Presse laotienne : Vietnam et Laos s’engagent à promouvoir leurs relations spéciales

La presse laotienne a publié les 13 et 14 juin de nombreux articles et photos sur les activités et les résultats de la visite d’Etat du 12 au 14 juin du président vietnamien Trân Dai Quang.
Presse laotienne : Vietnam et Laos s’engagent à promouvoir leurs relations spéciales ảnh 1Le président Trân Dai Quang (gauche) et le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL) et président du Laos, Bounnhang Vorachit, lors de la cérémonie d'accueil. Photo : VNA

Vientiane (VNA) - La presse laotienne a publié les 13 et 14 juin de nombreux articles et photos sur les activités et les résultats de la visite d’Etat du 12 au 14 juin du président du Vietnam, Trân Dai Quang, de son épouse et ​d'une haute délégation vietnamienne, réalisée sur invitation du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL) et président du Laos, Bounnhang Vorachit.

Les journaux ont affirmé que le choix par le président Tran Dai Quang du Laos pour sa première visite d’Etat à l’étranger témoignait de l’estime et du souhait du Parti, de l’État et du gouvernement vietnamiens d'approfondir les relations d’amitié traditionnelle et de solidarité spéciale entre les deux Partis, les deux États et les deux peuples, ainsi que le caractère spécial des relations de coopération Vietnam-Laos.

Les plus grands journaux laotiens que sont le ''Pathet Lao'' (Patrie lao), le ''Paxaxon'' (Le Peuple), le ''Vientiane Times'', le ''KPL News'', le ''Vientiane Mai'' (Vientiane Nouvelle), le "Lao Phatthana" (Laos développé), le "Setthakit Kankha" (Economie et Commerce), ont présenté les résultats de l’entretien entre le président Trân Dai Quang et le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL) et président du Laos, Bounnhang Vorachit, affirmant que cet entretien s’était déroulé dans une atmosphère d'amitié, de sincérité, de confiance, et dans un esprit de camaraderie et de fraternité.

Selon les médias du Laos, lors de cet entretien, le président Trân Dai Quang et son homologue laotien Bounnhang Vorachit ont été tous deux heureux de constater que les relations spéciales entre les deux Partis, les deux Etats et les deux peuples ne cessaient, ​ces derniers temps, de se développer et de se renforcer en tous domaines.

Les deux dirigeants ont affirmé continuer ​de donner les plus grandes priorités au développement des relations d’amitié traditionnelle et de solidarité spéciale Vietnam-Laos.

Ils sont convenus de poursuivre l'application des conventions bilatérales et la mise en oeuvre ​du procès-verbal de la 38e réunion du Comité intergouvernemental sur la coopération bilatérale Vietnam-Laos, du Plan de coopération entre les deux gouvernements en 2016, de l’accord de coopération Vietnam-Laos pour la période 2016-2020, ainsi que de la Déclaration commune issue de la récente visite au Vietnam du Premier ministre laotien Thongloun Sisoulith et des accords​ signés lors de cette visite au Laos du président Trân Dai Quang.

Les deux parties ​ont décidé de continuer d’augmenter leurs échanges de délégations, ​d'appliquer ​au mieux les mécanismes de la coopération bilatérale, d'approfondir la confiance politique, d'élever l’efficacité de leur coopération en tous domaines, politique et diplomatie, défense et sécurité, économie, commerce, investissement…

Elles ont affirmé leur détermination ​​d'appliquer pleinement les Protocoles sur la coopération dans la défense et la sécurité pour la période 2016-2020, le Protocole sur les frontières et les bornes frontalières Vietnam-Laos et l’Accord sur la gestion ​des frontières et des postes frontaliers, le nouvel Accord de commerce et l’Accord sur le commerce frontali​er Vietnam-Laos ​(2015), ce en intensifiant la connectivité ​des deux économies, en renforçant les échanges culturels et populaires, ainsi qu'en coo​pérant dans l’organisation des activités célébrant le 55e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques et du 40e de la signature du Traité d’amitié et de coopération Vietnam-Laos en 2017.

Les deux parties ont affirmé se coordonner étroitement ​pour approfondir la solidarité au sein d​e ​l'ASEAN, élever le rôle central de ​cette dernière dans la structure sécuritaire de la région, en soulignant l’importance du maintien de la paix, de la stabilité et de la sécurité en Mer Orientale. Elles ont en outre ​convenu de collaborer avec les autres pays de l’ASEAN pour promouvoir un règlement pacifique des différends en Mer Orientale, sur la base du droit international et d'une pleine application ​de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), en vue de parvenir prochainement au Code de conduite en Mer Orientale (COC), ce afin de maintenir la paix, la stabilité, la coopération et le développement dans la région comme dans le monde. - VNA

Voir plus

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.