Reprise officielle des vols intérieurs à partir du 1er octobre

Selon le plan du ministère des Transports, le transport aérien intérieur est relancé en quatre phases, appliquées aux localités qui ont assoupli les mesures de prévention et de contrôle du COVID-19.
Reprise officielle des vols intérieurs à partir du 1er octobre ảnh 1Photo d'illustration : VNA
Hanoï (VNA)- Le ministère des Transports vient de publier des instructionstemporaires sur le transport aérien de passagers pour assurer un contrôle sûret efficace de l'épidémie de COVID-19. Selon ces instructions, les volsintérieurs sont relancés à partir du 1er octobre.

Selon le plan du ministère des Transports, le transportaérien intérieur est relancé en quatre phases, appliquées aux localités qui ontassoupli les mesures de prévention et de contrôle de l'épidémie de COVID-19.

La première phase dure 10 jours au plus, à compter du 1eroctobre. Pendant cette phase, la fréquence sur chaque ligne pour chaquecompagnie aérienne ne dépasse pas 50% de la moyenne des 10 premiers joursd'avril 2021. Il faut espacer les passagers.

La 2e phase durera 10 jours au plus, à compter de la fin dela première phase. Pendant cette phase, la fréquence sur chaque ligne pourchaque compagnie aérienne ne dépassera pas 70% de la moyenne des 10 premiersjours d'avril 2021. Les sièges d’espace ne seront plus appliqués.

La 3e phase sera mise en oeuvre dès la fin de la 2e. Lafréquence sur chaque ligne pour chaque compagnie aérienne ne dépassera pas lamoyenne des 10 premiers jours d'avril 2021 (pas de distance entre passagers).

La 4e phase (nouvelle normalité), les vols seront effectuésnormalement.

Selon les instructions du ministère des Transports, lespassagers aériens doivent se conformer au « message 5K », faire une déclarationde l’état de santé, être testés négatifs au SARS-CoV-2 dans les 72 heures (depuisla réception des résultats) par RT-PCR ou test rapide d'antigène.

Si un passager a reçu une dose de vaccin (l’injectioneffectuée trois semaines avant), ou a reçu toutes les injections nécessaires,ou s’est rétabli du COVID-19 dans les 6 derniers mois, il n'aura pas besoind'être testés.-VNA

Voir plus

Ho Chi Minh-Ville se développe rapidement pour devenir un centre urbain et financier de premier plan en Asie du Sud-Est. Photo : VNA

La presse internationale salue la trajectoire économique du Vietnam

La trajectoire économique du Vietnam suscite un optimisme résolu au sein de la presse mondiale. Entre performances de croissance records et résilience structurelle, le pays est désormais plébiscité par les observateurs internationaux comme la future locomotive de l'Asie du Sud-Est.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunion. Photo : VNA

Rivière Lô : un nouveau pont pour ouvrir un nouvel espace de développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 14 février, une réunion permanente du gouvernement réunissant les ministères concernés et les autorités de la Phu Tho, consacrée à l’état de dégradation du pont enjambant la rivière Lô et aux solutions à mettre en œuvre pour en garantir la sécurité et la pérennité.

 Des représentants des diverses associations de la communauté vietnamienne à travers le Canada prennent part au programme virtuel du Nouvel An et assistent au lancement de la rubrique dédiée aux produits vietnamiens au Canada. Photo: VNA

Promotion des produits vietnamiens au Canada

Une vitrine numérique consacrée aux produits vietnamiens a été lancée. Cette initiative s’inscrit dans une stratégie de diplomatie économique visant à renforcer la visibilité des marques nationales auprès de la diaspora vietnamienne et des consommateurs canadiens.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la cérémonie de clôture de la première Foire du Printemps 2026. Photo : VNA

Clôture de la première Foire du Printemps 2026, vitrine du dynamisme commercial national

À Hanoï, le Premier ministre Phạm Minh Chính a salué le succès retentissant de la première Foire du Printemps 2026, qui a attiré plus de 500.000 visiteurs et affirmé son rôle de levier de la consommation intérieure, de passerelle entre commerce national et international et de symbole de confiance et d’ambition du Vietnam dans une nouvelle ère de développement.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.