Renforcer la solidarité entre les jeunes d'Asie du Sud-Est et du Japon

Le vice-président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Huynh Cach Mang, a reçu mardi les représentants des 11 pays participant à la 45e programme "Bateau de la jeunesse d’Asie du Sud-Est et du Japon".
Renforcer la solidarité entre les jeunes d'Asie du Sud-Est et du Japon ảnh 1Le vice-président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Huynh Cach Mang, reçoit les représentants des 11 pays participant à la 45e programme "Bateau de la jeunesse d’Asie du Sud-Est et du Japon".


Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Le vice-président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Huynh Cach Mang, a reçu mardi des représentants des 11 pays participant à la 45e édition du programme "Bateau de la jeunesse d’Asie du Sud-Est et du Japon" (SSEAYP).

Huynh Cach Mang a apprécié l’initiative du gouvernement du Japon et des pays d'Asie du Sud-Est visant à connecter les jeunes d'Asie du Sud-Est et japonais, contribuant ainsi à renforcer leur amitié, leur solidarité et leur  compréhension mutuelle.

Selon Huynh Cach Mang, Ho Chi Minh-Ville considère toujours la jeunesse comme une ressource importante pour l’édification et le développement socio-économique de la ville.

L’arrivée du bateau de la jeunesse d’Asie du Sud-Est et du Japon dans la mégapole du Sud est une excellente occasion pour présenter l’image de la ville aux jeunes d’Asie du Sud-Est et japonais.

Il a présenté aux jeunes délégués le projet de "Faire de Hô Chi Minh-Ville un centre urbain intelligent au cours de la période 2017-2020, vision à l’horizon 2025”.

Yamatani Hideyuki, directeur exécutif du 45e SSEAYP, a déclaré que lors de leurs séjours à Ho Chi Minh-Ville, les jeunes avaient participé activement aux discussions thématiques et aux discussions de groupe sur des questions mondiales et régionales.

Selon Yamatani Hideyuki, les jeunes délégués vietnamiens ont également présenté de nombreuses caractéristiques culturelles du Vietnam aux jeunes de la région, contribuant à renforcer les relations entre les jeunes d'Asie du Sud-Est et du Japon.

Le programme "Bateau de la jeunesse de l'Asie du Sud-Est et du Japon" a été lancé en 1974 sur la base d'un accord de coopération entre les gouvernements du Japon et des dix pays de l'ASEAN. Le Vietnam y participe depuis 1995 et a accueilli ce navire à maintes reprises.

Le Bateau de la jeunesse d’Asie du Sud-Est et du Japon 2018, avec à son bord 326 jeunes dont 29 Vietnamiens effectue une tournée de 52 jours, du 24 octobre au 12 décembre, dans quatre pays d’Asie du Sud-Est et au Japon afin de renforcer l’amitié entre les jeunes. Il a accosté le 2 décembre au port de Cat Lai à Ho Chi Minh-Ville pour une visite de quatre jours.

Le bateau est parti du Japon et est passé par Brunei, les Philippines, la Thaïlande, le Vietnam avant de retourner au Japon. -VNA

Voir plus

Le ministre vietnamien de la Défense, Phan Van Giang, reçoit le sous-secrétaire d’État italien à la Défense, Matteo Perego di Cremnago. Photo: VNA

L'Italie souhaite renforcer ses liens de défense avec le Vietnam

L'Italie souhaite intensifier sa coopération en matière de défense avec le Vietnam afin d’assurer une collaboration plus efficace à l’avenir, a déclaré le sous-secrétaire d’État italien à la Défense, Matteo Perego di Cremnago, lors d’une rencontre avec le ministre vietnamien de la Défense, le général d’armée Phan Van Giang, le 2 juillet à Hanoï.

Le président de la Lombardie, Attilio Fontana, et la vice-présidente du Vietnam, Vo Thi Anh Xuan. Photo: VNA

Le Vietnam et la région italienne de Lombardie renforcent leurs liens de coopération

Le Vietnam attache une grande importance à son partenariat stratégique avec l’Italie et souhaite approfondir les relations bilatérales de manière substantielle et efficace dans de nombreux domaines, notamment à travers la coopération entre ses localités et la région de Lombardie, a déclaré la vice-présidente du Vietnam, Vo Thi Anh Xuan.

