Reprise officielle des vols intérieurs à partir du 1er octobre

Selon le plan du ministère des Transports, le transport aérien intérieur est relancé en quatre phases, appliquées aux localités qui ont assoupli les mesures de prévention et de contrôle du COVID-19.
Reprise officielle des vols intérieurs à partir du 1er octobre ảnh 1Photo d'illustration : VNA
Hanoï (VNA)- Le ministère des Transports vient de publier des instructionstemporaires sur le transport aérien de passagers pour assurer un contrôle sûret efficace de l'épidémie de COVID-19. Selon ces instructions, les volsintérieurs sont relancés à partir du 1er octobre.

Selon le plan du ministère des Transports, le transportaérien intérieur est relancé en quatre phases, appliquées aux localités qui ontassoupli les mesures de prévention et de contrôle de l'épidémie de COVID-19.

La première phase dure 10 jours au plus, à compter du 1eroctobre. Pendant cette phase, la fréquence sur chaque ligne pour chaquecompagnie aérienne ne dépasse pas 50% de la moyenne des 10 premiers joursd'avril 2021. Il faut espacer les passagers.

La 2e phase durera 10 jours au plus, à compter de la fin dela première phase. Pendant cette phase, la fréquence sur chaque ligne pourchaque compagnie aérienne ne dépassera pas 70% de la moyenne des 10 premiersjours d'avril 2021. Les sièges d’espace ne seront plus appliqués.

La 3e phase sera mise en oeuvre dès la fin de la 2e. Lafréquence sur chaque ligne pour chaque compagnie aérienne ne dépassera pas lamoyenne des 10 premiers jours d'avril 2021 (pas de distance entre passagers).

La 4e phase (nouvelle normalité), les vols seront effectuésnormalement.

Selon les instructions du ministère des Transports, lespassagers aériens doivent se conformer au « message 5K », faire une déclarationde l’état de santé, être testés négatifs au SARS-CoV-2 dans les 72 heures (depuisla réception des résultats) par RT-PCR ou test rapide d'antigène.

Si un passager a reçu une dose de vaccin (l’injectioneffectuée trois semaines avant), ou a reçu toutes les injections nécessaires,ou s’est rétabli du COVID-19 dans les 6 derniers mois, il n'aura pas besoind'être testés.-VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

Le Centre financier international du Vietnam à Dà Nang, inauguré le 9 janvier, marquant une étape majeure dans la mise en place d’un modèle de centre financier international moderne, axé sur l’innovation, les technologies numériques et la finance durable. Photo : VNA

Le Centre financier international de Dà Nang intéresse les entreprises japonaises

Plus qu’un simple regroupement d’institutions financières, ce centre constitue un véritable écosystème intégré: capitaux, technologies, services et talents s’y rencontrent et interagissent. En choisissant Dà Nang pour accueillir ce modèle, le Vietnam mise sur un nouveau pôle de croissance, capable d’expérimenter des politiques innovantes et d’attirer des investisseurs à la recherche de flexibilité.

Des représentants d'entreprises danoises participent au dialogue. Photo : VNA

Vietnam–Danemark : un dialogue pour attirer des investissements de haute qualité

Le dialogue d’affaires constitue une opportunité pour permettre aux investisseurs danois d'échanger directement avec les décideurs politiques vietnamiens et d'obtenir des informations actualisées sur le climat d'investissement favorable, les secteurs prioritaires et les politiques visant à attirer les investissements, notamment de qualité, au Vietnam.

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57‑NQ/TW encourage le secteur agricole à évoluer vers une agriculture verte et circulaire, intégrée à des chaînes de valeur solides et à des liens étroits entre production et consommation. Elle promeut également la création de zones de production concentrées à grande échelle, en valorisant les cultures principales adaptées aux spécificités de chaque localité.
Exemple dans la commune de Tue Tinh, ville de Hai Phong, où ce modèle est appliqué aux cultures de carottes. Les producteurs mettent en œuvre des techniques respectueuses de l’environnement tout en assurant la traçabilité et la qualité de leurs produits destinés à l'exportation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur la transformation numérique et le Projet 06

Lors de la réunion du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à capitaliser sur les bonnes pratiques et les expériences réussies, tout en identifiant clairement les insuffisances afin d’y remédier.

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes. 

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.