Publication de l’édition en vietnamien de l’Histoire des théories de la communication

La Maison d’édition Tri Thuc (Connaissance) vient d’organiser une table ronde en vue de présenter l’édition vietnamienne du livre Histoire des théories de la communication de Michèle et Armand Mattelart.
Publication de l’édition en vietnamien de l’Histoire des théories de la communication ảnh 1 La table ronde organisée à l’occasion du lancement en vietnamien de l’ Histoire des théories de la communication, le 17 avril à l’Espace – Institut de Hanoï. Photo : CVN
Hanoï (VNA) - La Maison d’édition Tri Thuc (Connaissance) vient d’organiser, le 17 avril à L’Espace - Institut français de Hanoï, une table ronde en vue de présenter l’édition vietnamienne du livre Histoire des théories de la communication de Michèle et Armand Mattelart.

La médiathèque de l’Espace – Institut français de Hanoï – a accueilli une trentaine de personnes à l’occasion du lancement du livre Histoire des théories de la communication des auteurs Michèle et Armand Mattelart chez Tri Thức (Connaissance).

Cette œuvre, traduite par la traductrice Hô Thi Hòa, fait partie de la collection 'les bases de la communication', qui comprend par exemple Quatre théories de la presse (sorti en juin 2015) et Introduction aux sciences de la communication (sorti en avril 2018).

Pendant la séance, le directeur de la maison d’édition Tri Thức (Connaissance) Chu Hao a confié que la traduction de l’Histoire des théories de la communication avait commencé depuis 2016. Un travail lourd qui a pris beaucoup de temps à toute l’équipe.

"L’étude de la communication est une science sociale, qui reflète les relations dans notre société. Ce livre est une analyse qui comprend des recherches approfondies, rédigée par deux grands auteurs en la matière", a-t-il partagé.
Publication de l’édition en vietnamien de l’Histoire des théories de la communication ảnh 2 Ce livre fait partie de la collection "Les bases de la communication" de la Maison d’édition Tri Thuc (Connaissance). Photo : CVN


Nguyên Minh, enseignant à la Faculté de journalisme de l’École supérieure des sciences sociales et humaines, relevant de l'Université nationale de Hanoï, a ajouté ses propres observations sur le livre et sur la communication en général. "La communication est une science humaine exceptionnelle, car on ne peut pas compter sur les chiffres ou les statistiques. Ce livre des Mattelart est en fait une synthèse des mouvements et des analyses, condensée au sein du prisme de l’analyse historique", a-t-il précisé.

De ce fait, l’Histoire des théories de la communication présente aussi les applications de cette science dans de nombreux domaines, de la presse traditionnelle jusqu’à la psychologie et à l’intelligence artificielle.

"Depuis un siècle, on n’est plus dans une société interpersonnelle comme auparavant. L’individualisme nous oblige à trouver de nouveaux moyens de communication qui se fondent uniquement sur les intérêts communs, a insisté Nguyên Minh. Ce livre a montré que la communication était aussi une industrie, une production de masse, et qu’elle devait faire l’objet d’analyses sérieuses".

Né en 1936 à Jodoigne, Armand Mattelart est chercheur et universitaire belgo-français. Anciennement professeur à des universités à Paris et à Nantes, il est auteur de nombreuses recherches sur les médias, la culture et la communication, plus spécialement dans leur dimension historique et internationale. Sa femme Michèle (née en 1941) est aussi l'auteure de plusieurs livres sur la communication, qui traitent particulièrement les pays sud-américains.-CVN/VNA

Voir plus

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.

Le réalisateur Dang Thai Huyen (deuxième à partir de la gauche) et les acteurs de « Pluie rouge». (Photo courtoisie de la VFDA)

« Pluie rouge » clôture la Semaine du film vietnamien à Paris

La Semaine du film vietnamien à Paris s’est officiellement clôturée le 12 décembre au soir avec la projection de Pluie rouge, un film ayant battu des records au box-office vietnamien et représenté le pays aux Oscars. La séance s’est tenue au Palais Pathé, lieu emblématique du cinéma mondial.