Archives numériques – un moteur pour un système d’administration locale à deux niveaux. Photo d’illustration : Internet

Archives numériques, moteur pour un système d’administration locale à deux niveaux

La Loi sur les archives de 2024 et ses documents d’orientation, entrées en vigueur le 1er juillet 2025, constituent un cadre juridique complet pour la gestion des documents électroniques. Ce cadre appuie la mise en œuvre des décisions stratégiques et novatrices du gouvernement central visant à restructurer le système d’administration locale à deux niveaux.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (à gauche, 1er plan), inspecte le fonctionnement du Centre des services administratifs publics de Hanoi. Photo : VNA

Le leader inspecte le modèle d’administration locale à deux niveaux à Hanoi

La restructuration de l’appareil organisationnel et des unités administratives est une politique majeure d’importance stratégique, a souligné le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, affirmant qu’elle démontre la ferme volonté politique du Parti et de l’État de bâtir une administration rationalisée, efficace et centrée sur le citoyen.

Le président Luong Cuong (à droite) et l’ambassadrice d’Égypte sortante, Amal Abdel Kader Elmorsi Salama, à Hanoi, le 1er juillet. Photo : VNA

Le président de la République reçoit l’ambassadrice d’Égypte sortante

Reconnaissant le rôle de l’Égypte au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, le président Luong Cuong a souligné la volonté du Vietnam de promouvoir et de renforcer davantage la coopération bilatérale de manière plus concrète et efficace, au service des intérêts des deux peuples, en contribuant à la stabilité et au développement de la région et en s’inscrivant dans la continuité des solides relations politiques bilatérales.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân s’exprime lors de sa rencontre avec les électeurs de Cân Tho, le 1er juillet. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale souligne les enjeux de la fusion administrative

Selon le plus haut législateurs, la fusion administrative vise à rationaliser la structure organisationnelle, à opérer efficacement et au plus près du peuple, à accélérer les procédures administratives, à créer des conditions favorables pour les citoyens et les entreprises, tout en réduisant les points focaux et les effectifs. Cette rationalisation permettra de réserver des ressources à l’investissement et au développement.

Exposition photographique intitulée "Camarade Nguyên Van Linh - Leader résolu et innovant de la révolution vietnamienne" à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hommage à l'ancien secrétaire général du Parti Nguyên Van Linh à Hô Chi Minh-Ville

À l'occasion du 110ᵉ anniversaire de la naissance de l'ancien secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyên Van Linh (1er juillet 1915 – 1er juillet 2025), une exposition photographique intitulée "Camarade Nguyên Van Linh - Leader résolu et innovant de la révolution vietnamienne" a été inaugurée le 1er juillet au parc Lam Son, à Hô Chi Minh-Ville.

Des personnes viennent effectuer des démarches administratives lors du premier jour de mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux dans le quartier de Phuoc Thang, à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Entrée en fonction fluide de l’administration locale à deux niveaux à Hô Chi Minh-Ville

Comme dans le reste du pays, à 8h du matin le 1er juillet, le nouveau modèle d’administration locale à deux niveaux est officiellement entré en fonction à Hô Chi Minh-Ville. Les cadres et fonctionnaires des 168 communes, quartiers et de la zone spéciale de la ville se sont immédiatement mobilisés pour assurer le bon fonctionnement et l'efficacité des activités dès ce premier jour.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et le ministre des Affaires étrangères, João Gomes Cravinho. Photo : VNA

Vietnam–Portugal : un demi-siècle de partenariat et de nouvelles ambitions

Le 1er juillet 2025 marque le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Portugal. Un demi-siècle de coopération amicale s’est écoulé, jalonné par des échanges politiques réguliers, une dynamique économique croissante et des liens culturels toujours plus étroits.