Réunion de novembre du gouvernement

Il faut appliquer simultanément les mesures prises pour maîtriser l'inflation, a insisté le Premier ministre Nguyen Tan Dung lors de la réunion périodique du gouvernement pour le mois de novembre qui a eu lieu mercredi et jeudi à Hanoi.

Il faut appliquer simultanément les mesuresprises pour maîtriser l'inflation, a insisté le Premier ministre NguyenTan Dung lors de la réunion périodique du gouvernement pour le mois denovembre qui a eu lieu mercredi et jeudi à Hanoi.

Les membres du gouvernement ont discuté de la situation socioéconomiquedurant ce dernier mois et les onze mois passés de l'année, ainsi quedes mesures destinées à contrôler l'inflation et stabiliser l'économie.

Ils ont tous agréé l'appréciation de la situationsocioéconomique depuis début 2010 qui évolue positivement. Laproduction des secteurs agricole, industriel et des services, ont connuune croissance relativement satisfaisante.

La productionrizicole a atteint 1,453 million de tonnes. La production aquicole,elle, s'est élevée à 442.000 tonnes, soit une croissance de 6% englissement annuel. En novembre, le montant de la productionindustrielle a connu une hausse de 14,3%, et le chiffre d'affaires àl'exportation s'est élevé à 6,5 milliards de dollars, représentant uneprogression de 3,6%... Les secteurs du bien-être social, de la santé,de la culture, ainsi que d'autres secteurs sociaux, ont aussi obtenudes résultats encourageants.

Les membres du gouvernementont toutefois indiqué les difficultés que l'économie nationale doitaffronter, en particulier la forte hausse des cours sur le marchémondial et l'augmentation des cours du change sur le marché domestique,qui ont entraîné une hausse de 9,58% de l'IPC lors de ces onze derniersmois... Ils ont en conséquence demandé à ce que des mesures soientprises afin d'assister les entreprises en matière d'approvisionnementen marchandises pour les consommateurs...

En concluantcette réunion, le Premier ministre a demandé aux ministères, serviceset localités de poursuivre la mise en oeuvre complète et simultannéedes mesures de stabilisation des prix et du marché pour le dernier moisde l'année, ainsi que ceux précédant le Tet traditionnel et pluslargement le premier trimestre 2011. La Banque d'Etat du Vietnam doitadopter une politique monétaire souple et efficiente afin de mieuxmaîtriser et stabiliser les taux de change avec les devises étrangères,les cours de l'or ainsi que les taux d'intérêt, en suivant de près lesévolutions actuellement complexes de l'économie mondiale. Les localitésdoivent mener plus strictement leurs contrôles des prix tout ensoutenant la production comme la commercialisation des biens desentreprises, et plus particulièrement de celles des vivres et denréesalimentaires pour la population...

Les membres dugouvernement ont également discuté du rapport sur la résolution dugouvernement portant sur les orientations de la réduction durable de lapauvreté pour la période 2011-2020, de celui récapitulatif sur leprogramme de réforme administrative de la période 2001-2010, ainsi quedu programme de réforme administrative pour la période 2011-2020. -AVI

Voir plus

Le général Phan Van Giang, membre du Bureau politique, vice-Premier ministre et ministre vietnamien de la Défense (droite) et le ministre russe de la Défense, Andrey Belousov. Photo: VNA

Hanoï et Moscou consolident leur partenariat stratégique dans le domaine de la défense

Saluant le développement heureux de l’amitié traditionnelle et du partenariat stratégique intégral qui lie leurs deux nations, le général Phan Van Giang a souligné que les accords importants conclus par les hauts dirigeants des deux parties avaient créé une forte impulsion pour promouvoir et approfondir davantage la coopération dans tous les domaines, dont la défense demeure l'un des piliers fondamentaux.

La vice-Premier ministre Pham Thi Thanh Tra à la cérémonie commémorative à Nghe An. Photo: VNA

​Nghe An: Inhumation des restes de 80 soldats et experts vietnamiens tombés au Laos

Lors de la cérémonie, le vice-président du Comité populaire provincial, Phung Thanh Vinh, a déclaré que le sacrifice des martyrs symbolisait l'héroïsme révolutionnaire et la solidarité indéfectible entre les peuples vietnamien et laotien. Il a souligné que le Parti, l'État, le peuple et les forces armées vietnamiennes se souviendront à jamais de l'immense contribution de ces soldats tombés pour la cause révolutionnaire et leur rendront hommage.

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Conseil des affaires ethniques, à Hanoi, le 21 mai. Photo: VNA

Le législateur suprême assigne des tâches au Conseil des affaires ethniques

Concernant les tâches clés pour 2026 et pour l’ensemble de la législature, le président de l’Assemblée nationale a demandé au Conseil des affaires ethniques poursuivre ses efforts d’innovation en matière législative, d’améliorer la qualité de la vérification des projets de loi, d’ordonnances et de résolutions, en particulier ceux à fort impat sur les zones de minorités ethniques et montagneuses.

Thongly Sisoulith, secrétaire du Comité central de l’Union de la jeunesse révolutionnaire du peuple lao. Photo : VNA

De jeunes dirigeants lao louent le Vietnam pour ses acquis de développement

Les objectifs économiques ambitieux du Vietnam et ses succès en matière d’intégration internationale offrent de précieux enseignements pratiques au Laos, ont déclaré de jeunes dirigeants lao, en marge d’une conférence organisée plus tôt ce mois-ci par l’ambassade du Vietnam au Laos.