Rencontre avec le poète colombien Fernando Rendón à Hanoï

Le programme « Rencontrer le poète Fernando Rendón" a eu lieu le 23 novembre à Hanoï.

Hanoï (VNA) - Le programme « Rencontrer le poète Fernando Rendón" et la présentation du recueil de poème « El porvenir está escrito sobre la piedra antigua » (L'avenir est écrit sur une ancienne pierre) ont été organisés, le 23 novembre à Hanoï, par l’Association des écrivains vietnamiens.

Lors de l’événement, le poète Tran Dang Khoa, vice-président de l’Association des écrivains vietnamiens, a affirmé: « Depuis longtemps, les écrivains et les poètes vietnamiens considèrent le poète Fernando Rendón comme un ami et un frère ».

« Le poète Fernando Rendón a traduit des poèmes du Président Ho Chi Minh, et continue de traduire de nombreuses œuvres d'écrivains et poètes vietnamiens pour les présenter aux lecteurs colombiens et dans d’autres pays d'Amérique latine. Il est devenu une passerelle reliant la littérature vietnamienne et la littérature colombienne », a-t-il indiqué.

Selon Tran Dang Khoa, le poète colombien Fernando Rendón a visité le Vietnam à plusieurs reprises, mais aujourd'hui, sa poésie est officiellement présentée aux lecteurs vietnamiens, avec le recueil de poème "L'avenir est écrit sur une ancienne pierre". Ce recueil de poème, qui a été traduit en vietnamien par Pham Long Quan, regroupe plusieurs des meilleurs poèmes de Fernando Rendón.

Luis Fernando Rendón Merino, né en 1951 à Medellín, en Colombie, est un poète, un éditeur et un journaliste. Il est cofondateur du magazine de poésie Clave de Sol en 1972, fondateur du magazine de poésie Imago en 1988, fondateur et directeur du magazine de poésie latino-américain Prométhée depuis 1982. Il est également fondateur et directeur du Festival international de poésie de Medellín, dont 27 éditions ont été organisées depuis 1991.

Ses poèmes ont été traduits en anglais, chinois, français, portugais, italien, allemand, arabe, catalan, croate, hindi, turc, ukrainien, ouzbek, et vietnamien. -VNA

Voir plus

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.