Propos sur la cuisine et le repas vietnamiens

"Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es". "La destinée des nations dépend de la manière dont elles se nourrissent".

Hanoi (VNA) – "Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es". "La destinée des nations dépend de la manière dont elles se nourrissent". "Connu quelqu'un, c'est se charger de son bonheur pendant tout le temps qu'il est sous votre toit".

Propos sur la cuisine et le repas vietnamiens ảnh 1Offrande pour la fête du Têt. Photo: Internet

Ces préceptes avancés par le théoricien de la gastronomie française Brillat Savarin nous montrent les deux volets de la culture culinaire d'un peuple : le choix des aliments ainsi que leur préparation, le comportement social au cours du repas.

Je voudrais traiter dans cet article de la deuxième dimension en la plaçant dans le contexte de la culture vietnamienne.

D'après les anthropologues G. Hofstede et E. Hall, les cultures des différentes nations se distinguent les unes des autres par plusieurs facteurs dont les plus importants sont les antinomies : individualisme ou collectivisme, distance hiérarchique longue ou courte, masculinité ou féminité. Ces critères appliqués à la culture vietnamienne permettent de la caractériser par l'esprit communautaire, la masculinité et une hiérarchisation très poussée. Ces traits se reflètent dans notre culture culinaire.

Le repas vietnamien en famille et en société, revêt le caractère du partage de biens. Il obéit à des règles de bienséance placées sous le signe d'une préséance stricte. La femme occupe une position inférieure bien qu'elle soit responsable de la préparation des plats, les experts de la cuisine étaient des femmes et non des hommes comme en Occident.

Dans une étude comparative des cultures japonaise et vietnamienne concernant le souci de la face, Higuchi a classé les relations sociales par ordre d'importance dans chacune de ces cultures comme suit : amis-famille-lieu de travail (Japon), famille-amis-lieu de travail (Vietnam), ce qui montre que malgré la détérioration des liens familiaux chez nous à cause de la guerre, de la révolution et de la modernisation, la famille reste une valeur prioritaire dont le repas en famille est une expression importante.

Chaque jour à midi et le soir, on mange ensemble pour se voir, se dire des mots aimables, se partager joies et peines, s'informer de ce qui s'est passé pour chacun, se demander et se donner des conseils. Dans un pays agricole, des réunions si fréquentes se font plus facilement que dans les pays industriels ou chez les peuples nomades.

Propos sur la cuisine et le repas vietnamiens ảnh 2Les plats Vietnamiens lors du Têt. Photo : horizon-vietnamvoyage.com

Au repas, le plateau de plats est mis non sur une table mais sur une natte recouvrant un lit de camp ou étalé sur le sol. On s'assoit en tailleur autour du plateau, la bru du fils aîné est assise à côté de la marmite de riz pour en remplir les bols de tous. Quant aux mets, on ne les sert pas individuellement, chacun prend chaque fois ce qu'il veut dans les plats communs.

Avant de manger, on invite séparément chaque commensal à manger procédant selon l'ordre hiérarchique familial. Le proverbe dit : "Au repas, il faut regarder la marmite de riz, s'asseoir à la place convenable". (An trông nôi ngôi trông huong : il faut regarder la marmite pour ne plus demander de riz quand elle n'en contient plus assez. Il faut réserver les meilleures places aux personnes plus âgées).

On choisit les bons morceaux pour les grands parents qui souvent les donnent aux petits enfants. À table on évite de parler trop haut, de se quereller de se mettre en colère. "Troi dánh tránh bua an" (si le Ciel veut frapper quelqu'un par la foudre, il ne le fait pas pendant le repas, proverbe). Si au cours du repas survient un familier, on l'invite sincèrement à manger ensemble parce qu'il suffit d'ajouter un bol et des baguettes (thêm bát thêm dua). La famille ne va pas au restaurant tant le repas chez soi est sacré. Il est dommage qu'avec le maelström de la vie moderne, nombre de familles, surtout en ville, perdent l'habitude de manger ensemble à midi, de se retrouver au complet au dîner.

Les repas cultuels font partie des croyances du peuple vietnamien, en particulier du culte des ancêtres. Les Vietnamiens de n'importe quelle profession de foi, même athées, pratiquent ce culte : à l'anniversaire de la mort d'un parent ou à l'occasion des fêtes traditionnelles (Têt ou Fête du Nouvel An), des mariages, des funérailles, la famille se réunit pour présenter sur l'autel un plateau de plats que les membres prendront ensemble après la cérémonie. Le même rite est observé par la famille de plusieurs et le clan familial.

Dans le carde du village, unité administrative, économique, sociale et spirituelle de notre société, les banquets rituels collectifs organisés au dình (maison communale dédiée au Génie tutélaire de la commune), reflètent l'esprit communautaire, la masculinité et la hiérarchisation. Les femmes n'y sont pas admises. L'ordre des préséances est Propos sur la cuisine ...rigoureusement respecté. Les notables et les vieilles personnes ont droit aux places d'honneur, près de l'autel et aux parties "nobles" du cochon sacrifié. "Un morceau au milieu du village vaut mieux que tout un panier de viande avalé dans un coin de cuisine" (môt miêng giua làng hon môt sàng xó bêp, proverbe).

Les offrandes aux morts et aux divinités, revêtent un sens symbolique, comportant en dehors des aliments, des fleurs, l'encens, le vin de riz, les chiques de bétel. Il est touchant de voir une veuve, deux fois par jour pendant plusieurs semaines après la mort de son mari, mettre sur l'autel du riz, et aux repas un bol et une paire de baguettes en plus pour le disparu. Il est des offrandes spéciales pour chaque fête rituelle, par exemple, pour le Têt le gâteau carré (bánh chung) et le gâteau (bánh dày) rappelant la terre et le ciel, et aussi les cinq fruits cosmogoniques.

La sagesse des nations ne manque pas d'employer métaphoriquement les aliments pour parler d'amour, d'amitié, de nostalgie : Piquant est le gingembre, salé le sel, ne nous oublions jamais (Gung cay muôi man xin dung quên nhau). Du bon vin de riz, il faut le boire avec des amis (Ruou ngon phai có ban hiên). Tant que le ciel, la terre et les montagnes existent, tant nous avons notre mare de liserons d'eau et notre jarre d'aubergines salées. (Còn troi còn dat còn non, Con ao rau muông còn dây chum tuong). L'art de manger fait aussi allusion aux mœurs du temps et à l'éthique : Un morceau donné quand on a faim vaut mieux que tout un gros paquet quand on est rassasié. (Miêng khi dói gói khi no). Un ventre plein n'a pas d'appétit, la colère noie la sagesse. (No mât ngon, giân mât khôn). On est bouddha quand on mange à satiété, et esprit malfaisant quand on est affamé (No nên But, dói nên Ma). - Huu Ngoc/CVN/VNA

Voir plus

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.

Tràng An Marathon 2025, le plus grand événement sportif annuel de la province de Ninh Bình, a réuni plus de 10.000 coureurs sur un parcours au cœur du patrimoine. Photo : VNA

Ninh Binh fait du tourisme sportif un levier de croissance durable

À Ninh Binh, l’organisation d’événements sportifs d’envergure, associée à la valorisation des ressources touristiques, a généré des effets positifs, contribuant à positionner la destination comme dynamique et attractive sur les scènes nationale et internationale.