Protection et développement des minorités ethniques au cours de la période 2021-2030

Le Premier ministre vient d'approuver le programme "Protection et développement des minorités ethniques au cours de la période 2021-2030".
Protection et développement des minorités ethniques au cours de la période 2021-2030 ảnh 1Un coin du groupe Mang de la commune de Nam Ban, district de Nam Nhun (Lai Chau).
Photo: VNA


Hanoi (VNA) - Le Premier ministre vient d'approuver leprogramme "Protection et développement des minorités ethniques au cours dela période 2021-2030".

En conséquence, l'objectif est que d'ici 2025, au moins90% des collaborateurs de la population, des agents de santé villageois, desagents de la population dans les postes de santé communaux et des personnesprestigieuses des communautés ethniques minoritaires à la population peuimportante devraient accéder à des informations et des connaissances sur la population,la planification familiale, les soins de santé génésique, de mères et d’enfants.

L'objectif est de réduire de 2 à 3% par an en moyenne lenombre de mariages précoces et de consanguinité. Au moins 35% des jeunesrecevront des conseils et un examen avant le mariage pour détecter les maladiesinfectieuses et le VIH. Réduire au moins 50% des femmes enceintes quiaccouchent à domicile. Gérer la grossesse et donner des soins médicaux afin deréduire de 25% le taux de mortalité maternelle, de 2 à 5% le taux de mortalitédes enfants de moins d’un an. Au moins 50% des femmes enceintes serontdépistées pour au moins les 4 types de maladies congénitales les pluscourantes; 50% des nouveau-nés seront testés pour au moins les 5 maladies congénitalesles plus courantes...

D'ici 2030, s'efforcer de fournir des informations concernantla population, la planification familiale, les soins de santé génésique, de mèreset d’enfants  à 100% des collaborateursde la population, des agents de santé villageois, des agents de population despostes de santé communaux et des personnes prestigieuses des communautésethniques minoritaires.  Réduire de 3 à5%/an en moyenne le nombre de mariages précoces et de mariages de consanguinité;55% des jeunes recevront des conseils et l’examen de santé avant le mariagepour détecter les maladies infectieuses et le VIH; s'efforcer de réduire lenombre de femmes qui accouchent à domicile, gérer la grossesse et donner dessoins médicaux; réduire de 50% le taux de mortalité maternelle et de 5% lamortalité infantile de moins d'un an. Au moins 70% des femmes enceintes serontdépistées pour au moins 4 des conditions congénitales les plus courantes; 70%des nouveau-nés seront testés pour au moins les 5 maladies congénitales lesplus courantes.

 Plus précisément,réduire le taux de malnutrition chez les femmes enceintes et les enfants. Letaux d'enfants de moins de 5 ans souffrant d'insuffisance pondérale tombera àmoins de 15%; faire passer le pourcentage de minorités ethniques âgées de 15 à60 à 99%; 95% des personnes alphabétisées continueront d'étudier pourconsolider les résultats de l'alphabétisation; 70% des travailleurs en âgedevraient suivre une formation professionnelle adaptés aux besoins et aux conditionsdes minorités ethniques.

 Pour atteindre lesobjectifs ci-dessus, le programme définit les tâches de renforcement de lacommunication, de l'éducation, de sensibilisation au changement de comportementet de mobilisation de la participation de l'ensemble de la société pour protégeret développer les minorités ethniques à la population peu importante; améliorerles capacités des systèmes de santé pour fournir des services de planificationfamiliale et des services de qualité à la population; donner des soins de santépour les femmes enceintes et le soutien nutritionnel pour les enfants, promouvoirl'éradication de l'analphabétisme et la formation professionnelle pour cesminorités ethniques.

Dans le même temps, sensibiliser au changement de comportementde la population  et de la planificationfamiliale, à la santé génésique, aux soins de santé publics, à la nutritionpour les femmes enceintes et les enfants de moins de 5 ans; renforcer lescapacités d'un réseau de collaborateurs, de consultants ; fournir desservices de santé aux minorités ethniques; évaluer la qualité de la populationdes minorités ethniques...

En outre, accorder des soutiens pour améliorer lanutrition des femmes enceintes, des enfants de moins de 5 ans. En particulier,l'organisation d'activités de conseil nutritionnel pour les femmes enceintesavant, pendant et après la naissance, en fournissant des connaissances sur lasupplémentation en fer, folique, multi-micronutriments pour prévenir l'anémie,la carence en fer et minéraux en processus de la grossesse; l'hygiènepersonnelle pour prévenir l'infection de la mère à l'enfant; les avantages del'allaitement maternel exclusif pendant les 6 premiers mois; l’équilibre nutritionnelpendant les repas; l'examen, la gestion de la grossesse et les soins médicauxpour les femmes enceintes... -VNA
source

Voir plus

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.