Prochainement deux échanges avec des auteurs belges

Deux échanges sous la formule hybride avec Eddy Coubeaux et Laurent Demoulin sont prévus les 7 et 10 mai.
Prochainement deux échanges avec des auteurs belges ảnh 1Photo: Délégation générale Wallonie-Bruxelles au Vietnam
Hanoï (VNA) - Dans le cadre des Journées de Littératureseuropéennes 2022 à Hanoï organisées du 5 au 15 mai par les membres du réseauEUNIC Vietnam, la Délégation générale Wallonie-Bruxelles au Vietnam souhaitepromouvoir davantage la littérature belge francophone auprès de lecteursvietnamiens.

Deux échanges sous la formule hybride (en présentiel avecles lecteurs à l’Institut Goethe du Vietnam, 56-58 Nguyen Thai Hoc, Hanoï et endistanciel avec les auteurs) sont programmés à cette occasion. L’entrée estlibre.

Le premier échange aura lieu samedi 7 mai, invitant leslecteurs à rencontrer le bédéiste Eddy Coubeaux pour parler de sa série Tommy.
Prochainement deux échanges avec des auteurs belges ảnh 2Le bédéiste Eddy Coubeaux. Photo: Délégation générale Wallonie-Bruxelles au Vietnam

Eddy Coubeaux est né à Mons (Belgique) en 1969. Depuis1995, il publie des bandes dessinées dans des fanzines comme Courant d'air,Kollectiv, Le Phacochere ou PLG.

Il publie aussi des albums depuis 2000 chez différentséditeurs comme les éditions Paquet, Carabas, La boîte à Bulles ou encore LesEnfants Rouges en France.

Il a réalisé 5 albums pour l'éditeur vietnamien TRẺ,l'histoire d'un super héros à Saigon «Siêu nhân Đỏ», sortis en 2007.

Il a également publié la série «Tommy» chez l'éditeurPhương Nam Book.

«Tommy» est une série de livres comprenant de petiteshistoires muettes, rigolotes et poétiques avec un petit crocodile malin et sesamis, pour les lecteurs à partir de 4 ans.

Le 2e échange est prévu mardi 10 mai, avecl’auteur Laurent Demoulin sur son roman Robinson.
Prochainement deux échanges avec des auteurs belges ảnh 3L’auteur Laurent Demoulin. Photo: Délégation générale Wallonie-Bruxelles au Vietnam

Laurent Demoulin (1966) est un romancier, poète etcritique belge d’expression française. Expert de Simenon, responsable desCentres d’Etudes et Fonds Georges Simenon de l’Université de Liège, il estchargé de plusieurs cours de littérature à cet établissement.

Son premier roman, intitulé Robinson, est lauréat du prixVictor-Rossel 2017. Il est publié en vietnamien par la Compagnie de Culture etde Communication Nha Nam.

La Délégation générale Wallonie-Bruxelles au Vietnamcollabore depuis plus de 20 ans avec les éditeurs vietnamiens pour publier envietnamien des ouvrages de littérature belge francophone, pour organiser deséchanges littéraires, des ateliers de travail avec les professionnelsvietnamiens ou encore des expositions des planches des bédéistes belgesfrancophones et des couvertures de livres traduits en vietnamien.-VNA

Voir plus

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.

Le sélectionneur Kim Sang-sik lors de la conférence de presse. Photo: VFF

Le Vietnam prêt à viser les quarts de finale de la Coupe d’Asie AFC U23 2026

Conscient de la difficulté du défi à venir, le sélectionneur sud-coréen Kim Sang-sik s’est dit confiant quant à la condition physique, au mental et à la préparation générale des joueurs, affirmant qu’il était convaincu que l’équipe le démontrerait sur le terrain et que tout se déroulerait bien.

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

Au cœur du quartier de Ham Thang, dans la province de Lam Dong, la fabrication artisanale des nouilles de riz de Phu Long perpétue un héritage ancestral. Ici, le riz n'est pas qu'un simple ingrédient ; il est le support d'un savoir-faire d'exception. La singularité de ces nouilles réside dans un rituel immuable : le trempage nocturne du grain, le broyage millimétré, puis la cuisson à la vapeur sur des plateaux de bambou tressé. Du pressage des filaments jusqu'au séchage final, chaque geste est empreint de patience et de dévouement. C'est une œuvre de précision, transmise de génération en génération, où la main de l'artisan et son regard aguerri donnent vie à une émotion culinaire unique.

Le Train du Café de Da Lat offre des paysages enchanteurs et des récits culturels, le tout accompagné d’un arôme persistant de café vietnamien. Photo : internet

Voyage en train : nostalgie et café vietnamien

Sous la fraîcheur de fin d’année, la gare historique de Da Lat — autrefois joyau de l’Indochine — invite à une escale sensorielle inédite. Entre patrimoine architectural et effluves de café local, les visiteurs savourent désormais une immersion au cœur de l’art de vivre vietnamien, au rythme nostalgique des rails.