Renforcement des affaires extérieures en matière de religion

Le vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a souligné le rôle important des affaires extérieures en matière de religion dans la diplomatie vietnamienne.
Le vice-Premierministre Nguyen Xuan Phuc a souligné le rôle important des affairesextérieures en matière de religion dans la diplomatie vietnamienne, cequi permettra à la communauté internationale de mieux comprendre la viereligieuse au Vietnam et la politique constante du Parti et de l’Etatsur le respect de la liberté de croyance et de religion.

En travaillant mardi à Hanoi avec le Comité des affaires religieuses dugouvernement sur les tâches extérieures en la matière pour la période2013-2014, Nguyên Xuân Phuc a demandé d'intensifier davantage lesaffaires extérieures en matière de religion, notamment avec les paysayant des frontières communes et les pays peuplés par un grand nombre defidèles ayant des relations avec le Vietnam, ce afin de contribuer àl'oeuvre d'édification et de défense de la Patrie, au maintien de lasouveraineté, notamment maritime et insulaire, et à l'élévation duprestige du Vietnam.

Il a également demandé au Comité desaffaires religieuses du gouvernement de donner les conditionsfavorables permettant aux religions de participer aux activitésextérieures populaires afin que la communauté des Vietnamiens àl'étranger, les amis internationaux et les organisations religieuses dela région comme du monde comprennent mieux la politique du Parti et del'Etat au regard des religions et la situation de celles-ci au Vietnam.

Le dirigeant vietnamien a également proposé au comité decoopérer étroitement avec les ministères, secteurs et localités dans lerèglement des problèmes apparaissants, de renforcer la propagande sur laposition et la politique en matière de religion du Parti et de l'Etat,de contrer les arguments dénaturant la situation sur la liberté dereligion et l'application des politiques, ainsi que d'exploiter lesoutien de toutes les classes progressistes du monde au profit del'oeuvre du Renouveau du Vietnam...

Concernant la gestionpublique des religions, Nguyen Xuan Phuc a demandé un renforcement dela formation des cadres, le perfectionnement de son cadre juridique envue de mieux satisfaire aux exigences des affaires religieuses en cettenouvelle période, tout en observant le droit international et en sebasant sur la réalité vietnamienne.

Actuellement, leVietnam possède 13 religions totalisant 24 millions de fidèles, dont 11millions de bouddhistes, 37 organisations religieuses reconnues parl'Etat en activité, et 1.500 cadres chargés de la gestion publique de cesecteur. - VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.