RCEP : le gouvernement spécifie les tâches des ministères

Le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh a signé une décision assignant des tâches aux ministères relatives à la mise en œuvre du Partenariat économique global régional (RCEP) effectif 1er janvier

Hanoi (VNA) - Le vice-Premier ministre permanentPham Binh Minh a signé une décision assignant des tâches aux ministèresrelatives à la mise en œuvre du Partenariat économique global régional (RCEP)qui a pris effet le 1er janvier.

RCEP : le gouvernement spécifie les tâches des ministères ảnh 1Le RCEP créera un espace pour connecter la production et le commerce dans toute l'ASEAN et ses partenaires.

Ainsi, le ministère de l’Industrie et du Commerce (MoIT)sera chargé de coordonner la mise en œuvre des chapitres 1, 3, 7, 8 et 13relatifs aux règles d’origine, aux recours commerciaux, au commerce desservices et à la concurrence.

En ce qui concerne le chapitre 2 sur le commerce desmarchandises, le MoIT est responsable des questions liées aux droits d’importationdes membres du RCEP et de la gestion des importations et des exportations.

Le ministère des Finances est chargé des questions liéesaux droits d’importation du Vietnam, tandis que le ministère de l’Agricultureet des Affaires rurales Développement (MARD), de la mise en œuvre des contenusliés aux biens agricoles.

Le Département général des douanes du Vietnam, qui relèvedu ministère des Finances, coordonnera la mise en œuvre du chapitre 4 sur lesprocédures douanières et la facilitation des échanges, et le MARD est chargé duchapitre 5 sur la sécurité sanitaire des aliments et les mesures zoosanitaireset phytosanitaires.

Le ministère des Sciences et des Technologies et leministère de la Culture, des Sports et du Tourisme sont responsables descontenus relatifs aux droits de propriété industrielle et à l’application desdroits de propriété intellectuelle et du droit d’auteur, respectivement, envertu du chapitre 11 sur la propriété intellectuelle.

En cas de problème pendant la mise en œuvre nécessitantun ajustement, le MoIT se coordonnera avec les agences concernées pour établirun rapport sur le problème et le soumettre au Premier ministre pour examen.

Signé en novembre 2020, le RCEP englobe 10 États membresde l’ASEAN, ainsi que la Chine, le Japon, la République de Corée, l’Australieet la Nouvelle-Zélande, couvrant 30 % du produit intérieur brut (PIB) mondial d’unevaleur de 26.200 milliards de dollars.

Ce traité forme un marché de 2,2 milliards deconsommateurs et devient la plus grande zone de libre-échange au monde entermes de population. – VNA

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.