Réunion spéciale des hauts officiels de l'ASEAN

Une réunion spéciale des hauts officiels (SOM) de l'ASEAN sur le rôle central de l'ASEAN et les orientations stratégiques sur la structure régionale dans l'avenir a eu lieu vendredi à Hanoi.

Une réunion spéciale deshauts officiels (SOM) de l'ASEAN sur le rôle central de l'ASEAN et lesorientations stratégiques sur la structure régionale dans l'avenir a eulieu vendredi à Hanoi avec la participation des représentants des paysmembres et du Secrétariait de l'ASEAN.


La délégation vietnamienne était conduite par le vice-ministre des Affaires étrangères, et chef de SOM ASEAN du Vietnam, Pham Quang Vinh.

Cette réunion spéciale est une initiative du Vietnam avancée lors de laConférence ministérielle de l'ASEAN en mai dernier à Nay Pi Taw, auMyanmar, qui a été soutenue par les pays aséaniens. Elle est égalementla prémisse du processus de négociations durables de l'ASEAN sur unestructure régionale dans la nouvelle étape, notamment après la créationde la Communauté de l'ASEAN en 2015.

Cette manifestationvisait à évaluer les impacts des récentes évolutions géostratégiquesdans la région et les défis pour l'ASEAN, à discuter des moyens pourcontinuer de maintenir et valoriser le rôle central de l'ASEAN, àélaborer une stratégie pour que l'ASEAN puisse mieux s'adapter au nouvelenvironnement stratégique, rehausser sa voix et sa responsabilité surles problèmes relatifs aux intérêts stratégiques de la région.

Les pays aséaniens ont tous estimé que la conjonture géostratégique dela région connaissait des changements rapides, avec des évolutionscomplexes portant atteinte à l'environnement de paix, de sécurité, destabilité et de développement. L'ASEAN est dans une période-charnières'orientant vers la création de la Communauté de l'ASEAN le 31 décembre2015. Les grands pays interviennent de plus en plus dans la coopérationrégionale, obligeant à des réajustements de stratégie.

Par ailleurs, le renforcement de la connectivité économique régionaledont le Partenariat économique intégral régional (RCEP), le Partenariattranspacifique (TPP), le processus de libéralisation commerciale del'APEC constitue également un défi pour le maintien du rôle majeur del'ASEAN dans les temps à venir. En outre, l'ASEAN doit aussi avancer sesavis sur les nouvelles propositions relatives à la structure decoopération et à l'environnement de sécurité de la région.

Dans cette conjoncture, les pays ont souligné que l'ASEAN doitmaintenir son rôle central dans la région, notamment dans le maintien dela solidarité pour promouvoir les intérêts communs de l'ASEAN, dans lerèglement des problèmes nouvellement nés, en consolidant la coopérationau sein de l'association et entre celle-ci et ses partenaires, pourrenforcer les capacités de résilience aux défis sécuritairestraditionnels et non traditionnels, en tête les différends territoriaux,les calamités naturelles et les épidémies.

Afin de bienvaloriser son rôle, l'ASEAN doit être actif dans l'édification de lastructure régionale, en continuant d'édifier une structure régionalemultifacette sur la base des processus de coopération régionaleexistants où l'ASEAN continue de jouer le rôle prédominant,d'intensifier l'élaboration et le partage des normes de conduite, desvaleurs et des principes fondamentaux dont la Charte de l'ASEAN, leTraité d'amitié et de coopération d'Asie du Sud-Est (TAC), laDéclaration de Bali sur les principes de coopération mutuellementavantageuse, la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale(DOC)..., en les reliant avec les nouvelles propositions pour créer uncode de conduite commun pour toute la région.

Les paysont tous affirmé que les récentes évolutions complexes en Mer Orientaleont gravement porté atteinte à la paix, à la stabilité, à la sécurité età la sûreté de la navigation maritime dans la région. Ce problèmebénéficie de la préoccupation de tous les pays membres, aussi l'ASEANdoit-elle élever la voix pour manifester son rôle central et saresponsabilité, soutenir fortement le maintien de la paix, de lasécurité et de la stabilité de la région.

L'ASEAN doitsouligner l'importance, primo, d'observer le droit international, laConvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) etles accords concernés de la région; secundo, de mettre en oeuvrecomplètement la DOC dont la Chine est partie; tertio, de non recourir àla force ni même menacer d'y recourir; et quarto, de conclure au plustôt un Code de conduite (COC) en Mer Orientale.

A cetteoccasion, les chefs de SOM ASEAN ont également discuté des résultats dela réunion du groupe de travail ASEAN-Chine organisée du 25 au 26 juin àBali (Indonésie) et donné des opinions guidant la garantie de la miseen oeuvre complète de la DOC et poussant la Chine à accélérer sesnégociations avec l'ASEAN pour parvenir bientôt au COC.

Pour sa part, le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères PhamQuang Vinh a informé des dernières évolutions complexes en MerOrientale, où la Chine a illégalement implanté sa plate-forme HaiyangShiyou-981 et mobilisé de nombreux navires d'escorte en pleine zoneéconomique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam. Lesnavires chinois ont continuellement provoqué, percuté et endommagé lesnavires des services chargés de faire appliquer la loi et les chalutiersdu Vietnam.

Pham Quang Vinh a affirmé que ces actes ontgravement violé le droit international, la CNUDM de 1982 et la DOCsignée par l'ASEAN et la Chine. Il a hautement apprécié la Déclarationdes ministres des AE de l'ASEAN publiée le 10 mai et jugé que l'ASEANdoit s'efforcer d'assurer la réalisation des principes du droitinternational, de la CNUDM de 1982, de la DOC et des déclarations del'ASEAN, à commencer par le retrait immédiat des eaux vietnamiennes dela plate-forme chinoise et des navires d'escorte.

Plusque jamais, l'ASEAN doit proposer des mesures pour assurer que lesrèglementations de la DOC soient respectées et parvenir bientôt au COC.Il s'agit de la responsabilité de l'ASEAN qui doit témoigner de son rôlecentral sur les questions régionales importantes, a conclu levice-ministre Pham Quang Vinh. -VNA

Voir plus

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.

Le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh, lors de la conférence, à Hanoi, le 13 avril. Photo : VNA

Le Comité central du Parti repositionne l’inspection, la surveillance et la discipline du Parti

La résolution n°05-NQ/TW du 7 avril 2026 et le règlement n°21-QD/TW du 11 avril 2026 revêtent une importance capitale pour « positionner » le rôle du travail d’inspection, de surveillance et de discipline du Parti, a déclaré le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh.