Quand les jeunes préservent la musique nationale traditionnelle

Avec le développement "explosif" de nouvelles formes de divertissement, les genres musicaux traditionnels s’étiolent, attirant de moins en moins l’attention, notamment des jeunes.

Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Avec le développement "explosif" de nouvelles formes de divertissement, les genres musicaux traditionnels s’étiolent, attirant de moins en moins l’attention, notamment des jeunes.

Quand les jeunes préservent la musique nationale traditionnelle ảnh 1Chaque week-end, dans un petit coin du dortoir de l’Université nationale à Ho Chi Minh-Ville, un groupe de jeunes se rassemble pour interpréter des types de chants folkloriques du Sud. Photo: VOV

Cependant, à Hô Chi Minh-Ville, la ville la plus animée et la plus moderne du pays, il y a encore des jeunes qui sont toujours avides de musique traditionnelle. Ils se réunissaient en clubs pour jouer, chanter, perpétuer les sonorités d’antan et les danses folkloriques.

Amour pour le son de la nation

Chaque week-end, dans un petit coin du dortoir de l’Université nationale à Hô Chi Minh-Ville ou de la maison culturelle des étudiants à Hô Chi Minh-Ville, un groupe de jeunes se rassemble pour interpréter du Đờn ca tài tử (Chant des amateurs), du théâtre rénové (cải lương) du Nam Bô et d’autres types de chants folkloriques du Sud.

Ils sont membres du club Giai điệu phương Nam. Après plus de 6 ans de fonctionnement, le club compte plus de 60 membres, qui partagent la même passion pour la musique traditionnelle.

Bien qu’il s’appelle Giai điệu phương Nam (Mélodies du Sud), le club attire également de nombreux membres venus des régions Centre et Nord. Beaucoup de jeunes, après avoir fini leurs études à l’université et trouvé un emploi, profitent des week-ends pour reprendre leurs activités avec le club et guider les juniors. La plupart des membres sont des étudiants, pas aisés, mais qui ont économisé pour s’équiper d’instruments de musique tels que cithare à 16 cordes (đàn tranh), luth-lune (đàn nguyệt), guitar... pour assouvir leur passion.

Thanh Trinh, président du club Giai điệu phương Nam a partagé : "Quand je suis sur scène et pratique de la musique ethnique comme des chansons folkloriques, un boléro ou đờn ca tài tử… je ressens une immense fierté. J’aime beaucoup le dicton "Tant qu’il y a de l’art national, il y a encore le pays".

Préservation et diffusion

Quand les jeunes préservent la musique nationale traditionnelle ảnh 2Des membres du club Dân ca lors d'un programme artistique à l'Université de l’économie de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VOV


Toujours à Hô Chi Minh-Ville, à l’Université de l’économie de Hô Chi Minh-Ville, beaucoup de jeunes connaissent le club Dân ca (l’art folklorique) qui existe depuis plus de 26 ans.

Pham Van Minh, leader de l’équipe d’instruments de musique du club Dân ca, a partagé : "Les activités du club sont très enthousiastes et régulières. En particulier, lors des jours fériés du Nouvel An, le club organise un programme de calligraphie, en plus des spectacles de flûtes de bambou, d’instruments de musique folklorique et de chansons folkloriques. "

Selon Dinh Thi Kim Ngân, une représentante du club Dân ca, le club crée non seulement un terrain de jeu pour les étudiants qui aiment les chansons folkloriques et les instruments de musique ethniques, mais contribue également à répandre l’amour et les connaissances sur la musique traditionnelle à tout le monde, surtout les jeunes.

Bien que la plupart des membres soient des amateurs, grâce à leur passion et à leurs efforts, la qualité professionnelle de clubs Giai điệu phương Nam et Dân ca ne cesse de s’améliorer. Ces clubs sont ainsi invités à participer à de nombreux programmes artistiques et événements musicaux d’écoles, des districts et de la ville.

Le Giai điệu phương Nam et le Dân ca sont deux des nombreux clubs rassemblant des jeunes passionnés par l’art folklorique. C’est vraiment une chose précieuse, car au milieu d’une ville aussi vibrante, animée et moderne que Hô Chi Minh-Ville, il y a encore des jeunes qui apprécient et font des efforts pour préserver les belles valeurs de la nation.

Espérons que ces clubs recevront plus d’attention et de soutien de la part des écoles, des organisations sociales et des autorités locales afin que de plus en plus de personnes s’impliquent dans la préservation et la transmission de la précieuse beauté culturelle de la nation vietnamienne. – CPV/VNA

Voir plus

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.