Reprise officielle des vols intérieurs à partir du 1er octobre

Selon le plan du ministère des Transports, le transport aérien intérieur est relancé en quatre phases, appliquées aux localités qui ont assoupli les mesures de prévention et de contrôle du COVID-19.
Reprise officielle des vols intérieurs à partir du 1er octobre ảnh 1Photo d'illustration : VNA
Hanoï (VNA)- Le ministère des Transports vient de publier des instructionstemporaires sur le transport aérien de passagers pour assurer un contrôle sûret efficace de l'épidémie de COVID-19. Selon ces instructions, les volsintérieurs sont relancés à partir du 1er octobre.

Selon le plan du ministère des Transports, le transportaérien intérieur est relancé en quatre phases, appliquées aux localités qui ontassoupli les mesures de prévention et de contrôle de l'épidémie de COVID-19.

La première phase dure 10 jours au plus, à compter du 1eroctobre. Pendant cette phase, la fréquence sur chaque ligne pour chaquecompagnie aérienne ne dépasse pas 50% de la moyenne des 10 premiers joursd'avril 2021. Il faut espacer les passagers.

La 2e phase durera 10 jours au plus, à compter de la fin dela première phase. Pendant cette phase, la fréquence sur chaque ligne pourchaque compagnie aérienne ne dépassera pas 70% de la moyenne des 10 premiersjours d'avril 2021. Les sièges d’espace ne seront plus appliqués.

La 3e phase sera mise en oeuvre dès la fin de la 2e. Lafréquence sur chaque ligne pour chaque compagnie aérienne ne dépassera pas lamoyenne des 10 premiers jours d'avril 2021 (pas de distance entre passagers).

La 4e phase (nouvelle normalité), les vols seront effectuésnormalement.

Selon les instructions du ministère des Transports, lespassagers aériens doivent se conformer au « message 5K », faire une déclarationde l’état de santé, être testés négatifs au SARS-CoV-2 dans les 72 heures (depuisla réception des résultats) par RT-PCR ou test rapide d'antigène.

Si un passager a reçu une dose de vaccin (l’injectioneffectuée trois semaines avant), ou a reçu toutes les injections nécessaires,ou s’est rétabli du COVID-19 dans les 6 derniers mois, il n'aura pas besoind'être testés.-VNA

Voir plus

Photo d'illustration : VNA

Le Vietnam mise sur le Canada pour propulser ses exportations d'articles de maroquinerie et de chaussures

Portées par le CPTPP, les exportations vietnamiennes de maroquinerie et de chaussures vers le Canada affichent une croissance soutenue. Face au défi du manque de marques à forte notoriété internationale, les entreprises vietnamiennes misent sur la promotion directe, les partenariats structurels et la coopération technologique afin de renforcer durablement leur présence sur le marché nord-américain.

Un coin de Hô Chi Minh-Ville, la locomotive économique du Vietnam. Photo: VNA

Les moteurs de croissance insufflent une nouvelle dynamique à l’économie

Des économistes ont noté que le modèle de croissance vietnamien commence à insuffler une nouvelle dynamique à l’économie nationale. Si l’esprit des résolutions du Parti se traduit efficacement en actions, le Vietnam pourrait réaliser une croissance d’envergure, tout en améliorant la qualité et l’efficacité de l’utilisation des ressources dans cette nouvelle phase.

Le ministre Nguyen Van Thang et la délégation du groupe ASML. Photo : MOF

Semi-conducteurs : Le Vietnam et le géant néerlandais ASML renforcent leur coopération

Le ministre vietnamien des Finances Nguyen Van Thang a reçu Eduard Stiphout, haut dirigeant du géant néerlandais ASML, pour discuter du renforcement de la coopération bilatérale. Le ministre a vu dans la participation d'ASML à la SEMIExpo Vietnam 2025 le signe d'un engagement stratégique de long terme dans l'industrie des semi-conducteurs au Vietnam

Lors de la réunion. Photo / VNA

Terres rares : le Vietnam accélère la construction d’une stratégie nationale à portée stratégique

Sous la présidence du Premier ministre Pham Minh Chinh, le Comité permanent du Gouvernement a examiné l’élaboration de la Stratégie nationale relative aux terres rares, visant à renforcer la gestion étatique, développer une industrie à forte valeur ajoutée et consolider l’autonomie stratégique du pays, tout en levant les obstacles liés aux projets BT transitoires.

e poste-frontière international de Lao Bảo joue un rôle clé au sein de la zone économique et commerciale du corridor économique Est-Ouest, constituant une porte d’entrée majeure des échanges entre le Vietnam et le Laos. Photo : VNA

Lao Bao, carrefour stratégique des échanges sur le Corridor Est-Ouest

Située sur le Corridor économique Est-Ouest, la zone économique et commerciale spéciale de Lao Bao (province de Quang Tri) confirme son rôle de porte d’entrée commerciale reliant le Vietnam aux pays de la sous-région du Mékong, contribuant activement au dynamisme des échanges transfrontaliers et au développement socio-économique régional.