Presse laotienne : Vietnam et Laos s’engagent à promouvoir leurs relations spéciales

La presse laotienne a publié les 13 et 14 juin de nombreux articles et photos sur les activités et les résultats de la visite d’Etat du 12 au 14 juin du président vietnamien Trân Dai Quang.
Presse laotienne : Vietnam et Laos s’engagent à promouvoir leurs relations spéciales ảnh 1Le président Trân Dai Quang (gauche) et le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL) et président du Laos, Bounnhang Vorachit, lors de la cérémonie d'accueil. Photo : VNA

Vientiane (VNA) - La presse laotienne a publié les 13 et 14 juin de nombreux articles et photos sur les activités et les résultats de la visite d’Etat du 12 au 14 juin du président du Vietnam, Trân Dai Quang, de son épouse et ​d'une haute délégation vietnamienne, réalisée sur invitation du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL) et président du Laos, Bounnhang Vorachit.

Les journaux ont affirmé que le choix par le président Tran Dai Quang du Laos pour sa première visite d’Etat à l’étranger témoignait de l’estime et du souhait du Parti, de l’État et du gouvernement vietnamiens d'approfondir les relations d’amitié traditionnelle et de solidarité spéciale entre les deux Partis, les deux États et les deux peuples, ainsi que le caractère spécial des relations de coopération Vietnam-Laos.

Les plus grands journaux laotiens que sont le ''Pathet Lao'' (Patrie lao), le ''Paxaxon'' (Le Peuple), le ''Vientiane Times'', le ''KPL News'', le ''Vientiane Mai'' (Vientiane Nouvelle), le "Lao Phatthana" (Laos développé), le "Setthakit Kankha" (Economie et Commerce), ont présenté les résultats de l’entretien entre le président Trân Dai Quang et le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL) et président du Laos, Bounnhang Vorachit, affirmant que cet entretien s’était déroulé dans une atmosphère d'amitié, de sincérité, de confiance, et dans un esprit de camaraderie et de fraternité.

Selon les médias du Laos, lors de cet entretien, le président Trân Dai Quang et son homologue laotien Bounnhang Vorachit ont été tous deux heureux de constater que les relations spéciales entre les deux Partis, les deux Etats et les deux peuples ne cessaient, ​ces derniers temps, de se développer et de se renforcer en tous domaines.

Les deux dirigeants ont affirmé continuer ​de donner les plus grandes priorités au développement des relations d’amitié traditionnelle et de solidarité spéciale Vietnam-Laos.

Ils sont convenus de poursuivre l'application des conventions bilatérales et la mise en oeuvre ​du procès-verbal de la 38e réunion du Comité intergouvernemental sur la coopération bilatérale Vietnam-Laos, du Plan de coopération entre les deux gouvernements en 2016, de l’accord de coopération Vietnam-Laos pour la période 2016-2020, ainsi que de la Déclaration commune issue de la récente visite au Vietnam du Premier ministre laotien Thongloun Sisoulith et des accords​ signés lors de cette visite au Laos du président Trân Dai Quang.

Les deux parties ​ont décidé de continuer d’augmenter leurs échanges de délégations, ​d'appliquer ​au mieux les mécanismes de la coopération bilatérale, d'approfondir la confiance politique, d'élever l’efficacité de leur coopération en tous domaines, politique et diplomatie, défense et sécurité, économie, commerce, investissement…

Elles ont affirmé leur détermination ​​d'appliquer pleinement les Protocoles sur la coopération dans la défense et la sécurité pour la période 2016-2020, le Protocole sur les frontières et les bornes frontalières Vietnam-Laos et l’Accord sur la gestion ​des frontières et des postes frontaliers, le nouvel Accord de commerce et l’Accord sur le commerce frontali​er Vietnam-Laos ​(2015), ce en intensifiant la connectivité ​des deux économies, en renforçant les échanges culturels et populaires, ainsi qu'en coo​pérant dans l’organisation des activités célébrant le 55e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques et du 40e de la signature du Traité d’amitié et de coopération Vietnam-Laos en 2017.

Les deux parties ont affirmé se coordonner étroitement ​pour approfondir la solidarité au sein d​e ​l'ASEAN, élever le rôle central de ​cette dernière dans la structure sécuritaire de la région, en soulignant l’importance du maintien de la paix, de la stabilité et de la sécurité en Mer Orientale. Elles ont en outre ​convenu de collaborer avec les autres pays de l’ASEAN pour promouvoir un règlement pacifique des différends en Mer Orientale, sur la base du droit international et d'une pleine application ​de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), en vue de parvenir prochainement au Code de conduite en Mer Orientale (COC), ce afin de maintenir la paix, la stabilité, la coopération et le développement dans la région comme dans le monde. - VNA

Voir plus

Le débat sur les projets de Documents du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : La grande union nationale, moteur de la nouvelle ère

À l’occasion des débats sur les projets de Documents du 14e Congrès national du Parti, vice-secrétaire permanente du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam  et des organisations de masse du ressort central ,a souligné que la grande union nationale demeurait le socle stratégique et le moteur décisif pour atteindre les objectifs de développement du pays dans une nouvelle ère.

Conteneurs au port Long Binh (SOWATCO) à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

14e Congrès national du Parti : De l’importance de la réforme institutionnelle

Le Vietnam devrait procéder à une profonde réorientation de sa philosophie juridique, passant d’une approche limitant les actions explicitement autorisées à une approche garantissant la liberté d’entreprendre toute action non interdite par la loi. Ce changement permettra d’ouvrir un champ d’action beaucoup plus vaste à la créativité, à l’investissement et au développement, notamment dans le secteur privé.

Yamaguchi Tsuyoshi, directeur du Département des relations internationales du Parti libéral-démocrate (LDP) du Japon. Photo: VNA

Un expert japonais souligne la signification du 14e Congrès du Parti et le rôle du Parti

Le Parti communiste du Vietnam (PCV) jouera un rôle de premier plan dans la contribution à la construction de la paix, condition indispensable à la prospérité, a souligné Yamaguchi Tsuyoshi, directeur du Département des relations internationales du Parti libéral-démocrate (LDP) du Japon lors d'une rencontre avec l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) à l’occasion du 14e Congrès national du PCV sur la portée de cet événement et sur le rôle du PCV dans la nouvelle ère.

Des reporters travaillent au Centre de presse du 14e Congrès national du Parti. Photo: VNA

14e Congrès du PCV : unité, responsabilité et vision pour l’avenir

Représentant la confiance et les aspirations profondes des cadres, des membres du Parti et de l’ensemble du peuple vietnamien, les délégués ont fait preuve d’un sens élevé des responsabilités, d’une forte unité de volonté et d’une détermination politique affirmée.

L’agence chinoise Xinhua couvre la séance d’ouverture du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Le 14e Congrès du PCV sous les projecteurs des médias internationaux

L’ouverture solennelle du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) suscite une large attention des médias internationaux, qui suivent de près les grandes orientations de développement du pays, notamment l’objectif de croissance élevée et la vision stratégique du Vietnam à l’horizon 2030 et 2045, dans un contexte régional et mondial en mutation.

Vue panoramique de la séance d’ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam: Les félicitations affluent du monde entier

Ces messages constituent une source importante d’encouragement et de soutien pour le processus de renouveau du Vietnam, et témoignent également du renforcement et de la solidité des relations d’amitié et de coopération entre le PCV et les partis politiques, organisations et amis du monde entier, ainsi que de l’attachement croissant des communautés vietnamiennes de l’étranger à leur patrie.