonésie) et donné des opinions guidant la garantie de la miseen oeuvre complète de la DOC et poussant la Chine à accélérer sesnégociations avec l'ASEAN pour parvenir bientôt au COC.

Pour sa part, le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères PhamQuang Vinh a informé des dernières évolutions complexes en MerOrientale, où la Chine a illégalement implanté sa plate-forme HaiyangShiyou-981 et mobilisé de nombreux navires d'escorte en pleine zoneéconomique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam. Lesnavires chinois ont continuellement provoqué, percuté et endommagé lesnavires des services chargés de faire appliquer la loi et les chalutiersdu Vietnam.

Pham Quang Vinh a affirmé que ces actes ontgravement violé le droit international, la CNUDM de 1982 et la DOCsignée par l'ASEAN et la Chine. Il a hautement apprécié la Déclarationdes ministres des AE de l'ASEAN publiée le 10 mai et jugé que l'ASEANdoit s'efforcer d'assurer la réalisation des principes du droitinternational, de la CNUDM de 1982, de la DOC et des déclarations del'ASEAN, à commencer par le retrait immédiat des eaux vietnamiennes dela plate-forme chinoise et des navires d'escorte.

Plusque jamais, l'ASEAN doit proposer des mesures pour assurer que lesrèglementations de la DOC soient respectées et parvenir bientôt au COC.Il s'agit de la responsabilité de l'ASEAN qui doit témoigner de son rôlecentral sur les questions régionales importantes, a conclu levice-ministre Pham Quang Vinh. -VNA

Voir plus

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.