Renforcer la communication à propos de la souveraineté vietnamienne la mer et les îles

Le Premier ministre vient d’approuver le plan de communication sur la défense de la souveraineté et le développement durable de la mer et des îles pour la période 2018-2020.
Renforcer la communication à propos de la souveraineté vietnamienne la mer et les îles ảnh 1Photo d'illustration.

Hanoi (VNA) - Le Premier ministre vient d’approuver le plan de communication sur la défense de la souveraineté et le développement durable de la mer et des îles pour la période 2018-2020.

Ce plan consiste à renforcer la communication sur ce sujet au Vietnam mais aussi dans les pays qui abritent une importante communauté vietnamienne.

Le gouvernement entend tenir informés les Vietnamiens de la politique du Parti et de l’État concernant le droit international maritime, les accords bilatéraux et multilatéraux afférents impliquant le Vietnam mais aussi à propos du développement de l’économie maritime et insulaire.

90% des professeurs d'histoire et de géographie dans les écoles secondaires et les lycées, les journalistes et les éditeurs des agences de presse et des maisons d'édition, les membres des stations de télévision et de radio des communes et districts… seront informées des lignes directrices et des préconisations du Parti et des politiques et de la loi de l’Etat sur la mer et les îles du Vietnam.

Tous les élèves des écoles secondaires, des lycées, des collèges et des universités apprendront à connaître la souveraineté maritime et insulaire du pays.

Ce plan présente également les preuves historiques et les arguments juridiques attestant de la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Truong Sa (Spratly) et Hoàng Sa (Paracels). -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.