Propriété intellectuelle : promotion de la coopération entre le Vietnam et l'OMPI

Le Vietnam et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) ont convenu de programmes de coopération de courte et longue durée lors d'une séance de travail, le 17 février à Genève, entre le ministre vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme Hoang Tuan Anh, et le docteur Francis Gurry, directeur général de l'OMPI.
Le Vietnam etl'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) ontconvenu de programmes de coopération de courte et longue durée lorsd'une séance de travail, le 17 février à Genève, entre le ministrevietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme Hoang Tuan Anh, etle docteur Francis Gurry, directeur général de l'OMPI.

Lapremière séance de travail entre un responsable du ministère vietnamiende la Culture, des Sports et du Tourisme et le directeur général del'OMPI après plusieurs années d'interruption témoigne de l'intérêt dugouvernement vietnamien pour la propriété intellectuelle, notamment pourla protection du droit d'auteur et des droits connexes.

Les programmes de coopération bilatérale portent sur l'assistance àl'examen et à l'évaluation de la conformité de la législationvietnamienne aux conventions internationales, à la formation et àl'amélioration des connaissances en matière de droit d'auteur et dedroits connexes du Vietnam...

La coopération entrel'OMPI et le gouvernement vietnamien ne cesse de se développer tant enampleur qu'en profondeur ces dernières années, a souligné le directeurgénéral Francis Gurry. Grâce à une juste évaluation de l'importance durôle de la propriété intellectuelle dans le développement économique, leVietnam a réalisé de considérables progrès, a-t-il ajouté.

Le docteur Francis Gurry et le ministre Hoang Tuan Anh ont discuté desmesures propres à promouvoir la coopération bilatérale, soulignant lerôle de l'industrie de l'innovation pour l'avenir.

M.Hoang Tuan Anh a vivement apprécié la coopération étroite entre l'OMPIet le Vietnam en matière de propriété intellectuelle.

L'OMPI a envoyé des experts au Vietnam pour l'assister dansl'élaboration de la Loi sur la propriété intellectuelle de 2005, et aégalement organisé des séminaires pour améliorer les connaissances descadres vietnamiens sur le droit d'auteur et les droits connexes. Elle aaussi invité le Vietnam à suivre à des séminaires internationaux et àdes formations pratiques sur le droit d'auteur et les droits connexes,ainsi qu'à participer à ses assemblées générales.


Pourses activités en matière de droit d'auteur et de droits connexes, leVietnam a été choisi par l'OMPI pour organiser des conférencesrégionales en la matière.


Lors de la 51e session del'assemblée générale de l'OMPI en 2013, le Vietnam a été pour lapremière fois élu au Comité du programme et budget de l'OMPI et réélumembre du Comité permanent du droit d'auteur et des droits connexes. Dela sorte, le Vietnam demeure membre du Comité de coordination de l'OMPI.


Aujourd'hui, le Vietnam est partie à plusieursconventions internationales en matière de droit d'auteur et de sesdroits connexes comme la convention de Berne pour la protection desoeuvres littéraires et artistiques, la convention de Genève pour laprotection des producteurs de phonogrammes, la convention de Bruxellessur la distribution de signaux porteurs de programmes transmis parsatellite, et la convention de Rome pour la protection des artistesinterprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et desorganismes de radiodiffusion. -VNA


Voir plus

Programme artistique ouvrant la Fête des fleurs de bauhinie 2025. Photo: VNA

La Fête des fleurs de bauhinie 2026 s’épanouit plus tôt à Diên Biên

Célébrée chaque année par les ethnies minoritaires du Nord-Ouest à chaque retour du printemps, la floraison des bauhinies se fait plus précoce à cause des conditions météorologiques et du calendrier de floraison, a indiqué un représentant du Département de la culture, des sports et du tourisme de la province de Diên Biên.

La sérénité imprègne chaque ruelle de la vieille ville, alors que les échoppes n’ont pas encore ouvert leurs portes. (Photo : Thanh Phong/Vietnam+)

Aux premières lueurs du jour, Hoi An révèle sa beauté intemporelle et sereine

Aux premières lueurs de l’aube, loin de l’agitation touristique, Hoi An révèle une beauté mélancolique et d’une sérénité rare. La vieille ville, joyau classé au patrimoine mondial, semble alors exister hors du temps. Les rues pavées désertes, les façades ocre doucement éclairées et la brume légère sur la rivière créent une atmosphère intemporelle et apaisante. 

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial. Photo : VNA

Tam Chuc, joyau spirituel de Ninh Binh, reconnu Vestige national spécial

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial.

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.