Réseau ferroviaire : nécessité d’une profonde modernisation

Si les services aériens se développent de manière exceptionnelle, les chemins de fer au Vietnam font face à plusieurs problèmes relatifs à leurs futurs projets et à leur administration.

Hanoï (VNA) - Si les services aériens se développent de manière exceptionnelle, les chemins de fer au Vietnam font face à plusieurs problèmes relatifs à leurs futurs projets et à leur administration. Les changements deviennent donc impératifs, mais l’appel à la modernisation ne suscite pas l’intérêt des entreprises privées.

Réseau ferroviaire : nécessité d’une profonde modernisation ảnh 1Des passagers à la gare de Hanoï, le 7 février 2017.

À la gare de Hanoï, si l’accès à la rue Ly Thuong Kiêt est souvent bloqué par les nombreux taxis et scooters, l’autre sortie qui mène à la rue Trân Quy Cap, construite dans les années 1940, est gravement obsolète. À l'intérieur, les services sont de mauvaise qualité. À titre d’exemple, Thu Hiên, une passagère du train TH2 de Thanh Hoá à Hanoï, a des difficultés à trouver un chariot pour ses bagages. «Si les services du réseau ferroviaire au Vietnam avaient autant de qualité que les services aériens... Mais ce n’est pas le cas présentement», exprime-t-elle.

Modernisation du réseau ferroviaire : problèmes internes

Le Dr Pham Sanh, expert de la circulation, relève les problèmes de la restructuration, notamment concernant la privatisation du réseau ferroviaire. Tout d’abord, il souligne le concept désuet des entreprises publiques qui ne cherchent que des investissements étatiques sans pour autant vouloir améliorer la qualité des services, baisser les prix et accroître la concurrence sur les marchés des transports. Il dénonce aussi des infrastructures surannées avec les voies ferrées de plus de 110 ans et des utilités démodées.

En 2016, les recettes de la Compagnie générale des chemins de fer du Vietnam n’étaient que de près de 8.340 milliards de dôngs, représentant 88% de sa prévision, soit une forte baisse par rapport à 2015. Le gain net était seulement de 137 milliards de dôngs (environ 5,7 millions d’euros).

Réseau ferroviaire : nécessité d’une profonde modernisation ảnh 2Le service client à la gare de Saigon, à Hô Chi Minh-Ville.

Selon la décision gouvernementale N°58 datant de 2015, les Sociétés de transport ferroviaire de Hanoï et de Sài Gon (Hô Chi Minh-Ville) doivent faire appel à des fonds privés. Cependant, le vice-ministre des Communications et des Transport, Nguyên Ngoc Dông, suppose que le Vietnam ne peut pas suivre le modèle japonais dans la mesure où les entreprises privées exploiteraient uniquement les services, tandis que l’État paierait tous les autres frais. Il insiste également sur les services aériens qui ont beaucoup d’avantages infrastructurels, alors que le réseau ferroviaire ne reçoit que des fonds publics très minimes.

Une ignorance quasi-totale des investisseurs privés

D'après Doàn Duy Hoach, directeur adjoint de la Compagnie générale des chemins de fer du Vietnam, certaines entreprises privées voudraient exploiter les services de transport, tandis que d’autres souhaiteraient profiter des espaces à l'intérieur des gares centrales. En l’occurrence, ladite société a déjà signé un contrat de 90 milliards de dôngs avec le groupe Indo Trans Logistics (ITL) en 2015 afin d’utiliser l’entrepôt de Nam Yên Viên durant 23 ans. Depuis, aucune autre entreprise privée s’intéresse à exploiter le réseau ferroviaire, même si plusieurs ont déjà évoqué leur besoin d’y investir, dont par exemple le conglomérat Vingroup qui a pour projet de déplacer la gare de Dà Nang (Centre) vers un autre emplacement. Mais cela reste sur papier.

Le vice-ministre des Communications et des Transports, Nguyên Ngoc Dông, précise que l’investissement consacré au réseau ferroviaire est peu rentable en raison de l’intérêt des entreprises privées de plus en plus porté vers les services aériens et routiers. De plus, le réseau ferroviaire n’attire aucune entreprise étrangère, à l’exception du groupe sud-coréen Lotte, qui projette d'investir dans la ligne Yên Viên - Lào Cai (Nord), pour la deuxième phase. «Ce projet de construction des infrastructures demande le recouvrement de créance pour 20 ans. Pourtant, la loi ne reconnaît pas les mécanismes appropriés. Le ministère a donc proposé à Lotte d’exploiter lui-même les services de transport pour restituer l’argent emprunté», partage Nguyên Ngoc Dông.

En réalité, le Vietnam a suivi le modèle de la Société nationale des chemins de fer japonais, qui avait décidé de se transformer en sociétés de capitaux en 1987, gérées par des entreprises privées. À l’heure actuelle, la scission des Sociétés de transport ferroviaire de Hanoï et de Sài Gon a révélé des changements plus ou moins positifs. Elle n’a néanmoins pas affecté la satisfaction du besoin des passagers. «La privatisation est en fait très formelle, car l’État détient la majorité des capitaux. La concurrence entre les services et les prix apparaîtra seulement si ces compagnies deviennent vraiment des sociétés de capitaux non publics», suggère un économiste. -CVN/VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.