Projet de fonte de 60 statues en or du génie Giong

Ce projet a été lancé conjointement par l’Association des sciences et de l’histoire du Vietnam, l’Église bouddhique du Vietnam, le journal «An Ninh Thu Dô», et la compagnie Huu Nghi A Châu.

Deux statues dorées du génie Giong ont été présentées le 19 août àHanoi. Ce sont les deux premières de 60 statues de Thanh Giong mouléesen cuivre puis dorées à l’or afin de commémorer le 60e anniversaire dela Journée de libération de la capitale de Hanoi, le 10 octobreprochain.

Ce projet a été lancé conjointement parl’Association des sciences et de l’histoire du Vietnam, l’Églisebouddhique du Vietnam, le journal «An Ninh Thu Dô», et la compagnie HuuNghi A Châu.

Ces statues de 80 cm de hauteur pèsent prèsde 60 kilos. Elles ont été moulées selon les techniques traditionnellespar le sculpteur Nguyên Kim Xuân. Deux d’entre elles seront offertes auMusée de Hanoi et au Front de la Patrie du Vietnam. Celle du Front de laPatrie sera mise aux enchères au profit des pêcheurs en activité autourdes archipels de Hoàng Sa (Paracel) et de Truong Sa (Spratly).

L'exposition de ces 60 statues aura lieu du 3 au 5 octobre prochain àl’Opéra de Hanoi qui accueillera également l'exposition photographique«Hanoi d’hier et d’aujourd’hui».

La légende du génieGiong (Thanh Giong) est connue de tous les Vietnamiens. Sous le règne du6e roi Hùng (époque du premier État de la nation vietnamienne, le VanLang des Lac Viêt, au 1er millénaire av. J.-C.), une vieille fille duvillage de Giong (ou Phù Dông, actuellement Gia Lâm, Hanoi) posa le pieddans l'énorme empreinte d'un pied divin et donna naissance à Giong.

Lors de ses 3 premières années, le garçonnet ne parla pas, restantcouché sur son lit. À cette époque, les envahisseurs venus du Nordravageaient le pays. Un jour, le héraut royal traversa le village pourmobiliser l'aide du peuple et, à peine les porte-voix se furent tus quel'enfant se leva et demanda d'aller combattre l'ennemi.

Il mangea comme 4, grandit rapidement et demanda au roi une cuirasse, uncasque et un coursier. Il fonça sur l'ennemi, combattant avec rage. Sonfouet de fer brisé, il arracha des bosquets de bambou pour s'en servircomme arme. La victoire acquise, du mont Da Chông (aujourd'hui Soc Son,Hanoi), il s'envola vers le ciel sur son cheval. Le roi l'investit alorsen tant que Phù Dông Thiên Vuong (roi céleste de Phù Dông). -Nhan Danen ligne/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.