Réception à Tuyen Quang du certificat de l’UNESCO pour le chant Then

Une cérémonie de réception du certificat de l'UNESCO inscrivant le chant "Then" au patrimoine culturel immatériel de l'Humanité, a eu lieu le samedi 3 septembre dans la province de Tuyen Quang.
Réception à Tuyen Quang du certificat de l’UNESCO pour le chant Then ảnh 1Réception à Tuyen Quang du certificat de l’UNESCO pour le chant Then. Photo: VNA

Tuyen Quang (VNA) - Une cérémonie de réception du certificat de l'UNESCO inscrivant le chant "Then" au patrimoine culturel immatériel de l'Humanité, a eu lieu samedi 3 septembre dans la province de Tuyen Quang (Nord), en présence du président Nguyen Xuan Phuc.

L’UNESCO a officiellement inscrit les pratiques du chant « Then » par les groupes ethniques Tay, Nung et Thai au Vietnam sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité lors de la 14e réunion de son Comité intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, tenue le 12 décembre 2019 à Bogota, en Colombie.

Lors de la cérémonie, le président Nguyen Xuan Phuc a demandé aux localités qui abritent des communautés pratiquant le  chant "Then", de promouvoir la préservation, la pratique et la propagation de ce patrimoine.

Le chant "Then" et le "dan tinh" jouent un rôle important dans la vie culturelle des ethnies Tay, Nung et Thai. Ils se sont fortement développés au 15e siècle. Cet art traditionnel qui accompagne fêtes, obsèques et mariages, est un élément central de la vie spirituelle et des us et coutumes des ethnies minoritaires.

Chanter le "Then" est d'abord un acte religieux. C'est chanter un poème décrivant le voyage au paradis pour parler à l'empereur de Jade. Ces poèmes pour le "Then" comprennent habituellement plusieurs parties dont le contenu et la longueur varient.

Au cours de leur histoire, ces ethnies minoritaires Tay, Nung et Thai ont créé un espace culturel "Then - dan tinh" varié et diversifié, qui a une signification culturelle similaire à l'espace culturel des gongs et des épopées du Tây Nguyên (Hauts Plateaux du Centre), du "quan ho" de Bac Ninh ou du chant de la cour de Hue. -VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.