Résolution de la réunion périodique de mai du gouvernement

Le gouvernement vient de promulguer la résolution de sa réunion périodique de mai.
Résolution de la réunion périodique de mai du gouvernement ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (Centre) préside la réunion périodique de mai du gouvernement. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le gouvernement vient de promulguer la résolution de sa réunion périodique de mai demandant aux ministères, organes et localités de surmonter les difficultés, de ne pas modifier les objectifs économiques et de mettre en œuvre de manière active et créative les tâches définies.

Précisément, la Banque d’État du Vietnam doit continuer d’appliquer une politique monétaire flexible pour contrôler l’inflation, diminuer les taux d’intérêt des prêts, favoriser l’accès à ces derniers, ainsi que prendre des mesures appropriés pour stabiliser le marché des devises étrangères et celui de l’or.

Le ministère du Plan et de l’Investissement doit collaborer avec celui des Finances dans le lancement des mesures concrètes visant à accélérer le décaissement des aides publiques au développement (APD), des investissements directs étrangers (IDE), et des fonds provenant des obligations gouvernementales. Il doit également modifier le plan concernant les obligations gouvernementales durant la période 2014-2016.

Le ministère de l’Agriculture et du Développement rural doit collaborer avec d’autres ministères, organes et localités pour accélérer la restructuration du secteur agricole suivant l’orientation d'un accès multi-sectoriel, en accord avec l’édification ​d'une Nouvelle ruralité et la résilience aux changements climatiques.

Il doit également renforcer la surveillance de l'utilisation des substances interdites dans le secteur de l’agroalimentaire, sanctionner sévèrement les infractions, et soutenir les provinces touchées par la mort massive de poissons.

Le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement doit collaborer avec d’autres ministères, organes concernés, autorités des provinces, villes de ressort central, dans le contrôle de la qualité des rejets dans les rivières et en mer. Les violations de la loi doivent être traitées sévèrement.

Il doit encore réviser, modifier et ajouter des règles et normes concernant la protection de l’environnement, conformément à l’esprit de la 21e Conférence des Nations Unies sur le changement climatique (COP 21).-VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).