Promulgation du plan de mise en œuvre de la Planification nationale de l'espace maritime à l'horizon 2050

Le gouvernement a récemment promulgué la Résolution n° 37/NQ-CP du 27 février 2025, concernant le plan de mise en œuvre de la Planification nationale de l'espace maritime pour la période 2021-2030, avec une vision à l'horizon 2050.

Promulgation du plan de mise en œuvre de la Planification nationale de l'espace maritime à l'horizon 2050

Hanoï (VNA) - Le gouvernement a récemment promulgué la Résolution n° 37/NQ-CP du 27 février 2025, concernant le plan de mise en œuvre de la Planification nationale de l'espace maritime pour la période 2021-2030, avec une vision à l'horizon 2050.

Ce plan vise à concrétiser les objectifs et les tâches définis dans la Résolution n° 139/2024/QH15 de l'Assemblée nationale, publiée le 28 juin 2024. Il établit les points décisifs, les orientations, les solutions et les projets nationaux pour garantir une mise en œuvre efficace de la planification.

Il définit une feuille de route ainsi que les ressources nécessaires pour résoudre les conflits liés à l'exploitation des ressources marines, promouvoir le développement des industries maritimes et des infrastructures côtières, et protéger le patrimoine naturel et culturel dans les zones côtières et maritimes du Vietnam. Ce plan vise également à relever les principaux défis, éliminer les obstacles et attirer des investissements pour avancer dans le programme de planification spatiale.

Le plan définit une feuille de route claire et précise, ainsi que les ressources nécessaires, pour résoudre les conflits liés à l'exploitation des ressources marines. Il vise également à promouvoir le développement des industries maritimes et des infrastructures côtières, tout en assurant la protection du patrimoine naturel et culturel dans les zones côtières et maritimes du Vietnam. Ce plan stratégique a pour objectif de relever les défis majeurs, d'éliminer les obstacles et d'attirer les investissements pour faire avancer le programme de planification spatiale.

L'une des priorités majeures est l'élaboration et le perfectionnement du cadre institutionnel et juridique, notamment la révision de la Loi sur les ressources et l'environnement marins et insulaires, ainsi que d'autres lois pertinentes, afin d'améliorer l'efficacité de la gestion des ressources marines et de la protection de l'environnement maritime. Un mécanisme de coordination intersectorielle sera également mis en place pour assurer une gouvernance efficace.

Le plan clarifie l'élaboration des critères et des réglementations pour gérer les zones de chevauchement et de conflit par ordre de priorité dans l'exploitation et l'utilisation de l'espace marin qui n'a pas encore été déterminé dans la planification nationale de l'espace marin. Il prévoit également l'élaboration et la mise en œuvre d'un ensemble de critères politiques pour le développement d'une nation forte et prospère basée sur la mer.

van-phong.jpg
La zone économique de Van Phong a une superficie d'environ 150 000 hectares, dont 80 000 hectares est la surface de l'eau. Photo: VNA

Une attention particulière est accordée à la création d'un système de zonage pour les espaces marins locaux et à la mise en place de politiques favorisant l'énergie propre et renouvelable, ainsi que le développement de nouvelles industries maritimes, en accord avec la stratégie économique marine durable du Vietnam.

Le plan définit des objectifs ambitieux pour le développement du tourisme maritime et insulaire, en mettant l'accent sur la durabilité. Cela comprend le développement de stations balnéaires respectueuses de l'environnement et d'initiatives visant à améliorer le niveau de vie des communautés côtières. Il vise également à préserver les valeurs naturelles, culturelles et historiques de ces régions, tout en protégeant le patrimoine culturel et en soutenant la croissance d'une aquaculture marine durable et à faible émission de carbone. -VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.