Retour à la "source" à travers la musique d'un jazzman Viêt kiêu

Le musicien français d'origine vietnamienne Nguyen Le vient de marquer son 4e retour à "son pays ancestral" par une représentation de jazz à Hanoi.
Le musicien français d'origine vietnamienneNguyen Le vient de marquer son 4e retour à "son pays ancestral" par unereprésentation de jazz à Hanoi.

La soirée musicale, qui a eu lieu les 12 et 13 juillet avec unecoopération avec le chanteur vietnamien Tung Duong et le groupe "Anhem" (Frères), a présenté la plupart des oeuvres de Nguyen Le,interprétées de façon jazz ou inspirées de musiques folkloriques duVietnam.

Nguyen Le a fait connaître la musiquefolklorique vietnamienne à l'étranger en 1994 en jouant et recomposantdes oeuvres musicales, après être devenu musicien et jazzmanprofessionnel.

La décision d'attacher sa vie à lamusique folklorique vietnamienne de Nguyen Le est née del'encouragement et des suggestions sincères du professeur Tran Van Khe,un ami de sa famille, avec le message : "Je souhaite que tu retrouvestes origines".

En 1996, le disque "Tales from Vietnam"("Les histoires du Vietnam"), une alliance entre le jazz et la musiquefolklorique du Vietnam, a vu le jour, marquant le retour à la "source"du musicien français.

"Chaque fois que je rentre, jesuis très heureux de voir le fort développement et les changementsconsidérables du Vietnam. Cette fois-ci, je joue à Hanoi pour les gensde mon pays natal, je me sens réconforté", a confié Nguyen Le.

Nguyen Le, de son vrai nom Le Thanh Nguyen, est né en 1959. Il est leco-fondateur du groupe Ultramarine qui a remporté le premier Prix lorsdu concours "Jazz de la Défense" organisé en France en 1983.

Entre 1987 et 1999, il a joué pour l'Orchestre national de jazz de laFrance et a effectué des tournées de représentation de par le monde.-AVI

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh).