Propriété intellectuelle : promotion de la coopération entre le Vietnam et l'OMPI

Le Vietnam et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) ont convenu de programmes de coopération de courte et longue durée lors d'une séance de travail, le 17 février à Genève, entre le ministre vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme Hoang Tuan Anh, et le docteur Francis Gurry, directeur général de l'OMPI.
Le Vietnam etl'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) ontconvenu de programmes de coopération de courte et longue durée lorsd'une séance de travail, le 17 février à Genève, entre le ministrevietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme Hoang Tuan Anh, etle docteur Francis Gurry, directeur général de l'OMPI.

Lapremière séance de travail entre un responsable du ministère vietnamiende la Culture, des Sports et du Tourisme et le directeur général del'OMPI après plusieurs années d'interruption témoigne de l'intérêt dugouvernement vietnamien pour la propriété intellectuelle, notamment pourla protection du droit d'auteur et des droits connexes.

Les programmes de coopération bilatérale portent sur l'assistance àl'examen et à l'évaluation de la conformité de la législationvietnamienne aux conventions internationales, à la formation et àl'amélioration des connaissances en matière de droit d'auteur et dedroits connexes du Vietnam...

La coopération entrel'OMPI et le gouvernement vietnamien ne cesse de se développer tant enampleur qu'en profondeur ces dernières années, a souligné le directeurgénéral Francis Gurry. Grâce à une juste évaluation de l'importance durôle de la propriété intellectuelle dans le développement économique, leVietnam a réalisé de considérables progrès, a-t-il ajouté.

Le docteur Francis Gurry et le ministre Hoang Tuan Anh ont discuté desmesures propres à promouvoir la coopération bilatérale, soulignant lerôle de l'industrie de l'innovation pour l'avenir.

M.Hoang Tuan Anh a vivement apprécié la coopération étroite entre l'OMPIet le Vietnam en matière de propriété intellectuelle.

L'OMPI a envoyé des experts au Vietnam pour l'assister dansl'élaboration de la Loi sur la propriété intellectuelle de 2005, et aégalement organisé des séminaires pour améliorer les connaissances descadres vietnamiens sur le droit d'auteur et les droits connexes. Elle aaussi invité le Vietnam à suivre à des séminaires internationaux et àdes formations pratiques sur le droit d'auteur et les droits connexes,ainsi qu'à participer à ses assemblées générales.


Pourses activités en matière de droit d'auteur et de droits connexes, leVietnam a été choisi par l'OMPI pour organiser des conférencesrégionales en la matière.


Lors de la 51e session del'assemblée générale de l'OMPI en 2013, le Vietnam a été pour lapremière fois élu au Comité du programme et budget de l'OMPI et réélumembre du Comité permanent du droit d'auteur et des droits connexes. Dela sorte, le Vietnam demeure membre du Comité de coordination de l'OMPI.


Aujourd'hui, le Vietnam est partie à plusieursconventions internationales en matière de droit d'auteur et de sesdroits connexes comme la convention de Berne pour la protection desoeuvres littéraires et artistiques, la convention de Genève pour laprotection des producteurs de phonogrammes, la convention de Bruxellessur la distribution de signaux porteurs de programmes transmis parsatellite, et la convention de Rome pour la protection des artistesinterprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et desorganismes de radiodiffusion. -VNA


Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.