Publication d’une série de livres affirmant la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam

Une vingtaine de titres sur la mer et les îles vietnamiennes publiés par la Maison d'édition de l'information et de la communication sont des preuves convaincantes affirmant la souveraineté de la Patrie.
Publication d’une série de livres affirmant la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam ảnh 1 Une vingtaine de titres sur la mer et les îles vietnamiennes publiés par la Maison d'édition de l'information et de la communication. Photo: dangcongsan.vn

Hanoï (VNA) – Une vingtaine de titres sur la mer et les îles vietnamiennes publiés par la Maison d'édition de l'information et de la communication sont des preuves convaincantes affirmant la souveraineté de la Patrie.

La publication de cette série de 20 livres a pour but d’aider la population à mieux comprendre la position, le rôle et l’importance particulière de la mer et des îles vietnamiennes dans l’œuvre d’édification et de défense nationales ces dernières années.  

C'est le résultat d'une coopération entre la Maison d'édition de l’information et de la communication et des agences, organisations, université, historiens, témoins historiques... qui se sont efforcés sans cesse de recueillir des documents, des preuves juridiques et historiques sur la Mer Orientale. 

Ces livres montrent que le Vietnam a toujours exercé et protégé sa souveraineté sur les archipels de Hoàng Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly), ce qui a été enregistré dans l’histoire vietnamienne, mais également dans les archives de la communauté internationale.  

Depuis plus d'un siècle, les scientifiques nationaux et étrangers s'intéressent à la recherche et à la publication de travaux scientifiques et de collections liés aux documents historiques et juridiques affirmant la souveraineté du Vietnam sur ces archipels.

Les documents de ces livres sont une base juridique et des preuves historiques convaincantes montrant la souveraineté du Vietnam sur la mer et les îles sacrées de la Patrie. Ils réfutent les revendications absurdes de la Chine à l’égard des archipels de Hoang Sa et Truong Sa, et d’autres zones maritimes du Vietnam en Mer Orientale. Ils réaffirment que le Vietnam exerce et protège depuis l'époque féodale sa souveraineté sur ces deux archipels. -VNA


Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.