Quand les artisans s’accrochent à la tradition

Tuong Binh Hiêp est un village de la province méridionale de Binh Duong qui a été, il y a 30-40 ans, l’un des hauts lieux de la laque.
Quand les artisans s’accrochent à la tradition ảnh 1Pour Truong Quang Tinh, propriétaire d’un atelier du village, l’enjeu sera de permettre aux laqueurs de pouvoir vivre de leur métier. Photo: VOV

Hanoï (VNA) - Tuong Binh Hiêp est unvillage de la province méridionale de Binh Duong qui a été, il y a 30-40ans, l’un des hauts lieux de la laque. Déterminés à redonner vie ausavoir-faire ancestral, les autorités locales ont élaboré un plan depréservation et de développement.

Dans les années 1980-1990, les artisansde Tuong Binh Hiêp ont obtenu de nombreux prix nationaux. Leurs produitsse vendaient comme de petits pains en Allemagne, en France, au Canadaou encore au Japon. La laque apportait de la prospérité aux 700 foyersdu village et créait des milliers d’emplois aux travailleurs venusd’ailleurs… Mais l’économie de marché a tout bouleversé. De nombreuxfoyers ont dû abandonner le métier ancestral, et il ne reste aujourd’huique quelques dizaines de petits ateliers.

Les autorités locales ne sont pasrestées les bras croisés. Elles se sont rapprochées du ministère de laCulture, des Sports et du Tourisme qui, en 2016, a officiellement classéle métier de laqueur de Tuong Binh Hiêp au patrimoine culturelimmatériel national. Suite à ce premier succès, la ville de Thu Dâu Môt,à laquelle est rattaché ce village, a élaboré un plan de préservationet de développement de Tuong Binh Hiêp en tant que village de laqueurs.Ce plan consiste à aménager des zones de production de manière àprotéger l’environnement, à développer le tourisme et à former unenouvelle génération d’artisans laqueurs, selon Trân Sy Nam,vice-président du comité populaire.

«Nous allons collaborer avecl’Association des artisans laqueurs de Binh Duong et l’Ecole desbeaux-arts et de la culture de la province pour former et reformer deslaqueurs du village. Les maîtres laqueurs sont invités à écrire surl’histoire du village depuis sa création pour sensibiliser les jeunes àl’artisanat traditionnel», indique-t-il.

Pour Truong Quang Tinh, propriétaire d’un atelier duvillage, l’enjeu sera de permettre aux laqueurs de pouvoir vivre de leurmétier.

«Nous devons revaloriser le métier delaqueur et les produits en laque en tant que composante de l’identitéculturelle de Binh Duong. C’est essentiel pour trouver de nouveauxdébouchés», estime-t-il. «En parallèle, il faut transmettre, aux élèveset notamment aux lycéens, la passion pour ce métier traditionnel, defaçon à les encourager à s’inscrire à des cours de laque».

Les artisans de Tuong Binh Hiêp et lesautorités de la province de Binh Duong sont déterminés à faire briller,une nouvelle fois, la laque traditionnelle sur le marché mondial. - VOV/VNA

source

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.